Fuente: Veintitrés poemas Ma, quinto
Li He [Dinastía Tang]
Texto original:
El desierto es como arena Nieve, la luna Yanshan es como un gancho.
Deja de ser un cerebro de oro y pisa a Qingqiu.
Traducción:
Wanli de arena plana parece una capa de nieve escarchada a la luz de la luna. En las onduladas montañas Yanshan, una luna brillante brilla como un anzuelo en el cielo.
¿Cuándo podremos ponernos el hilo dorado, galopar en el campo de batalla en el fresco aire otoñal y realizar hazañas meritorias?
Apreciación:
Este poema parece tratar sobre caballos, pero en realidad expresa emociones a través de los caballos, expresando que el poeta no tiene el talento suficiente y no es apreciado por el gobernante, pero él Está ansioso por mostrar sus ambiciones. Prestar un servicio meritorio al país.
"La arena en el desierto es como nieve, y la luna en la montaña Yanshan es como un gancho". Las dos primeras frases de este poema dicen que los miles de kilómetros de arena plana parecen una capa de nieve escarchada a la luz de la luna. Sobre las onduladas montañas Yanshan, una luna brillante brilla en el cielo.