El análisis de palabras es un fenómeno del habla que puede mejorar el efecto de la expresión del lenguaje. Este artículo parte de los tres tipos principales de retórica de análisis de palabras y sus efectos retóricos, y los analiza con ejemplos en "Un sueño de mansiones rojas".
Metamorfosis, homofonía, significado y análisis de significado, Dream of Red Mansions
En el estudio de "Dream of Red Mansions", especialmente en la escuela Red School, la gente suele utilizar un Técnica retórica importante para interpretar esta famosa obra, este es el método de análisis de palabras. En las últimas décadas, aunque algunos retóricos también se han interesado por el análisis de palabras y han realizado algunas investigaciones, éste sigue siendo insuficiente en comparación con otros campos de la retórica. En particular, existen muy pocos estudios especializados y sistemáticos sobre el análisis de palabras y las técnicas retóricas en los cuatro principales clásicos chinos. Estas técnicas retóricas comunes de análisis de textos han sido expuestas hasta cierto punto, pero rara vez se escriben. Sin embargo, en estas famosas obras, la retórica del análisis de palabras es un fenómeno retórico que no se puede ignorar. Este artículo analiza brevemente parte de la retórica común utilizada en el análisis de palabras en "Un sueño de mansiones rojas".
Chen Wangdao propuso en "Retórica" que las palabras tienen forma, pronunciación y semántica; analiza las palabras utilizadas en tres aspectos: forma, pronunciación y significado, y ve que otras palabras tienen ciertos aspectos. y luego usarlo para reemplazar o deducir se llama análisis. Las figuras retóricas del análisis de palabras son exclusivas del chino. Hay caracteres en muchos caracteres chinos y se componen de varias partes, especialmente en términos de reconocimiento de caracteres y caracteres pictofonéticos. Utilice las características de sonido, forma y significado de los caracteres chinos para lograr el propósito del análisis de palabras. Es un fenómeno del lenguaje que puede mejorar el efecto de la expresión del lenguaje.
1. Análisis morfológico de los caracteres
Porque los caracteres chinos no son caracteres pinyin, sino caracteres pinyin, que se componen de diferentes radicales, radicales y componentes. La metamorfosis es un recurso retórico que cambia el tipo de letra, el acróstico, aumenta la pérdida o simplemente toma prestado un tipo de letra, siendo los acrósticos los más comunes. Utiliza las características analizables de los caracteres chinos para aumentar o disminuir la estructura (componentes o trazos) de los caracteres chinos para cambiar los glifos originales y producir otro significado, logrando así un efecto retórico.
(1) Clutch
Clutch es una tecnología de análisis de palabras que descompone y cambia la estructura de la fuente, la recombina para obtener nuevas palabras y construye nuevos significados temporales.
De repente vi una foto de un lobo persiguiendo a una hermosa mujer y quise quejarme. Su libro dice:
Mi hijo es un lobo en Zhongshan y se vuelve rampante cuando tiene éxito. Los sauces están llenos de flores doradas de tocador y la luz amarilla se apaga de una vez. (El quinto capítulo de "Un sueño de mansiones rojas")
Aquí, el "nieto" en "" se divide en "zi" y "xi", y luego "zi" y "xi" se utilizado para reemplazar "nieto". El análisis de palabras acrósticas también se puede utilizar de forma interactiva con homofonía y otras técnicas. Si la palabra "Jia" se llama "Xibei", se forma homofonizando primero la palabra "Jia" en "Jia" y luego descomponiendo la palabra "Jia" en "Oeste" y "Norte".
(2) Aumento de la pérdida
Muchos caracteres chinos son caracteres únicos y estos caracteres individuales se recombinan en partes de un carácter chino para formar un nuevo carácter chino. Esta forma de expresión es el método de dar, recibir y perder palabras. Esta figura retórica es más común en "Un sueño de mansiones rojas". Por ejemplo:
Todo pájaro que nunca ha nacido sabe que la próxima vez le encantará ganar dinero. Obedece la orden de dos a tres y llora hasta que Jinling esté aún peor. (Capítulo 5 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin)
Si examinamos este poema con atención, descubriremos su connotación. "Fan" y "pájaro" se combinan en "fénix" (una metáfora de Wang Xifeng), "er" y "ling" se combinan en "frío" y "madera" se combinan en "xiu". "Una persona obedece dos órdenes y tres personas son indiferentes", lo que implica que la actitud de Jia Lian hacia Wang Xifeng cambiará de la obediencia a la indiferencia y a la rendición. Este es el método del abandono y la pérdida en el análisis de palabras y la retórica.
Otro ejemplo es:
"La fragancia de los rizomas y las flores de loto es realmente la cicatriz de mi vida. Los árboles solitarios crecen en dos lugares y el alma fragante regresa a su ciudad natal. " (Parte 5 de "El sueño de las mansiones rojas" (Volver)
Este poema trata sobre Xiangling. "Dos lugares", es decir, dos "tierras", son "Gui". "Madera solitaria" es "madera". "Dos árboles solitarios" es la palabra "Gui". Inteligentemente señaló que Xiangling tuvo una vida muy difícil desde que Xue Pan y Xia Jingui se casaron y finalmente murieron a causa de abuso.
Cao Xueqin insinuó el destino futuro de algunos personajes importantes en "Un sueño de mansiones rojas" a través de métodos de análisis de texto implícitos y eufemísticos.
(3) Formulario de préstamo
Porque los caracteres chinos no son caracteres pinyin, sino caracteres ortográficos. Se compone de diferentes radicales, radicales y partes. Es esta característica de los caracteres chinos la que se utiliza para descomponer y separar los caracteres chinos para producir efectos de expresión especiales. Por ejemplo:
Cuando Jia Zheng vino a verlo, decía: Xibeicao es joven y está dirigido por los monjes del templo Shuiyue. Es una lástima que un hombre tenga muchas hijas y apueste con una prostituta. Los discípulos sin escrúpulos vinieron a hacer negocios y la noticia se difundió desde la casa de Guo Rong. (Capítulo 93 de "Un sueño de mansiones rojas")
"Xibei" es una palabra típica. Junto con "Jia" y "Qin", ambas se refieren a Jia Qin y "Cao". burla de Jia Qin.
2. Análisis de homófonos
El análisis de homófonos se refiere principalmente a la sustitución de caracteres chinos relacionados con homófonos y homófonos. Generalmente se divide en tres formas: sonidos prestados, sonidos cortados y dobles inversos.
(1) La homofonía simple, también conocida como palabras prestadas, se refiere principalmente al uso de homófonos o sonidos cercanos de caracteres chinos para reemplazar las palabras originales con homófonos o sonidos cercanos para crear un significado poético. Por ejemplo:
Mientras decía eso, (Menzi) sacó un "símbolo de seguridad oficial" copiado de su bolsillo y se lo entregó a Yucun... Jia es real, es el caballo dorado de Tang. El Palacio Epang, a trescientas millas de distancia, no puede vivir en la historia de Jinling. Hay escasez de lechos de jade blanco en el Mar de China Oriental, por lo que el Rey Dragón viene a invitar al Rey de Jinling. En los años buenos, nieva mucho y las perlas son como el oro y el hierro. ..... Lo que está escrito en esta puerta es: "Estas cuatro familias están todas relacionadas, todas han sufrido pérdidas, todas comparten las buenas y las malas, todas se apoyan y protegen mutuamente, y todas se cuidan mutuamente. Hoy The Xue quien mató a alguien también fue el Xue que tenía "buen clima y mucha nieve" (Episodio 4 de "Un sueño de mansiones rojas")
Aquí "Xue" se usa como homófono de "Xue", que revela los "Jia y Shi" de las cuatro principales familias feudales, Wang, Xue". Otro ejemplo es:
"Esta fragancia está elaborada a partir de la esencia de flores y hierbas exóticas recién nacidas en famosas montañas y. ciudades, combinado con los aceites de varios árboles preciosos y perlas. El resultado se llama 'médula Fangqun'. "..."Este té proviene de Xiangdong en la montaña Fangchun y se hierve con el rocío de las hojas de flores de hadas. Este té se llama "Qianhongdong". "..."Este vino se elabora con las semillas de cientos de flores y la savia de millones de árboles. Se elabora con la médula del bosque y la leche del fénix, porque se llama 'Wanyan Tongbei'. "(El quinto capítulo de "Un sueño de mansiones rojas")
La siguiente es la experiencia de sonambulismo de Jia Baoyu en un mundo de fantasía. El hada policía llevó a Baoyu a la habitación. Baoyu olió una fragancia y preguntó qué así era, y respondí: "Todos huelen a flores"; tomé otro sorbo de té fragante y pregunté cómo se llamaba, y la respuesta fue: "Cueva Qianhong" después de beber otra taza, pregunté cómo se llamaba y; Respondió: "Wan Yan también tiene la misma taza. ". Obviamente, las palabras "diez mil flores", "mil rojos" y "wanyan" aquí se refieren a todas las mujeres, y "médula" es la homofonía de "roto", "agujero" es la homofonía de "llorar", y "taza" " es una pronunciación homofónica de "triste". Aquí, el autor utiliza el método retórico de analizar palabras mediante pronunciación fonética para revelar implícitamente el trágico destino de las mujeres en la sociedad feudal, y al mismo tiempo señala el profundo tema de "La belleza incomparable entristece a la gente". Otro ejemplo:
Tan Chun dijo con una sonrisa: "Creamos un club de poesía, pero el primer club estaba incompleto y todos eran débiles, por lo que fue caótico. ..... Feng dijo con una sonrisa: "No hago nada 'húmedo' o 'seco'. ¿Puedo comerlo? ("Un sueño de mansiones rojas" Capítulo 15)
"Poesía" y "Shi" son homófonos, y la palabra de repente se vuelve animada e interesante cuando cambia de "poesía" a "húmedo"
(2) Los dos sonidos utilizados como síncopa se llaman síncopa. Por ejemplo:
El cartel rojo decía: "Maestro Wu, por favor pídales a mis abuelos que envíen saludos de Año Nuevo a Jin An y a la señorita Jin An. La Fiesta de la Primavera está llena de felicidad, gloria y paz, promoción y progreso, y todo va bien. "(El capítulo 53 Un sueño de mansiones rojas)
Según la investigación de algunos eruditos, Cao Xueqin nació en Tieling, y Heishan Village es el lugar donde se encuentra Tieling. ¿Es Wu, el jefe de Heishan? Village, un nativo de Tieling? La investigación del Sr. Meng sobre Wang basada en los registros de su familia del mismo clan y los registros históricos locales, así como las investigaciones de campo, prueban de manera convincente que el prototipo de Wu era Wang, el líder del páramo de Huangzhuang Wang en Tieling. área durante el período Kangxi También tenía un hermano mayor llamado Wang Jinzhong, a quien Wu se refería como Wei Fu. El "hermano" que administra ocho o nueve Zhuangzis.
El prototipo es Wang, y el personaje de. la novela es Wu.
¿Por qué sabes que Wu es el rey? Pero resulta que fue Xueqin quien usó la voz antigua para correr las cortinas. En la antigüedad, no existían las letras pinyin, por lo que se utilizaba el método arcangente para marcar los caracteres chinos, también llamado síncopa, representado por "x × x". Wang, la versión de rima antigua es "Qie", la versión "Yin Yun" publicada en el cuarto año del reinado de Yongzheng es "Qie" y el carácter "Wang" es "Wu". Mirando "武" nuevamente, el antiguo libro de rimas es "王虎车", y el carácter "武" es "王". "武" y "王" son contradictorios entre sí. En este sentido, "武" significa "王" y "王" significa "武". ¿No es Wu el rey? Piense más: Rey, Wu Huangqi. Lo salvaje es lo salvaje. Obviamente, esto insinúa a los lectores que Black Mountain Village es el rey de Wasteland en Tieling.
(3) El uso de doble reverso se denomina doble reverso. Esta técnica retórica de análisis de texto es relativamente rara en "Un sueño de mansiones rojas" y algunos eruditos rojos posteriores la utilizan a menudo cuando estudian "Un sueño de mansiones rojas".
3. Significado ampliado y análisis del texto
Se refiere al uso de polisemia en el significado de los caracteres chinos, o sustitución, apego o evolución, para lograr el propósito. del análisis del personaje. Este tipo de figura retórica se utiliza a menudo en los poemas de "Un sueño de mansiones rojas". Las palabras utilizadas se analizan en tres aspectos: forma, sonido y significado. Se encuentra que otras palabras están conectadas a ella en un determinado aspecto. y luego tomado prestado para reemplazarlo o deducido inmediatamente. El análisis de palabras puede cambiar el significado de las palabras, generar interés y aumentar la capacidad de expresión del lenguaje. El "análisis de significado" se basa en el significado, porque la similitud u oposición en el significado de las palabras se puede asociar.
(1) Reemplazo
En otras palabras, esto se llama sustitución. Esto es común en los textos citados, un método de redacción que utiliza sinónimos. Por ejemplo:
Jia Mu dijo: "Esto es natural". Al decir esto, leyó: El mono se paró ligero en la copa del árbol. ——Nombra un tipo de fruta (Capítulo 22 de "Un sueño de mansiones rojas")
Aquí, "pararse en la copa del árbol" y "pararse en la copa del árbol" son sinónimos, por lo que " "Pararse en la copas de los árboles" se reemplaza por "pararse en las copas de los árboles" y no será difícil adivinar el acertijo propuesto por Jia Mu. Por supuesto, aquí está involucrado otro método de análisis de palabras, es decir, los sonidos prestados en el análisis homófono "Li Zhi" y "Lizhi" son homofónicos. Al mismo tiempo, la respuesta "lichi" se puede pronunciar como "lizhi". A través de este método de análisis textual, el significado del acertijo de Jia Mu radica en la implicación de la llamada "caída del árbol" en el futuro, así como la implicación de los padres de Jia Mu que están en la posición más alta. Si usamos este proverbio como metáfora, ella es como un viejo mono parado en la copa de un árbol.
(2) Participación
Todo lo que implica se llama implicación. Por ejemplo:
Baoyu dijo: "Esta debe ser la razón. Cuando regrese y pregunte quién es, les daré una lección". Daiyu dijo: "A tu chica también se le debe dar una lección". En teoría, no deberías decirlo. ¡Es una pequeña cosa ofenderme hoy! ¡Si la señorita Bao viene mañana, será un gran problema! La señorita Bei vendrá”. Si viene, será un gran problema." ("El sueño de las mansiones rojas" Capítulo 28)
La "señorita Bao" es Baochai, y la "señorita Bei" no existe. . Precisamente porque las palabras "宝" y "贝" tienen un significado similar, incluso si se extiende a la ley, "Miss Bei" se adjuntará a "Miss Bao". Riéndose de Bao Yu, aprecia a Bao Chai y lo considera un "tesoro".
Otro ejemplo es:
Vi a Baoyu con un gran sombrero de bambú en la cabeza y un impermeable envuelto alrededor de su cuerpo. Daiyu sonrió inconscientemente y dijo: "¿Dónde está el pescador?"... Daiyu sonrió y dijo: "No lo quiero. Póntelo y te convertirás en el pescador del cuadro y de la obra, como él dijo". De repente lo recordó y lo conectó con el Baoyu que acaba de mencionar. Me arrepentí, mi cara se puso roja de vergüenza, me caí sobre la mesa y seguí tosiendo. (Capítulo 45 de "Un sueño de mansiones rojas")
Aquí se utiliza la relación antagónica entre el anciano y la anciana, heredando al pescador de arriba, dejando escapar que el pescador y la anciana se encuentran. ser pareja, insinuando la relación amorosa entre Daiyu y Baoyu. Representa las actividades psicológicas de Daiyu de una manera sutil e implícita, haciéndolo parecer humorístico.
(3) Evolución
Al expresar el significado implícito, hay idas y vueltas, actuando como si hubiera una relación pero no, y hay que estudiarlo cuidadosamente para comprenderlo. Esta metáfora se llama análisis evolutivo de palabras.
Por ejemplo:
La luna es rara y las nubes coloridas son fáciles de dispersar. El corazón es más alto que el cielo y ésta es la base. (Capítulo 5 de "Un sueño de mansiones rojas")
(Tongling Jade) es tan grande como un huevo de gorrión, de color brillante, crujiente y envuelto en patrones de cinco colores. (Capítulo 8 de "Un sueño de mansiones rojas")
La palabra salió después de que paró la lluvia y la palabra "Qing" evolucionó. "Caiyun" es un patrón de nube con la palabra "文", que significa la trágica experiencia de "". La palabra "ruoqing" aquí también es la palabra "qing", porque el verano es el presagio del clima que cambia de lluvioso a soleado "yingrunrusu" es la palabra "lluvia", que debería provenir del poema de Han Yu "La lluvia es crujiente"; Tianjie". "Patrón de cinco colores" contiene la palabra "文", porque el patrón de cinco colores puede llamarse Wen. "Yu" y "文" se combinan en uno, que es la palabra "文". Esta frase implica la palabra "Qingwentang". Otro ejemplo es:
Cuando lo abres, encontrarás una planta de osmanthus con un estanque debajo. El agua del estanque se ha secado, el barro se ha secado, el loto se ha marchitado y el loto. ha fracasado. Detrás hay una nube de libros:
Las raíces de loto son fragantes una por una y están realmente heridas en la vida. Desde el nacimiento del árbol solitario en los dos lugares, el alma fragante ha regresado a su ciudad natal. (Capítulo 5 de "Un sueño de mansiones rojas")
Este poema trata sobre Xiangling. "Dos lugares", es decir, dos "tierras", son "Gui". "Madera solitaria" es "madera". "Dos árboles solitarios" es la palabra "Gui". El autor insinúa aquí que la vida de Xiangling ha sido muy difícil desde que Xue Pan y Xia Jingui se casaron, y finalmente fue torturada hasta la muerte. A través de métodos sutiles y eufemísticos de análisis de texto, el autor insinúa el destino futuro de algunos personajes importantes de "Un sueño de mansiones rojas".
Se puede ver del análisis anterior que siempre que las palabras se analicen adecuadamente, siempre se puede producir un cierto efecto retórico, haciendo que la obra tenga más giros y vueltas, más sutil, más humorística o más interesante. . El uso de técnicas retóricas para analizar palabras puede cambiar el significado de las palabras, crear interés y mejorar la capacidad expresiva del lenguaje. Muestra las magníficas habilidades artísticas del autor en el lenguaje. Esta habilidad casi desapareció después de la década de 1980 en "Un sueño de mansiones rojas". ". Esto sin duda muestra el nivel artístico de Cao Xueqin y Gao Ying.
Arriba, hemos analizado tres tipos de análisis de palabras, que pueden mejorar la expresión de las palabras y tienen un valor de referencia importante para la decodificación del texto original, y que merecen nuestra atención y exploración.
Referencias principales:
1 Liu Shuo, La verdad del sueño de las mansiones rojas [M], Beijing: Huayi Publishing House, 1998.
2 Chen Wangdao, El desarrollo de la retórica [M], Shanghai: Shanghai Education Press, 2001.
3 Cai Yijiang, "Apreciación de los poemas, la música y el Fu en Un sueño de mansiones rojas" [M], Beijing: Zhonghua Book Company Press, 2001.
4 Cao Xueqin y Gao E, "Cotejo de madera antigua en un sueño de mansiones rojas", Shanghai: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 2004.