Traducción de Wei Zheng·Shi Wen

1. "Política de los Estados en Guerra Wei Ce IV"; Dinastía Han Occidental; Liu Xiang

2. Ira

Civiles

Luchando; p>Productos de seda.

3. (1) Cuando la gente común y corriente está enojada, se quita el sombrero, anda descalza y se golpea la cabeza contra el suelo.

(2) Antes de que estalle el resentimiento en mi corazón, Dios me dará una pista.

4. (1) Será mejor que me des tu terreno, de lo contrario me enojaré y las consecuencias serán desastrosas.

(2) Seguiré el ejemplo de ellos tres y moriré junto a ti.

5. En primer lugar, Tang Ju fue ojo por ojo, negándose a ceder, usando "bu?" para oponerse a la "ira del emperador" del rey Qin. En segundo lugar, Tang citó el ejemplo de tres hombres comunes para refutar al rey de Qin y dijo que seguiría el ejemplo de estos valientes y capaces guerreros y mataría al rey de Qin sin temor a ser violado. Al final, Tang Ju "levantó su espada", luchó con la muerte, sacrificó su vida por la justicia y derrotó al rey Qin.

Tang Ju es una persona valiente e ingeniosa que no teme a la violencia y se atreve a sacrificarse. (Las preguntas subjetivas anteriores son correctas).