¿Cuáles son algunos buenos libros de preparación para el examen de certificado de interpretación del Ministerio de Educación? Por favor recomiéndalo ~

En primer lugar, las verdaderas preguntas son muy importantes. Puedes comprar libros o descargarlos en línea.

Explicaciones detalladas de las preguntas prácticas y de capacidad integral del examen de traducción de nivel 3 de inglés

Explicaciones detalladas de las preguntas reales del examen de traducción de nivel 3 de inglés universitario: 2003-2005.

No sé en qué nivel hiciste el examen. Hay todo tipo de libros, además de clubes de idiomas extranjeros y la Universidad Tecnológica de Dalian.

2. Programa de estudios del examen de traducción de nivel 2 de inglés (última edición revisada)

Editorial: Foreign Languages ​​Publishing House Versión 1 (julio de 2010)

y El esquema anterior es diferente, por lo que le sugiero que lo consulte.

Hay demasiados libros, así que no los presentaré brevemente. Mi sugerencia es que la interpretación es importante en la formación. Disponible en ambos niveles.

Preparación para el vocabulario en inglés (Nivel 2)

"Tutorial de interpretación chino-inglés moderno", editado por Wu Bing, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, agosto de 2004, primera edición. .

El "Tutorial de interpretación en inglés" es una compilación del equipo del proyecto de cooperación chino-inglés del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Xiamen. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999, 10, 1.ª edición.

Lei, editor en jefe "Tutorial de interpretación" Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, junio de 2006, primera edición.

Un tutorial sobre interpretación práctica del inglés en la China feudal, Nanjing: Yilin Publishing House, marzo de 2002, primera edición.

Zhang Wei es intérprete simultáneo inglés-chino: China Foreign Language Translation and Publishing Company, 1999 10ª edición 1.

Por supuesto, hay muchos libros de este tipo, solo elige uno o dos. Principalmente formación. y acumulación.

Las siguientes notas recomiendan el libro de Lin Chaolun. Recuerde comprarlo como referencia didáctica. El referente docente es muy bueno.

Lin Chaolun "Practical Interpreting": Foreign Language Teaching and Research Press, septiembre de 2004, edición 1.