¿Alguien sabe dónde puedo encontrar una traducción de Swift's gt?

Consejo amable

Escrito antes del poema: Este es un poema que me escribió el maestro Wang. A menudo me río entre dientes después de leerlo. Me he estado preguntando si estaba elogiando la grandeza del maestro o expresando su tristeza.

Tu vuelo:

Como una hermosa mariposa,

—un bello rostro en la punta de la corola;

Como un valiente pájaro,

- Riega tu reino con aserrín de la jungla.

Puedes volar,

Eres un águila provocativa,

——Escribiendo poemas en las nubes que te pertenecen;

Puedes Volar,

es un paseo por el vasto cielo estrellado,

brillando en la distancia que puedo ver!

¡Pero nunca más me volviste a ver!

Cuanto más alto vuelas,

Al final, no puedo ver mi bendición.

Aun así, todavía está en tu comentario rojo.

......

Aunque un día,

devuelvas mi bendición a mi piel marchita.

(Me encantaría saberlo)

Pero está bien.

Niño, en este momento;

Deja que el maestro te dé una suave sugerencia:

Súbete al banco de piedra que preparé para ti,

Ata mis bendiciones y sonríe,

vuela,

a cualquier parte,

¡siempre que te sientas feliz!