Poemas sobre la soledad 1. Poemas sobre la soledad
La fría fragancia de la soledad llena el patio y las sombras invaden la puerta.
——"La solitaria luna fría en el río Oeste llena de fragancia" de Song Dynasty Xie Yi Lo que siento no son las flores del ciruelo, sino ¿la soledad de quién? —— "Jade Tower Spring" de Song Ma Ziyan Hay acres de sombra primaveral y el alma del sueño está sola, no sé cuántas peras he prensado.
——Zhang Yan de la dinastía Song, "Zhu Yingtai está disfrutando del tiempo libre" es solitario y soñador, pero es como el Palacio Tang Chang. ——"La habitación verde con cortinas de perlas da la bienvenida al amanecer" de Song Zhangyan Me sentí cada vez más solo y comencé a recitar la lista de parientes legales.
——"Qiu Huai" de Lu You de la dinastía Song No hay necesidad de dar en la puerta, y la soledad en la enfermedad es como el algodón. ——El nombramiento de "Regalo al Ministro de Jiangling" de Song Cao Yan, muy solitario, regresó tarde a la industria de la pesca y la carpintería.
——Cao Yan de la dinastía Song en "El ministro escribe tres capítulos en el palacio" ¿No hay otras personas y muy pocas personas, ni soledad como A Xian? ——"Cao Yan's Appointment" de Song Dynasty usa "Me conozco a mí mismo tres veces, y mi maestro dedujo la rima, y cuando vi mi salario, tomé mi bolígrafo y ofrecí mi paz". La villa junto al lago estaba solitaria, pero me quedé bajo el sol poniente.
——"Lakeside Villa de la dinastía Song con Su Majestad e invitados el 1 de octubre" Es ridículo estar solo entre cincuenta personas con cien mil personas. —— "Sending the Man to Be Called" de Song Dynasty Cao Yan es muy importante. Cuando la sala de las nubes se sorprende, es necesario rendir homenaje a Jinque desde el principio.
——"La vista de Luanwu Yan" de Song Jiang Town sabe que usted no solo es responsable del viaje hacia el oeste, sino que también hace que el final de la primavera sea solitario. —— "Envía dulzura a Mengfu" de Song Dynasty Lou Ji y "Poemas seleccionados No vayas al jardín de bambú cuando esté enfermo" No te sentirás solo cuando viajes a Feichun, hay vidrio verde en el pabellón.
——Song y Wu "Hagan florecer sus flores como la nieve, guárdenlas en un jarrón precioso" Me duele hasta que envejezco, pero todavía recuerdo mi solitaria ciudad natal de Jingzhou. ——"Nine Heavens Shang Shan Tang" de Song Zhengyi debería ser solitario y frío.
——"Xiaoyao Liang" de Zhang Fu de la dinastía Song.
2. Poemas antiguos sobre la soledad
Los poemas antiguos sobre la soledad incluyen: 1. Qiuju en Bashang: La fuente de todos los poemas Tang, escrito por Ma Dai, traducido en lengua vernácula: Ba Yuanfeng ha dejado de llover, vea gansos salvajes por la noche.
Las hojas están cayendo. Este es un árbol extraño, iluminado solo por una lámpara fría. El tranquilo jardín vacío está empapado de rocío y el monje salvaje de al lado es mi vecino más cercano.
He vivido en los suburbios de Chaimen durante mucho tiempo. No sé por qué puedo usar este cuerpo. 2. Cuatro poemas sobre beber solo bajo la luna brillante: un poema Tang completo, escrito por Li Bai, traducido a la lengua vernácula: Pon una jarra de buen vino entre las flores, sabiendo que nadie bebe solo. Levantando una copa para invitar a Mingyue a beber * * *, había exactamente tres personas, incluido él mismo.
La luna no sabe beber, y en vano su sombra está detrás de ella. De momento, a la sombra de la brillante luna, las noches de primavera conviene aprovechar para comer, beber y divertirse.
Canto, la luna flota, bailo, la sombra flota de un lado a otro. Juegan juntos cuando están despiertos y toman caminos separados cuando están borrachos.
Espero poder vagar libremente para siempre y encontrarte en la infinita Vía Láctea. 3. Bashan Road Da Ye Shuhuai: La fuente de "Poemas completos de la dinastía Tang", autor Cui Tu, traducción vernácula: El autobús número 3 está muy lejos y estoy caminando en un arduo viaje de miles de millas.
La nieve que queda en la Montaña del Caos brilla en la oscuridad, y una vela me acompaña, un extraño en una tierra extranjera. La distancia entre mis familiares y yo es cada vez mayor, y la relación con mis sirvientes es cada vez más profunda.
¿Cómo puedo viajar por el mundo y coincidir con la renovación de la dinastía Ming? 4. Jiang Xue: Liu Zongyuan, autor de "Liuhe Dongji", traducido a la lengua vernácula: No hay pájaros volando en las montañas ni gente en las carreteras.
En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el frío río. 5. Sentado solo en la montaña Jingting: "Poemas completos de la dinastía Tang", escrito por Li Bai, traducido a la lengua vernácula: Los pájaros vuelan alto sin sombra y las nubes solitarias están solas.
Tú me miras, yo te miro, no se odian. Solo estábamos Jingtingshan y yo al frente. Referencias:
Enciclopedia Qiu Ju-Baidu.
3. Poemas antiguos que describen la soledad
Felicidad: Soñar con campanas escasas, nubes flotantes y nubes.
Gracias a An Qisheng, encontré la flor verde con sépalos. El rebelde viento otoñal se llevó todas las flores del pozo de jade.
* * *Mira la raíz de loto como si fuera un barco y come los dátiles como si fuera un melón. También es agradable sentarse junto a tus invitados y hacer comentarios ingeniosos.
Se utiliza la sátira y la sofisma para crear un nuevo té. Aunque no ayuda al emperador, es muy divertido.
¿Por qué volver a casa cuando la vida puede ser así? Levántate, dobla tu ropa y siéntate, tápate los oídos, cansado del ruido.
No puedes ver lo que sabes, pero no puedes ver lo que piensas. De "Meng Xiao" de Li Qingzhao.
Este es un poema onírico. El poema describe la vida despreocupada de los dioses en el reino de los dioses, expresa el anhelo del poeta por una vida libre y sin restricciones y también refleja el estado de ánimo deprimido del poeta en su búsqueda de la liberación espiritual.
Todo el poema es libre y elegante, con una imaginación romántica. Hay una especie de rima de hadas que es única entre los poemas de Qingzhao.
——El sentimiento de soledad: "Guanhe Qingqiu" de Zhou Bangyan. De pie en la corte escuchando el otoño, extraño las huellas de los gansos cisne en las profundidades del vasto mar de nubes.
Cuanto más profundamente avanza la gente hacia el silencio, pero la pared y la lámpara solitaria se complementan. ¿Cómo puede un refrigerio nocturno durar para siempre cuando estás sobrio? La palabra "aprecio" es una obra trágica de Han Qiu.
La primera película trata sobre una fría escena del atardecer otoñal. La frase "Otoño Yin" introduce una escena otoñal sombría con lluvia continua y claros ocasionales, pero ya está anocheciendo. Esto es realmente como el estado de ánimo de un viajero materializado, con un raro momento de sol.
De "Sombras de otoño" a "Desolación", el poeta combina la depresión de la visión al sentimiento, exagerando una especie de estado de ánimo triste atrapado en la bruma sin un cielo despejado. Al final de "Escuchando", el poeta se encuentra en el patio, mirando las nubes.
Sin embargo, "las nubes son profundas" y la bruma es profunda. No hay rastro de rock rojo, ni esperanza de música y libros, especialmente la pérdida y la soledad del poeta. En la siguiente película, escribí sobre la luz solitaria en medio de la noche.
De repente aparece la palabra "la gente se va", indicando la impermanencia de los compañeros de viaje, lo que puede sacar a relucir la amargura de estar lejos de los seres queridos. Lo que es aún más amargo es "recuperar la sobriedad con el vino", lo que implica que el poeta ha estado usando el vino para calmar sus penas y ahuyentar el aburrimiento, para poder pasar la fría noche durmiendo en estado de ebriedad, sin embargo, cuando se despierte; vino, también se despierta de la sensación del otoño. Cuando viaja, triste, los amantes extrañan su hogar. El poeta exclamó de repente: "¿Cómo puede durar para siempre un refrigerio de medianoche?". ¿Cómo voy a sobrevivir a esta noche larga, fría y oscura? El poeta termina el poema llevando la tristeza y la amargura del viaje a una posición ineludible, mostrando la impotencia y la frustración del poeta por haber sido abandonado.
La voz de Li Qingzhao era lenta, inquisitiva, desierta y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
¿Cómo puedes vencerlo con tres copas de vino y dos copas de vino? ¿Fengli llegó demasiado tarde? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo.
¿Quién puede escogerlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! ——Aquellos que ven a través del mundo de los mortales: el operador Yongmei se siente solo afuera del puente roto de Luyou Inn. Ya está anocheciendo solo, preocupado por el viento y la lluvia, y vive una vida miserable sin ninguna intención.
Apresúrate entre las flores y mira hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.
4. Poemas que describen la soledad y la tristeza
1, Qiuxi
Dinastía Tang: Bai Juyi
Las hojas caídas son como lluvia y la luz de la luna como escarcha.
Acostado solo en la noche, ¿quién es el lecho de polvo?
Traducción
Cuando sopla el viento de la noche, las hojas caídas son como lluvia y la brillante luz de la luna es como escarcha que cubre la tierra.
Justo cuando me estaba preparando para dormir solo en la oscuridad de la noche, no pude evitar suspirar, ¿quién estaría dispuesto a limpiar el polvo de mi cama?
2. Fu, hay ciruelas en el bambú
Dinastía Song: Xiang Ziyin
Cuando tenía 18 años, vi a Mei Zhuihe y una canción. , y finalmente me enamoré de él. Hay un hijo y orejas de mujer.
Hay una flor de ciruelo en el bambú y la lluvia la arrastra silenciosamente. Se sospecha que la belleza llega al anochecer y se muestra elegante frente al viento.
Quién sabe el nuevo odio, el pasado no se puede salvar. Meng está solo en el balcón y tiene las mangas frías.
Traducción
Pasé un año mirando flores de ciruelo, escribiendo poemas en busca de la paz y siempre lamenté que mi inocencia infantil siguiera ahí.
Una flor de ciruelo en el bosque de bambú luce suave y elegante después de ser bañada por la lluvia. Dudo mucho que esta sea una figura hermosa por la noche.
¿Quién conoce el arrepentimiento en mi corazón? Es difícil recordar el pasado. El sueño dormido persiste en la pequeña plataforma, y cuando regreso, solo me acompaña la soledad. En este momento, la persistente fragancia de las flores de ciruelo en mis mangas se ha vuelto fría.
3. Huanxi Sand Lotus
Dinastía Song: Su Shi
Con las nubes colgando por todos lados, pregunté dónde estaban las flores más hermosas. Dibuja la puesta de sol y los edificios en la orilla sur.
Cuando hace frío, la gente se siente sola y hay que dedicar tiempo al vino. Ven y escucha la música entre las flores.
Traducción
Los sauces llorones rodean los lirios de tomillo. ¿Dónde están los lugares con más flores de loto? En la orilla sur del edificio de pinturas se pone el sol.
El tiempo comienza a tornarse frío, trayendo la soledad del otoño. Xiaosuo necesita pasar el tiempo bebiendo vino. Ven más tarde y escucha al sheng tocar y cantar.
4. Pregúntale a Zhouzi
Dinastía Tang: Meng Haoran
Pregúntale al barco por la noche, ¿cuál es el futuro?
La cabecera de la bahía es como un atracadero y hay una tormenta en el río Huaihe.
Traducción
Al anochecer, le pregunté al remero, ¿cuántas millas quedaban por delante?
El barquero dijo: "El barco acaba de detenerse en la curva del río, y las olas en el río Huaihe son altas y el viento es fuerte".
5. una cita
Dinastía Song: Zhao Shixiu
Cuando caen las flores de los ciruelos, todas las casas se inundan con la lluvia, la hierba se vuelve verde junto al estanque y las ranas cantan.
Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado. Golpeé las piezas de ajedrez con aburrimiento, agitando la mecha de una lámpara de aceite hasta que se hizo grumosa.
Traducción
Meihuangshi, todos quedaron inundados por la lluvia y había ranas croando junto al estanque cubierto de hierba.
Es pasada la medianoche y los invitados aún no han llegado. Cuando encendí la lámpara de aceite, golpeé la pieza de ajedrez con aburrimiento y quité el nudo de la mecha.
5. Poemas sobre la soledad
Estás en un coche alto y en un palacio en la capital, y tienes muchísimo talento, pero estás demacrado. ——Du Fu "Los dos sueños de Li Bai, parte 2"
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones. ——Wang Wei "Recordando a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas"
En un pequeño bote en el río, un pescador lleva su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve. ——"Nieve en el río" de Liu Zongyuan
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso de Yumen y se encuentra en una montaña solitaria. ——"Dos poemas de Liangzhou·Parte 1" de Wang Zhihuan
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo. ——"Plum" de Wang Anshi
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, convirtiéndonos en tres personas. ——Parte 1 de "Cuatro poemas sobre beber solo en la luna brillante" de Li Bai.
Sola en la cámara oeste, la luna es como un gancho. ——"Felicidad, nada con qué hablar en la Cámara Oeste" de Li Yu
El enfrentamiento entre los dos lados en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño bote se encuentra desde el horizonte. ——"Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de la montaña Jingting y yo. ——Li Bai "Sentado solo en la montaña Jingting"
Las mariposas en la nostalgia de las flores bailan con gracia y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente. ——"Buscando flores solas junto al río, episodio 6" de Du Fu
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias tranquilas. ——Li Bai "Sentado solo en la montaña Jingting"
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que Chushan está infinitamente triste! ——Wang Changling "Romper con Xin Jian en Furong Inn"
¿Quién extraña el frío viento del oeste, el susurro de las hojas amarillas detrás de las ventanas cerradas y la nostálgica puesta de sol? ——"Huanxi Sands, Who Thinks of the West Wind Alone" de Nalan Xingde
Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, un largo humo se cerró al anochecer. ——Fan Zhongyan, "Los orgullosos pensamientos otoñales del pescador"
Una persona en un edificio alto puede ver el fin del mundo. ——Yan Shu, "Amantes de las mariposas, Umbral, Crisantemo, Dolor, Humo, Lágrimas azules, Gotas de rocío"
Estoy solo, con la hierba creciendo junto al arroyo y los oropéndolas cantando en los árboles. ——Wei Zai en Chuzhou, Xixi
Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar. ——"Veinte sueños del primer mes del primer mes del río Yangtze" de Su Shi
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con largas nubes blancas y una ciudad solitaria mirando el paso de Yumen. ——Wang Changling, "Siete canciones sobre el servicio militar, n.° 4"
Mirando los campos salvajes solo desde la puerta principal, la luna brillante está en el cielo y las flores de trigo sarraceno son como nieve. ——"Night in the Countryside" de Bai Juyi
Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando una canción. ——La casa de bambú de Wang Wei
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu
Desde el lado norte del templo Gushan hasta el lado oeste de Jiating, el lago está justo al nivel del terraplén, las nubes son bajas y las olas en el El lago está conectado. ——"Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi
El agua azul frente al río Amarillo fluye hacia el este, dando a la gente una sensación de somnolencia y descanso con la brisa primaveral. ——"Buscando flores solas junto al río, No. 5" de Du Fu
Li, un vagabundo en la desolada escena otoñal, vive solo en una plataforma alta hoy cuando sufre una enfermedad. ——"Ascend the High" de Du Fu
6. Poemas antiguos sobre la soledad
Dian Jiangchun
(Li Qingzhao)
El tocador solitario,
Los tiernos corazones se llenan de tristeza.
Aprecia la primavera,
¿Cuándo lloverá?
Apoyándome en la valla,
¡Simplemente no estoy de humor!
¿Dónde está la gente?
Hasta el cielo está a punto de colapsar,
Mira el camino de regreso.
Qin Yie
(Li Qingzhao)
Pabellón Lingao,
Ye Ping en las Montañas del Caos está lleno de humo.
El humo es muy tenue,
Después de que el gallo regresa del canto,
se escucha el cuerno al anochecer.
La fragancia desaparece y el jade muere, la fragancia persistente persiste,
El viento del oeste insta a los árboles de sombrilla a caer.
Los árboles de sombrilla han caído,
Es otoño otra vez,
Todavía está solo.
Wulingchun
(Li Qingzhao)
El viento ha detenido el polvo y las fragantes flores han florecido.
Cansada de peinarte por la noche.
Las cosas son las personas, no el todo.
Cuando se quiere hablar, las lágrimas brotan primero.
Se dice que la primavera de Shuangxi es bastante buena,
También planeo visitar Qingzhou.
Tengo miedo de remar en un barco en Shuangxi.
No puedo moverme y tengo muchas preocupaciones.
El sonido es lento
(Li Qingzhao)
Buscándolo,
frío y claro,
triste.
Cuando el clima es cálido y frío,
es más difícil generar interés.
Tres copas y dos copas de vino ligero,
¿Por qué le pones reparos, llega tarde y tiene prisa?
Pasan los gansos salvajes,
es triste,
es un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo.
Demacrado y herido,
¿Quién podrá recogerlo ahora?
Mirando por la ventana,
¿Cómo se puede ser negro?
El río Indo llovizna aún más,
Al anochecer, llovizna.
Esta vez,
¡Qué frase más triste!
Las campanas suenan bajo la lluvia
(Liu Yong)
Frío y triste,
Sí, Changting llega tarde, p>
Las lluvias empezaron a parar.
Todo el mundo bebe sin emoción,
nostálgico,
Lanzhou insta a la gente a beber.
Tomados de la mano y mirándonos entre lágrimas,
Me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos.
Piénselo, viajando miles de millas.
El anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
Desde la antigüedad, la separación ha sido triste,
sin mencionar tan fría como el Festival Qingming.
Dónde despertar esta noche,
Banco Yangliu, Feng Xiao y Cangyue.
Con el paso de los años,
debería ser una buena época y un buen escenario.
Hay miles de costumbres,
Con quién hablar.
Yu Meiren y demás.
7. Poemas sobre la soledad
1. El flautista acudió a Louyu, ¿quién estaba desconsolado?
2. Siéntate solo, defiende la contribución independiente y acuéstate solo. Duele estar de pie y duele tocar a alguien ligeramente.
3. Un pequeño barco, una capa de bambú y un anciano pescando en la fría nieve del río.
El hombre sobrio y santo de antaño fue olvidado, sólo el bebedor dejó su nombre.
5. El sueño es insoportable y aún más embarazoso.
6. Es difícil decirlo. Las ventanas son brillantes y limpias, pero las sombras son finas y aún románticas.
7. Pienso en el cielo y la tierra, sin límites y sin límites, y lloro solo.
8. ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.
9. Lavándose, apoyado solo en la Torre Wangjiang.
10. Que ve a una persona solitaria viajando sola, brumosa y solitaria.
Los internautas que han leído este bonito poema también han leído el poema de la soledad, la frase más triste del mundo, esas frases tristes.
11. Sólo hay agua corriente frente al edificio. Si me extrañas, mírame todo el día. Al mirar ese lugar, sentí una nueva tristeza.
12, canté. La luna me anima y bailo. Mi sombra rueda detrás.
13. Es fácil encontrarse pero difícil decir adiós. Entonces, ¿adónde iré y miraré atrás?
14. Todos los gritos solitarios vuelan hacia la luna y las sombras.
15. El puente roto fuera del puesto, solitario y sin dueño.
16. Esta vez, ¡qué frase más triste!
17. Las lágrimas sobre la almohada son como la lluvia fuera de la ventana.
18. Hay pocos amigos cercanos que escucharán cuando se rompa la cuerda.
19. Caminando entre la bulliciosa multitud, cada paso es solitario, ¡cada paso es solitario!
8. Poemas antiguos que describen la soledad
Tao Yuanming construyó una casa para recibir favores, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica. Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.
Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando. Esto tiene sentido, pero olvidé decirlo incluso si quisiera defenderlo.
Operador de bu. Su Shi vivía en Dinghui Yuan en Huangzhou. Cuando no había luna, colgaba un árbol ralo para calmar a la gente. Quien vio el baile en solitario parecía una figura parecida a un ganso salvaje en el cielo.
Por la noche, de repente se asusta, vuela repentinamente y regresa con frecuencia, pero nadie comprende sus infinitos sentimientos internos. Siguió vagando entre las frías ramas, pero se negó a posarse en ningún árbol y finalmente aterrizó solo en los fríos bajíos.
Wang Anshi, Gu Tong, es naturalmente denso y solitario, de varios cientos de altura. Ling Xiao es indomable, humilde y educado.
Las raíces viejas son fuertes y el sol es más yin. Piénsalo mañana, quiero tocar el banjo.
Los candados son infinitos y extraños cuando llegan. La bordadora recuerda a la gente pensamientos distantes, gotas de rocío y gritos para despedir al Zhenglun.
El comandante está en el ojo, que es más importante y está más alejado. Ella también estaba escalando el castillo, pero sus ojos estaban vagando.
Xiao Feng cantó el alma de Han Zhen. Después de abandonar el estanque, a menudo caminaba lleno de verdor y celos. En ese momento, él tomó su mano y caminó entre los amentos de flores y los hongos verdes.
Ahora su rostro ha envejecido, pero su corazón todavía se siente como hierba fresca cada año. Viaja por los campos verdes, viaja por los ojos borrachos, la juventud nunca se perderá.
Fue como un sueño, la lluvia y el viento soplaron anoche, y pude dormir profundamente sin consumir vino. -Preguntó el fotógrafo- Begonia sigue igual.
¿Lo sabías? ¿Sabías? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado, con un toque de labios carmesí como un tocador solitario y un centímetro de tristeza tocando el corazón.
Xichun se va, ¿cuándo irá a instar a la lluvia? ¡Apoyándome en el pilar, simplemente no estoy de humor! ¿Dónde está la gente? Casi estaba oscureciendo. Tan pronto como me di la vuelta, encendí el columpio, me levanté y ajusté mis delicadas manos.
A su lado, la delgada virtud estaba cubierta de gotas de rocío de cristal, y el sudor de su pecho penetraba la fina bata de seda. Al ver venir a alguien, se escabulló con su pala calcetín y su horquilla de oro y se fue avergonzado.
Mirando hacia la puerta, escuché las ciruelas verdes en la taza de Huanxu, que eran de color ámbar oscuro y espesas. Primero debería derretirme antes de emborracharme, así debería llegar tarde al viento. El cerebro está fragante, el sueño se rompe, el frío bollo dorado está suelto y el tiempo y el espacio son tan rojos como la luz de una vela.
Las ventanas abiertas de Huanxi Shayuan están en plena primavera y las pesadas cortinas no son pesadas. La lira no se puede usar cuando se apoya contra el edificio. Las montañas lejanas incitan al anochecer, y la brisa sopla y la lluvia crea ligeras sombras. Las flores de peral están muriendo.
La primavera y el día son fríos en Huanxisha, el horno de jade está lleno de humo de agua y sueño con regresar a la montaña para esconder flores en mi almohada. Las golondrinas aún no han llegado, estamos jugando sobre la hierba; los sauces caen y las flores de los ciruelos se marchitan. El columpio de jardín no se balancea cuando llovizna por la noche.
El bollo de arena en Huanxi duele la primavera. El viento cae en el patio a principios de la tarde de mayo y las nubes son ligeras y delgadas bajo la luna. El pato de jade fuma el cerebro, Zhu Ying cubre la borla y el rinoceronte también alivia el resfriado. En la cortina bordada de Huanxisha, el loto sonríe y se apoya en las fragantes mejillas del pato, sus ojos se adivinan.
Por un lado, es encantadora, pero por otro, es encantadora y odiosa. Les envío un sentimiento profundo. Cuando el Bodhisattva regresó a la inundación, las nubes se rompieron y se volvieron verdes, y la nieve cayó directamente desde la ventana trasera al horno.
El fénix brilla intensamente en la parte inferior de la vela, y el fénix con la cabeza en forma de horquilla eclipsa la lámpara. El sonido de la trompeta insta a que se libere la luz de la mañana, y la luz de la mañana regresa a la vaca.
Las flores se ponen feas cuando llega la primavera, pero el viento del oeste deja atrás el viejo frío. El viento del Bodhisattva es muy suave, pero aún estamos a principios de primavera y estoy de buen humor a primera vista.
Siento un poco de frío al dormir, con flores de ciruelo en las sienes. ¿Dónde está mi ciudad natal? A menos que estés borracho, olvídalo.
Arde al tumbarse en agua, la fragancia no desaparecerá. Recordando el elevado estatus de Qin'e, las Montañas del Caos y Ye Ping eran delgadas y llenas de humo.
El humo se disipa, los cuervos regresan y se oyen los cuernos al anochecer. La fragancia se desprende del amor y el viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla.
Cuando caen los parasoles, el aire otoñal aún es fresco y la soledad es insoportable. Extiende la arena de la alegría, frota el oro y corta en capas las hojas de jaspe.
El comportamiento y el espíritu, como Yan Fu, son demasiado brillantes. Las flores del ciruelo son pesadas y vulgares, los clavos son amargos y ásperos.
He experimentado miles de kilómetros de sueños, pero soy despiadado. Las flores borrachas se llenan de una espesa niebla y las nubes se llenan de tristeza. Mi mente se refresca y la bestia dorada desaparece.
En el Festival Doble Noveno, estaba acostado en la cama, en medio de la noche, y el aire frío acababa de empapar mi cuerpo. Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas.
No digas que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo. Un trozo de flor de ciruelo, raíz de loto rojo, la fragancia persiste en el otoño.
Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.
No hay forma de eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño y preocuparme. Adora con la luz del otoño, date la vuelta y siéntete triste, y explora el camino de Jin Yingzhi en el Doble Noveno Festival.
Usar ropa áspera, beber vino sin filtrar, cada viento de otoño, cada otoño, trae el frescor del otoño. El patio al anochecer, la sensación de tristeza, la resaca al despertar hacían la tristeza aún más intensa.
¿Cómo podré soportar esta larga noche, con la luna brillando en esta cama vacía? Al escuchar el sonido distante de Yi Dao, el sonido largo y agudo de los grillos y el sonido agudo de una fuga, sentí que el tiempo pasaba demasiado lento.
La fragancia del día de San Valentín chino canta en la hierba, los árboles de sombrilla se asustan y el cielo se llena de tristeza. Plataforma de nubes, luna y tierra, bloqueadas miles de veces.
Vienes y vas, no te encuentras. Hace muchos años que no nos vemos, pero quiero dejar una relación duradera y no odio ser pobre.
Penny Weaver, esto no es más que separación. A veces hace sol, a veces llueve, a veces hace viento.
La tienda de campaña de ratán de Gu Yan duerme, sin límites y sin ningún tipo de pensamientos amables. El humo atraviesa la frialdad del horno de jade y mi amor es como agua.
La flauta suena tres veces, las flores del ciruelo se rompen y la primavera se llena de alegría. El pequeño viento dispersó la lluvia y se escuchó un crujido, pero también provocó mil lágrimas.
Cuando el gaitero vaya a la Torre de Jade, ¿a quién se le romperá el corazón? Vale mucho dinero con descuento y nadie lo regala. La voz buscaba lentamente, desierta, triste y miserable.
Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer.
¡Esta vez, qué frase más triste! Un toque de labios carmesí (Li Qingzhao) es un tocador solitario, y hay una pulgada de tristeza en el corazón. Aprecia la primavera y vete, instando flores y lluvia varias veces. ¡Apoyándome en el pilar, simplemente no estoy de humor! ¿Dónde está la gente? Era casi de noche y el camino a casa estaba cortado.
Al recordar que Qin E (Li Qingzhao) estaba en el Pabellón Qinggao, las hojas de las montañas estaban cubiertas de una fina humo. El humo se diluye, los cuervos regresan y se oyen los cuernos al anochecer.
La fragancia corta el amor y el mal, y el viento del oeste insta a caer los árboles de sombrilla. Cuando caen las sombrillas, el aire otoñal sigue siendo fresco y la soledad es insoportable.
Wu Lingchun (Li Qingzhao) ha agotado la fragancia del polvo y está cansado de peinarse por la noche. Las cosas son personas pero no todas las cosas, las lágrimas fluyen primero.
Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Tengo miedo de que el barco no se mueva, estoy preocupado.
La voz es lenta (Li Qingzhao), buscadora, desierta, miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.
¿Cómo puedes vencerlo con tres copas de vino y dos copas de vino? ¿Fengli llegó demasiado tarde? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo.
¿Quién puede escogerlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! Yu Linling (Liu Yong) sintió frío y tristeza. Ya era tarde y la lluvia había comenzado a detenerse.
Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Tomados de la mano y mirándose, las lágrimas brotaron de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras se quedaron atrapadas en sus gargantas.
Se pierden miles de kilómetros de olas brumosas y cae el crepúsculo. Desde la antigüedad, la tristeza de la separación lo ha hecho aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu.
¿Dónde despertarás esta noche? Yang Liuan y Xiaofeng están muriendo. Esto es mucho tiempo, las personas que se aman no están juntas, e incluso espero estar satisfecho con el buen clima y los hermosos paisajes solo de nombre.
Las aduanas son muy extrañas, ¿con quién puedo hablar? ¿Cuándo se escribió la canción "Autumn Moon" y en qué medida es un evento pasado conocido?
Anoche el viento del este volvió a soplar en el pequeño edificio y la patria no pudo soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. Las barandillas talladas y la mampostería de jade aún deberían existir.
9. Poemas que expresan la soledad
El vasto desierto está rodeado de humo solitario y el sol se pone sobre el río Amarillo.
——Wang Wei "A la frontera" Nuestra capital está llena de gente entrometida, pero tú estás solo, indefenso y pobre. ——"Los dos sueños de Li Bai, Parte 2" de Du Fu Los extraños en un país extranjero extrañan aún más a sus seres queridos durante las temporadas festivas.
——Wang Wei "Vacaciones en las montañas" me recuerda a mis hermanos en Shandong. Un pequeño bote, una capa de bambú y un anciano pescando en un río frío: nieve. ——"Nieve en el río" de Liu Zongyuan El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas. Es una ciudad aislada, de decenas de miles de metros de altura.
——"Dos poemas de Liangzhou, parte 1" de Wang Zhihuan Hay algunas ciruelas en una esquina y Ling Han está floreciendo solo.
——"Plum" de Wang Anshi, hasta que levanté mi copa y le pedí a la luna brillante, tráeme mi sombra, déjanos a los tres.
——"Cuatro poemas sobre beber solo en la luna brillante, Parte 1" de Li Bai. Fui a la cámara oeste sin decir una palabra, y la luna brillante era como un gancho. ——"Ten un Huan y ve a la Torre Oeste en silencio" de Li Yu, las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y llega la vela solitaria.
——"Mirando a la montaña Tianmen" de Li Bai nunca se cansará, pero la montaña Jingting es la única. ——Li Bai "Sentado solo en la montaña Jingting" Demorándose en la mariposa, bailando de vez en cuando, los encantadores oropéndolas simplemente lloran.
——"Buscando flores solas junto al río, parte 6" de Du Fu Hay una jarra de vino entre las flores y la bebo solo. Nadie está conmigo. ——"Cuatro poemas sobre beber la luna brillante solo" de Li Bai 1 Los pájaros voladores están altos y las nubes solitarias están solas.
——"Sentado solo en la montaña Jingting" de Li Bai Entrando en Wu en una noche fría y lluviosa y despidiéndolo solo. ——Wang Changling "Adiós a Xin Jian en Furong Inn" Quien extraña el frescor solitario del viento del oeste, el susurro de las hojas amarillas y la ventana cerrada, nostálgico del pasado.
——"Quién piensa en el viento occidental en las arenas de Huanxi" de Nalan Xingde suena en todas direcciones, a miles de kilómetros de distancia, y el humo es largo y solitario. ——"Los pensamientos del pescador sobre el otoño" de Fan Zhongyan Un edificio independiente de gran altura mira hacia el horizonte.
——"Amantes de las mariposas, umbral, crisantemo, dolor, lágrimas azules, rocío" de Yan Shu El sol poniente en un pueblo aislado, las grajillas fuman ligeramente en el oeste del viejo árbol, volando poco a poco debajo la sombra. ——Bai Pu, "Qing Sha Qiu" Inclinado solo entre los densos bambúes, toqué la pipa y tarareé una canción.
——"Zhu" de Wang Wei La tierra salvaje es oscura, pero los barcos del río son brillantes. ——El templo Gushan "Spring Night Happy Rain" de Du Fu está ubicado al norte del oeste de Jiating. La superficie del agua es plana y las nubes bajas.
——La "Excursión de primavera en Qiantang" de Bai Juyi Bordeando el río frente a la Pagoda de Yellowstone, el día de primavera es tranquilo y somnoliento. ——Du Fu, "Buscando flores solo junto al río, parte 5" Vine aquí desde tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura.
——"Ascend the High" de Du Fu Lonely Wu Tong encierra el otoño en el patio profundo. ——"Ten un Huan, ve a la Torre Oeste y no tienes nada de qué hablar" de Li Yu.