La traducción y anotación al chino clásico de los Cuatro Conocimientos de Yang Zhen.

Las notas de traducción de "Cuatro conocimientos en chino clásico" de Yang Zhen son las siguientes:

Cuando Yang Zhen asumió el cargo en el condado de Donglai, pasó por el condado de Changyi. Uno de los eruditos que recomendó, Wang Mi, es ahora el magistrado del condado de Changyi. Por la noche, le dio a Yang Zhen diez gatos de oro en sus brazos. Yang Zhen dijo: "Como viejo amigo, te conozco, pero tú no me conoces. ¿Qué pasa?" Wang Mi dijo: "Nadie sabe sobre esto por la noche". Yang Zhen dijo: "Dios sabe, yo lo sé". "Lo sé, ya sabes, ¡nadie sabe qué decir!" Wang Mi salió avergonzado.

Yang Zhen: Originario de la dinastía Han del Este, un funcionario de alto rango de la dinastía Han del Este, conocedor y talentoso, honesto y recto. Donglai: antiguo topónimo, actual provincia de Shandong. Changyi: El nombre del condado de la dinastía Han, ubicado en el sur del condado de Juye, provincia de Shandong. Cai Mao: un erudito que cambió su nombre a Cai Mao para evitar convertir en tabú a Liu Xiu, el emperador Guangwu de la dinastía Han del Este. Ascensor: Recomendado. Huai: Llevándolo, llevándolo. Herencia (wèi): dar, dar. Viejo amigo: Un viejo amigo (Yang Zhen se hace llamar a sí mismo). Saber: comprender. Comprendido. h: ¿por qué? Anciano: un viejo amigo, una persona respetada.

De acuerdo: Actuar. Uno: vete. Gobernanza: Compra y gestión. Mover: moverse. Gong Lian: Justo y recto. Gong: Justo y desinteresado. O: Sí, algunas personas. Camino: camino. Por tanto: a diferencia de "nuevo". Gracias. Espesor: Pesado y profundo. Además: Así es. Hijo: Tú. Legado: Don.

Personaje de Yang Zhen:

Yang Zhen es un funcionario íntegro que no busca beneficio personal. Siempre toma como lema a un funcionario inocente y exige estrictamente que no sea humillado personalmente. Esto no sólo es una virtud muy valiosa en la antigüedad, sino también una cualidad muy popular y respetada por la gente moderna. Yang Zhen pasó por Changyi cuando fue transferido del gobernador de Jingzhou al gobernador de Donglai. Wang Mi, el gobernador de Changyi, era un funcionario ascendido por Cai Mao cuando era gobernador de Jingzhou.

Escuché que Yang Zhen estaba pasando por el lugar y, para pagar la amabilidad de Yang Zhen, preparó especialmente diez libras de oro. Después de una entrevista durante el día, aprovechó la noche tranquila para darle el dinero a Yang Zhen. Yang Zhen no solo estaba insatisfecho, sino que también lo criticó: soy tu viejo amigo y tengo una relación cercana. Te conozco bien, pero tú no me conoces. ¿Por qué?

Wang Mi dijo: Nadie lo sabe a altas horas de la noche. Yang Zhen dijo: El cielo lo sabe, la tierra lo sabe, yo lo sé. ¿Cómo puedes decir que nadie lo sabe? Después de ser condenada, Wang Mi estaba tan avergonzada que tuvo que darse por vencida. Yang Zhen murió al anochecer y tuvo una gran influencia en el país y en el extranjero en los tiempos antiguos y modernos, por lo que las generaciones posteriores llamaron a Yang Zhen Sr. Cuatro Conocimientos.