El significado del poema "Gu Long Yue Xing" escrito por Li Bai

Este es un poema de Yuefu. "Long Moon Walk" es un título antiguo de Yuefu y pertenece a "Canciones y canciones varias". "Long Moon Walk" de Bao Zhaoyou trata sobre una hermosa dama que canta a la luna creciente. Li Bai adoptó este título, por lo que se llamó "Gu Long Yue Xing", pero no siguió el contenido anterior.

Cuando era niño, no conocía la luna. La llamé placa de jade blanco. También sospechaba que era un espejo de hadas de Yaotai. Cuenta la leyenda. Es que hay inmortales en la luna. Cuando la luna recién sale, puedes ver a los inmortales dos pies. ¿Por qué solo veo racimos de laureles? Dice la leyenda que el Conejo de Jade hace medicinas en medio de la luna. Me pregunto a quién le da la medicina.

El poeta utiliza métodos creativos románticos y una rica imaginación para crear. El ingenioso procesamiento de mitos y leyendas, así como un fuerte lirismo, forman una imagen artística magnífica, mágica y profunda. . El poema describe primero la comprensión infantil de la luna en la infancia: "No conocía la luna cuando era joven, y la llamé placa de jade blanco. También dudaba de la luz de la luna, volando en las nubes azules. La comparación". con "placa de jade blanco" y "espejo Yaotai" es vívido. Muestra perfectamente la forma de la luna y el brillo y la ternura de la luz de la luna, lo que hace que la gente se sienta muy novedosa e interesante. Los dos verbos "hu" y "sospechar" transmiten la inocencia y la inocencia de los niños. Estas cuatro líneas de poesía parecen escritas a mano, pero están llenas de emoción e inspiración. Luego, escribe sobre la salida de la luna: "El inmortal cuelga las piernas, ¿cómo se puede agrupar el árbol de osmanthus? El conejo blanco golpeó la medicina y preguntó con quién quería comer. La mitología antigua dice que los hay". inmortales, árboles de osmanthus y conejos blancos en medio de la luna. Cuando nació la luna, primero vio los dos pies del inmortal, y luego, gradualmente, vio la forma completa del inmortal y el árbol de laurel, vio la luna llena y vio al conejo blanco golpeando la medicina en la luna. El poeta utilizó este mito y leyenda para escribir sobre el paisaje que gradualmente se ilumina y parece un país de hadas cuando nace la luna. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y la luna se eclipsó gradualmente de un círculo: "El sapo eclipsó la sombra redonda y la noche brillante desapareció". El sapo, comúnmente conocido como la dinastía Ming, se refiere a la luna. La leyenda dice que un eclipse lunar es causado por un sapo que se come la luna. La luna fue devorada por el sapo y quedó dañada, volviéndola oscura y poco clara. "En el pasado, Yi cayó en los Nueve Cuervos, y el cielo y el hombre son puros y pacíficos", lo que expresa la emoción y la esperanza del poeta. Hou Yi, que era bueno disparando en la antigüedad, derribó nueve soles, dejando solo uno, lo que salvó al cielo y al hombre del desastre. ¿Por qué el poeta presenta aquí a un héroe así? ¡Quizás sea por la falta de héroes así en la realidad! ¡Quizás espero que haya un héroe así que acabe con el mundo! Sin embargo, la realidad es la realidad después de todo, y el poeta quedó profundamente decepcionado: "El espíritu Yin ha sido engañado y no basta con verlo". Ahora que la luna ha desaparecido y está confusa, ¿qué hay para ver? Es mejor irse lo antes posible. Obviamente, esta es una solución impotente. No solo no se alivia la preocupación y la ira en mi corazón, sino que se profundiza: "¿Cuál es el motivo de la preocupación? La tristeza es desgarradora". El poeta no soportaba irse, estaba lleno de conflictos internos y preocupado.

Este poema probablemente fue escrito por Li Bai en respuesta a la oscuridad política de aquella época. En sus últimos años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregó a la sensualidad y favoreció a la concubina Yang. Se convirtió en un poderoso traidor, eunuco y general fronterizo, y convirtió al país en un desastre. En el poema "El sapo ha erosionado su sombra redonda y la noche brillante se ha desvanecido" parece ser una puñalada a esta sombría situación. Shen Deqian dijo que esto "implica que la concubina imperial puede engañar al Señor". ("Poemas Tang"). Sin embargo, el propósito principal del poeta no está claramente expresado. En cambio, utiliza palabras crípticas a lo largo del texto, convirtiendo la realidad en una fantasía y usando el sapo para eclipsar la luna para aludir a la realidad. Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos de las emociones del poeta, y las palabras son como nubes y agua que fluyen, llenas de encanto y estimulantes, reflejando el estilo majestuoso, desenfrenado, fresco y elegante de Li. La poesía de Bai.