En el sueño, Zigui, una persona de nivel Bodhisattva, fue despertado por el grito del pájaro de Zigui y miró por la ventana. Una luna menguante cuelga de la torre, como rota por el grito del pájaro osmanthus púrpura. Partiré en un barco precioso. El agua del río es clara y los lichis a ambos lados del río son muy rojos. La llovizna de Meng Meng envolvió a miles de familias. Cuando nos íbamos, la bella y yo lloramos y el brocado se empapó de lágrimas. Vámonos. Estamos muy separados. No sé cuando nos volveremos a ver. Lingnan es tan remoto que a los gansos salvajes les resulta difícil volar, por lo que habrá pocas letras.
Nota 1 Luo Yi: Ropa confeccionada en seda ligera y suave. Lingnan: se refiere a la vasta área al sur de Wuling, que incluye todo el territorio de Guangdong y Guangxi, así como partes de las provincias de Hunan y Jiangxi.
"Zi Gui Bodhisattva Moon Appreciation Tower" fue escrito por el poeta Ling Nan cuando dejó el cargo. Todo el poema tiene hermosos paisajes, profundas emociones y una profunda concepción artística.
Está escrito con la palabra "bie", y todo el artículo gira en torno a la palabra "bie". Escribe una frase sobre la última película sobre la escena antes de partir. El poeta estaba a punto de partir de Guangxi. Antes del amanecer, los pájaros seguían cantando, despertándolo de su sueño. Levantó la vista y miró por la ventana. La luna menguante colgaba en lo alto del oeste, como si la hubiera roto un cuco. Esta frase describe la escena de levantarse temprano, salir por primera vez, la idea de volver a casa y la sensación de partir. A primera vista, el lenguaje parece natural y reflexivo. En la segunda frase, el letrista está a punto de zarpar en un precioso barco oficial. Aunque es realista, en realidad es ilusorio. La llamada "cantante matutina" se refiere a una prostituta que sabe tocar y cantar. El lenguaje es hermoso y estimulante. Tres o cuatro frases son particularmente maravillosas. Mientras remábamos en nuestros botes en el agua clara del río y caminábamos tranquilamente, podíamos ver los delicados lichis rojos a ambos lados del río; la niebla y la lluvia de Mengmeng envolvían a miles de hogares; Es una imagen completa y un poema, y es embriagador de leer.
Escribe algunas frases sobre otros sentimientos. La belleza es la prostituta en el barco de la pintura. Aquí, no solo complementamos el significado de la palabra "Sheng Ge", sino que también expresamos nuestros pensamientos. Un funcionario local honesto está a punto de dejar su puesto y la belleza no puede retenerlo. Lloró con el poeta y sus lágrimas empaparon su ropa. Aquí, deja que la belleza derrame sus lágrimas de despedida. Aunque no es lo suficientemente sutil, es muy cálido y sincero.
Al final de la frase, me anticipé a la situación futura y expresé mi preocupación por no poder continuar la relación. "No hay gansos salvajes volando en Lingnan". Según "The Scholars" de Lu Dian, los gansos salvajes de Hengyang no pueden volar porque el sur es extremadamente vergonzoso. Guangxi se encuentra en Lingnan, por lo que a los gansos cisne les resulta más difícil volar. Aquí, las alusiones a la Leyenda de Hongyan están en consonancia con las características locales y parecen muy apropiadas.
La palabra "roto" en la primera frase "Zigui lloró y rompió la torre y la luna" es un ejemplo. Fenze, Pagoda y Luna son tres conceptos no relacionados, pero están conectados en uno por la palabra "romper", formando un reino fangoso.
Poesía: Poema de la Pagoda de la Luna Rompiendo del Bodhisattva Gui Autor: Canción de poesía Categoría: Despedida y despedida.