Una mirada a la prosa de Li Rui

"Silent High Latitude" es un ensayo nórdico, que en realidad es un poco divagador. Después de subir al avión, tuve una compañera escritora con quien charlar para aliviar mi aburrimiento. Cuando llegué a Estocolmo, Ma Yueran y su esposa me dieron la bienvenida, y mi ciudad natal, Guochuan, me sirvió de guía. En Gotemburgo me entretuvo el señor Johan, el director de la editorial. En Copenhague me llevaba muy bien con muchos estudiantes chinos. En Oslo, acompañado por el Sr. Rottweil, visité el Museo de Arte. Todo el viaje fue rico y gratificante. Los paisajes únicos del norte de Europa son fugaces. El hotel donde se alojó Kang Youwei, los exiliados chinos y vietnamitas en el tren y los jóvenes que repartían folletos rojos en las calles están obstinadamente depositados en mi memoria y persisten durante mucho tiempo. El autor realiza una profunda crítica a la blasfemia, la Revolución Cultural y la pintura modernista en la historia y la cultura china.

?

? "Sea of ​​​​Nothingness" y "Tower of Spirit" son confesiones al Sr. Lu Xun, no solo al Sr. Lu Xun, sino también a ellos mismos. Como en realidad nos enfrentamos a una "tierra de nadie", es especialmente fácil escribir y seguir el corazón. Hablaba sin cesar y sus pensamientos filosóficos brillaban con poesía. El resumen de estas ocho palabras en la pregunta y la explicación de estas ocho palabras en el artículo son precisos. "Este es un mar de palabras. Este es un mar de dudas. Este es un mar de rechazo. Este es un mar de negación. Todo tipo de mitos tradicionales y modernos, todo tipo de halagos y mentiras engañosas, todo tipo de alardes justos y revolucionarios y las buenas palabras dichas por varias personas se derritieron como arena frente a este océano frío, exponiendo su naturaleza despreciable "El Sr. Wang ha sido incomprendido, deificado, utilizado con motivos ocultos y usado casualmente. Deconstrucción, esto es una tragedia y la tragedia de una época. Esta es la confesión del autor de unos cuarenta años, pero ¿no es sólo para él mismo?

“¿De quién son los seres humanos? La discusión cultural sobre la literatura y el arte es única, especialmente la comparación entre Lu Xun y Kafka, que puede considerarse un modelo de literatura comparada. Estos dos escritores casi vivieron en la misma época y. Tenían los mismos antecedentes similares, perspectivas similares y mundos espirituales similares, "Metamorfosis" y "Diario de un loco", "Kassel" y "La verdadera historia de Ah Q" son como dos pares de hermanos gemelos. El prejuicio se refuta de manera incisiva y.

El modernismo, las enfermedades crónicas rurales de los literatos chinos, la ardiente desesperación de Gong Zizhen, las lecturas duraderas de Faulkner y las ganancias y tristezas después de la desilusión de los mitos, desde la perspectiva de los lectores. Conocimientos sobre fenómenos y conceptos literarios contemporáneos complejos. La vergüenza del modernismo en China, las enfermedades crónicas de los literatos chinos y el pensamiento inercial han llevado a la mala interpretación de "El sonido y la furia" de Gong Zizhen. leyó "el sol del futuro sale desde ayer, no desde ningún lugar que creamos poder especificar" de "El extranjero" de Camus, leyó "fría indiferencia" y "desesperada" soledad ".

Las colecciones de ensayos "El viajero indefenso", "Soliloquio", "Tiempo frío", "Esperando una novela" y "Rechazar el coro" tienen alrededor de mil palabras. Tratan sobre un viajero indefenso en un monólogo que se niega a serlo. Cantado en una época fría, este tipo de diálogo interno no sigue reglas ni regulaciones y no busca deliberadamente la plenitud. Es un poco como apresurarse y desahogarse. Frases inesperadamente doradas, por ejemplo, "En este mundo cada vez más comercializado, el turismo es el mayor negocio", "China es un otoño que ha madurado durante demasiado tiempo", "El tiempo puede derretirse" y varios seminarios simplemente "hablan de cada uno". otros" "Cosas irrelevantes", "Desde la medida unificada, el Primer Emperador de China, a la gente le gusta demasiado el coro y sólo lo acepta", "El sufrimiento no es un curso obligatorio en la literatura", etc.

Veinte -dos ensayos de Li Rui Los leí tres veces y fueron fugaces, así que me quedé aquí para tomar fotografías

(Primer borrador 2022.3.9.11:07)