Wang Yue continúa escribiendo ensayos.

1. Escriba un artículo de 500 palabras basado en "Wang Yue" de Du Fu. Este es el primer poema lírico. Escribe cuatro poemas desde cuatro perspectivas: vista lejana, plano cercano, plano cercano y deseo. Déjame ayudarte a escribirlo a partir de esto:

Escuché que el monte Tai es majestuoso, pero no sé cómo es la escena real. Estaba cabalgando por la tierra de Qilu y las verdes montañas parecían extenderse hasta donde alcanzaba la vista. Mirar montañas es como tratar a un caballo muerto como a un médico de caballos vivo. Me tomó una hora entera llegar al pie de la montaña. Al estar al pie de los picos, de repente me sentí como si estuviera "detenido en la cima de la montaña". Este Monte Tai es una experiencia sensorial tanto de lejos como de cerca.

Como por preferencia de la naturaleza, el Monte Tai ha reunido el aura y la esencia del cielo y la tierra. Hay todo tipo de vida y vegetación, y las montañas y los ríos borbotean, haciendo que la gente se sienta relajada y feliz, y no quiera irse nunca. Me encanta la luz de la mañana, el sol recién nacido es extremadamente hermoso; también me encanta el crepúsculo, cada detalle hace que la gente lo extrañe. El monte Tai es majestuoso. El norte y el sur de la montaña se dividen en claros y oscuros, como la mañana y el anochecer. Puedes ver la belleza de la luz de la mañana en un instante. ¿Cómo encontrarlo en otro lugar? En otras palabras, ¿dónde más puede haber una montaña más alta que el Monte Tai?

¿Por qué no subo a la montaña y la saboreo? Mi caballo hace mucho que está olvidado y ni siquiera me molesto en atarlo. La majestuosidad del monte Tai, que se adentraba profundamente en el cielo, con capas de nubes y niebla ascendentes, hizo que mi corazón se acelerara. ¡Puedes tocar las nubes con tus manos! Resulta que la nube puede estar muy cerca de mí y también puede ser mi compañera. ¡Sólo que antes esta nube era inalcanzable! También puedo abrir mucho los ojos y disfrutar del hermoso paisaje de los pájaros que regresan a las montañas, como si mis ojos fueran a estallar. Los pájaros vuelan libremente y, cuando llegan al monte Tai, quedarán impresionados, se quedarán y se posarán, mostrando la belleza del yin y el yang. ¿Dónde no se encuentra con el reino de la creación?

Aunque hoy estés agotado, debes llegar a la cima del monte Tai. Presumiblemente, el pico es otro sentimiento irracional. Si no subo al monte Tai, montaré mi propio negocio. Ahora estoy en la cima del monte Tai, contemplando las montañas. ¡Qué pequeño, y el cielo de verdad! "¡Sube al monte Tai y el mundo será pequeño"! ¿No son estas montañas obstáculos para mi carrera oficial y obstáculos en mi camino? Mientras suba al pico más alto, ¿qué son? Mira al cielo y a la tierra sin vergüenza alguna y ten su propia primavera y otoño. Si una persona puede llegar a la cima, los obstáculos y sufrimientos del pasado serán nada. ¡Y no habrá nada que temer en el futuro! Yo, Du Fu, juré: "Debo escalar a la cima de la vida durante mi vida".

——Hong Jiayi en el mar

Por favor, escriba un artículo de 500 palabras basado En el artículo "Wang Yue" de Du Fu, este poema ha sido conocido por su majestuoso poder desde la antigüedad.

Las montañas y ríos en el suelo fértil de la dinastía Tang siempre pueden evocar la grandeza de Liu Peng en mi corazón. Tuve la suerte de ver la elegancia del Monte Tai hoy y no pude evitar sentir * * *.

En el camino, vi las faldas del monte Tai en Qilu, imponentes y verdes, como si estuvieran integradas con el cielo. No te puedo contar nada. Siempre he oído que el monte Tai es alto y majestuoso, pero ahora hay montañas sinuosas frente a mí que reflejan la ciudad en azul, lo que me hace sentir la necesidad de abrir mi corazón.

Cuando una montaña se siente alta, no es solo el momento en que llegas a la cima. Visto desde lejos, todavía se siente majestuoso y, de hecho, "alto y majestuoso". A medida que continúa el viaje, el monte Tai está muy cerca.

Más alto de lo esperado. Si no tienes una voluntad fuerte, serás inalcanzable. Mirando desde la distancia, parece un gigante, decidido y decidido, alto pero no delgado, con un corazón firme como un gigante.

Esta magnífica belleza no tiene comparación con otras montañas y ríos. El monte Tai es como el misterioso taoísta Bagua Yin y Yang, dividido en dos, el sur es tan azul y el norte es tan misterioso. Junto con los pinos y los árboles verdes de la montaña, se siente como si estuviera en un hermoso y fantástico país de las maravillas, que combina magnificencia y belleza.

Tengo que decir que Dios ama mucho el Monte Tai. Tuve que detenerme y escuchar atentamente los sonidos naturales de los pájaros y las flores, pero sólo podía escuchar sus sonidos pero no sus formas.

El pájaro pasó volando inmediatamente en el denso bosque, era difícil para los ojos humanos captarlo. Frente al monte Tai, todo parece muy pequeño.

Mirando hacia arriba, la cima de la montaña es brumosa e impredecible, pero no tienta a la gente a "escalar al cielo de un solo paso". Al contrario, te tranquilizará, sacudirá tu corazón, reconocerá tu propia ligereza y pequeñez, y sabrá que debes tener los pies en la tierra y aceptar la prueba. Sólo puedo sentir aquí, abrir mi corazón aquí.

No importa lo hermosa que sea la frase, no puede describir el sentimiento impactante y simple al hablar con Taishan. Aunque acabo de mirar esta montaña hoy, todavía fue bastante impactante. La vida de todos es como el monte Tai y las pruebas que deben soportar suelen ser mayores de lo esperado. Necesitamos estar tranquilos, fuertes y valientes.

Un día subiré a la cima de esta montaña.

Creo firmemente que después de superar decididamente muchas dificultades, definitivamente podré ver el magnífico paisaje al pie de la montaña. También estaré orgulloso de estar en la cima de la vida como Taishan.

Siempre he deseado que el Monte Tai fuera poderoso y, a menudo, quiero verlo. Las cinco montañas son las número uno del mundo y hoy finalmente cumplí mi deseo. ¿Qué tan mágico y majestuoso es el monte Tai? Mirando desde lejos, todo es índigo, sin un final a la vista. Está conectado con el cielo azul, como un dragón azul gigante bailando entre el cielo y la tierra de Qilu.

Hay que admirar la obra maestra de la naturaleza. Ella ha traído aquí todos los paisajes mágicos y hermosos, para que puedas disfrutar de la belleza del mundo. El monte Tai es como un hacha gigante que corta directamente el cielo y divide el sur de la montaña en dos mundos completamente diferentes: el sur de la montaña es soleado y brillante; el norte de la montaña es sombrío y oscuro, como el anochecer.

Es cierto: una montaña tiene un cielo diferente, yin y yang. Las nubes y la niebla flotan alrededor de la montaña, superpuestas y vastas, lavando los corazones de las personas y haciéndolas grandiosas y de mente abierta.

El sol poniente tiñó el cielo occidental de un color rojizo, y el crepúsculo gris se extendió como una red. Hice lo mejor que pude para abrir los ojos, pero vi pájaros piando y cantando en las montañas y los bosques, batiendo sus alas y volando de regreso a sus nidos en el crepúsculo.

Frente al magnífico paisaje frente a nosotros, la gente no puede evitar querer volar hasta la cima del Monte Tai e inclinarse para ver las montañas y crestas circundantes. Espero que estés satisfecho, O(∩_∩)OGracias.

3. Wang Yue amplió: "Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen enanas bajo el cielo". Estas dos últimas frases también las escribió Wang Yue "El Testamento de". Subiendo la Montaña".

"Hui" es un lenguaje coloquial de la dinastía Tang, que significa "debe". Por ejemplo, "Spring Song" de Wang Bo: "Debe ser una cuestión de polvo que cubre Chunzhuxuan".

A veces se utiliza la palabra "Hui", como en "Northern Dream" de Sun Guangxian: "Yo Algún día mataré a este hombre recto. "Cien" se refiere a la única palabra que se usa a menudo en los poemas de Du Fu, como "¡Viviré en Shu y regresaré a Qin después de la muerte!" "Sería inexacto y arrogante interpretar 'voluntad' como 'debería'. De estos dos poemas inspiradores y simbólicos, vemos que el poeta Du Fu no teme las dificultades y se atreve a subir a la cima y mirar hacia abajo. Toda ambición y espíritu.

Esta es la clave para que Du Fu se convierta en un gran poeta, y es indispensable para todas las personas que han marcado la diferencia. Es por eso que estos dos poemas se han recitado durante miles de años y todavía. Todavía puede despertar nuestro fuerte * * *.

Pu Qilong en la dinastía Qing creía que los poemas de Du Fu deberían ser "versionados" y dijo que "el corazón de Du Fu está lleno de coraje, que es. impresionante para él. Úsalo como volumen y conviértelo en un pueblo. "

(Read Jie) también se centró en el significado simbólico de estos dos poemas. Esto está relacionado con la "autocomparación de poder y contrato" de Du Fu en política y la "ira, frustración y miopía". en la creación. Es exactamente lo mismo.

Este poema fue aclamado como una "canción única" por las generaciones posteriores. Será grabado en una tabla de piedra y erigida al pie de la montaña.

(Xiao Difei)

4. Expansión "Wang Yue" Wang Yue 1 Autor: Du 62616964757 a 68696416fe 58685 e5aeb 931333 23131 ¡La majestad de Fu Taishan la da aquí el Creador! 4, y el día está a punto de entrar en el amanecer y el anochecer. 5. Las nubes de colores están libres y tranquilas en mi mente, y los pájaros vuelan de un lado a otro frente a mis ojos nerviosos. 6. Una vez que llegas a la cima del. montaña, verás 7 montañas, y las otras montañas se ven pequeñas bajo el cielo... 1. Yue: Esto se refiere al Monte Tai Dongyue

2. Daizong: Taishan, también conocido como Daishan, Está ubicado en la ciudad de Tai'an, provincia de Shandong, en la antigüedad, el monte Tai era la primera de las cinco montañas, por lo que también se le llamaba "Daizong". Ceremonias de reunión zen en esta montaña. 3. Qilu: En la antigüedad, el límite entre Qi y Lu era el Monte Tai, el Qi del Norte y el Lu del Sur.

Sin terminar, significa que las montañas sombrías no tienen límites. Es difícil decir algo.

Zhong: Reunir Shen Xiu: Se refiere a la belleza de la montaña.

5. montaña

La montaña Tai cubre el cielo, y el cielo está alto en el sur; El cielo está oscuro y el cielo está oscuro

6. /p>

El pájaro que regresa.

7. Debe ser

Este es el trabajo más antiguo que se conserva.

En el año veinticuatro de Kaiyuan (736), el poeta tenía sólo 25 años cuando visitó Zhao Qi por primera vez.

Este es un poema paisajístico majestuoso, que muestra el majestuoso y hermoso paisaje del Monte Tai. El poema está lleno del amor del poeta por los magníficos ríos y montañas de la patria y su espíritu ambicioso, emprendedor, optimista y confiado en su juventud.

Los predecesores han hecho muchos comentarios sobre este poema, como "Es verde, verde por todo Qilu y Qilu", que es elogiado por todos. Liu Chenweng lo llamó "el héroe de cinco caracteres cubre su vida". "; Guo Jun Dijo: "Hay innumerables historias sobre los viajes de otras personas al Monte Tai, todas contadas por el tío Du" (las dos frases anteriores, consulte "Comentario general sobre la poesía Tang"). "Tang Poems" dice: "Los cinco personajes se han agotado".

"Las dos últimas frases de este poema también están bastante bien comentadas. "Leyendo la nueva interpretación de Du" de Pu Qilong decía: "Al final del pareado, el futuro pasa por alto la visión de la gente de hoy, que también se recopila a través de una capa de colección ... El corazón de Du Zi está lleno de vitalidad y vitalidad. , y es bastante impresionante. Para el volumen, conviértelo en una ciudad.

5. Expande Wang Yue 500 y lloro que el monte Tai es majestuoso, pero no sé qué. La escena real es como cuando viajo por la tierra de Qilu y no veo nada más que verde. Las montañas parecían no tener fin. Me tomó una hora entera llegar al pie de la montaña, y de repente sentí que "la montaña se está elevando". Desde la distancia, parecía que había dos tipos de montañas. Debido a la preferencia de la naturaleza, el Monte Tai reúne el aura y la esencia del cielo y la tierra. Hay muchas plantas biológicas y montañas y ríos borboteantes. al anochecer, lo que hace que la gente quiera retenerlo en todo. Las montañas se dividen en el sur y el norte, una brillante y otra oscura, como la mañana y el anochecer. Se puede ver la belleza de la mañana y el anochecer en un instante. ¿Puedes encontrarlo en otro lugar? En otras palabras, ¿dónde más puede ser la montaña más alta que el Monte Tai? ¿Por qué no subir a la montaña y saborearlo? Ni siquiera me molesto en atarlo. La majestuosidad del monte Tai se adentra en el cielo y las capas de nubes se elevan, haciendo que mi corazón se emocione. ¡Resulta que puedo tocar las nubes también puede ser mi compañero en el pasado! ¡Solo que esta nube era inalcanzable! Puedo abrir mucho los ojos ante la belleza del pájaro que regresa a la montaña, como si mis ojos estuvieran a punto de estallar. Cuando vueles al Monte Tai, quedarás impresionado, permanecerás y habitarás. mostrando la belleza del yin y el yang. ¿Qué hay de malo en la creación? Incluso si hoy estoy exhausto, debo llegar a la cima del Monte Tai. Es otro sentimiento insuperable. Si no subo al Monte Tai, mantendré los pies en el suelo. ¡Ahora estoy en la cima del monte Tai, con vistas a las montañas! ¡Realmente puedo mantenerme erguido en el cielo! "Escalando el monte Tai, ¡el mundo es pequeño"! ¿Bloques en el camino? Mientras suba al pico más alto, ¿cuáles son? “Debo subir a la cima de mi vida en mi vida.

6. Wang Yue, ¿qué tal si expandes tus ambiciones al Monte Tai, la primera de las cinco montañas? Las interminables venas azules están en la tierra de Qilu. La belleza mágica entre el cielo y la tierra se condensa alrededor de la montaña. El norte y el sur de la montaña parpadean, como el anochecer y Chen Chong. Mira las montañas y las nubes, las olas bañan tu pecho, abre los ojos y ve los pájaros adentrándose poco a poco en el bosque. Ah, definitivamente me pararé en lo alto de la cima de la montaña y bajaré la cabeza, con las montañas postradas al pie de la montaña. Este gran poeta realista de la historia china cantó este magnífico poema desde el fondo de su corazón frente al majestuoso Monte Tai. Hoy, cuando los reporteros de los medios en línea de todo el país subieron a esta famosa montaña histórica y cultural, muchas personas no pudieron evitar suspirar: "Cuando subas a la cima de la montaña y eches un vistazo, conocerás la verdadera cara de Monte Lu." El monte Tai es la primera de las cinco montañas. Desde la antigüedad, muchos literatos y poetas han dejado aquí muchos tesoros de caligrafía. Se ha formado una cultura Taishan única, que el Sr. Guo Moruo alguna vez llamó "convertirse en un microcosmos local de la cultura china". El paisaje de East Road, donde se reúnen los paisajes culturales, se ha convertido en la ruta central del Área Escénica de Taishan. De hecho, el monte Tai es la montaña sagrada de la nación china. Su espíritu proviene del estatus superior de Oriente, del culto infinito a la naturaleza por parte de nuestros antepasados ​​y de la cultura histórica altamente concentrada. El monte Tai ha sido objeto de culto para la gente cercana desde la antigüedad. Para satisfacer esta demanda, se construyeron cientos de templos, grandes y pequeños, a lo largo y ancho del monte Tai para adorar a varios dioses, formando un estilo de "montaña sagrada" con múltiples religiones y dioses. Haciendo eco del Templo Dai, se ha convertido en el líder de la arquitectura taoísta en el Monte Tai y domina el estilo básico del paisaje del Monte Tai. Tienen fuertes colores arquitectónicos palaciegos, paredes doradas y una atmósfera real. Si el Monte Tai es una "montaña sagrada", se dice que en la dinastía Song, el Monte Tai fue nombrado "Emperador de Dongyue", por lo que la escala de su construcción es tan grande como un palacio y su estilo arquitectónico está lleno de lo supremo. atmósfera del emperador.

El templo es "majestuoso en el cielo y cubierto de cipreses verdes", y cada planta y árbol está lleno de una atmósfera cultural muy fuerte. La combinación perfecta de montañas, bosques y edificios antiguos duplica su valor.

7. Al final del texto “Mirando a la Luna”, la luna salió esparciendo su brillo pacíficamente. La luz de la luna cayó sobre el río Yangtze y la superficie del río quedó iluminada. Miles de puntos brillantes bailaban en el agua del río. A ambos lados del río, las siluetas negras de juncos, bosques y picos de montañas se extienden y ondulan vagamente en la unión del río y el cielo. La luz de la luna los cubrió con encaje plateado. En ese momento, sopló una brisa. La pacífica escena junto al río se rompió de repente y sólo se escuchó el susurro de las hojas. Mirando al río, sólo hay unos pocos barcos con luces intermitentes todavía flotando en el lago, añadiendo algo de tranquilidad a la noche. Todo el río era como un espejo, nuevamente en calma. .

Soy el único que queda otra vez en cubierta. Me quedé mirando fijamente el lugar donde la luna desapareció durante mucho tiempo y extendí suavemente las alas de mi fantasía: desde la antigüedad, innumerables talentos románticos han utilizado la luna para escribir poemas y composiciones. ¿Por qué no escribo un poema como ellos? :La luz de la luna brilla sobre el río y las sombras de las montañas brillan. La brisa es frívola y el espejo del río vuelve al río. ¡Ah, qué hermosa es la luz de la luna! Todo era tan pacífico y pacífico. . Tenía un poco de sueño, bostecé y volví a la cabaña para tomar una siesta.

8. Wang Yue, ¿qué tal si expandes tus ambiciones al Monte Tai, la primera de las cinco montañas? El vasto pulso azul se extiende interminablemente por la tierra de Qilu.

La belleza mágica entre el cielo y la tierra se condensa alrededor de esta montaña. El norte y el sur de la montaña parpadean, como el anochecer y Chen Chong. Mirando las nubes blancas en las montañas, sentí las olas en mi pecho. Abrí los ojos y observé a los pájaros regresar a las montañas.

Ah, de ahora en adelante debo llegar a la cima y mantener la cabeza en alto. Ah, es tan pequeño al pie de la montaña. Hace más de 1.200 años, Du Fu, el gran poeta realista de la historia china, cantó este magnífico poema frente al majestuoso monte Tai.

Hoy, cuando los reporteros de los medios nacionales en línea subieron a esta famosa montaña histórica y cultural, muchas personas no pudieron evitar suspirar: "Cuando subas a la cima de la montaña y eches un vistazo, encontrarás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo". El monte Tai es la primera de las cinco montañas. Desde la antigüedad, muchos literatos y calígrafos han dejado aquí una gran cantidad de caligrafía, formando una cultura Taishan única. El Sr. Guo Moruo una vez lo llamó "un epítome local de la cultura nacional china, donde se reúne el paisaje cultural". , se ha convertido en el símbolo de la ruta principal del área escénica del monte Tai.

Efectivamente, el monte Tai es la montaña sagrada de la nación china. Su espíritu proviene de su posición superior en el oriente del mundo, del culto infinito a la naturaleza de nuestros antepasados ​​y de su cultura histórica altamente condensada.

Desde la antigüedad, el monte Tai ha sido objeto de culto por parte de la gente de sus alrededores. Para satisfacer esta demanda, se construyeron cientos de templos grandes y pequeños a lo largo y ancho del monte Tai para adorar a varios dioses, formando una "montaña sagrada" donde coexisten múltiples religiones y dioses.

Haciéndose eco del templo Dai, se ha convertido en el líder de la arquitectura taoísta en el monte Tai y domina el estilo básico del paisaje del monte Tai. Tienen fuertes colores arquitectónicos palaciegos, paredes doradas y una atmósfera real.

Si el Monte Tai es la "montaña sagrada", entonces el Templo Dai es el "templo de la montaña" que adora al "dios de la montaña". Dai Si, "Qin es el dominio, Han también es el palacio". En la dinastía Song, Taishan fue nombrado "Emperador de Dongyue". Por lo tanto, la escala de su edificio es tan grande como la de un palacio y su estilo arquitectónico está lleno del espíritu del poder imperial supremo.

El templo es "majestuoso en el cielo y cubierto de cipreses verdes", y cada planta y árbol está lleno de una atmósfera cultural muy fuerte. La combinación perfecta de montañas, bosques y edificios antiguos duplica su valor y encanto. Si el Monte Tai es un clásico de la cultura y la naturaleza chinas, el Templo Dai es el preludio de esta obra maestra.

9. ¿Cómo debería desarrollarse la prosa de Wang Yue? Autor: Du Fu ¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. ¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos...

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros. Antecedentes de la creación: este poema es el primer trabajo de Du Fu, escrito después del año 24 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (736).

En ese momento, el poeta "vivía entre Zhao y Qi, y su caballo de otoño era bastante salvaje". Cuando viajó a Shandong, se sintió atraído por el magnífico paisaje del monte Tai y escribió el poema "Mirando las montañas".

Descripción del contenido: ¿Dónde está el monte Tai, la primera de las cinco montañas? (No sé cómo describir mi sorpresa y admiración cuando vi por primera vez el monte Tai). En la antigua tierra de Qilu, todavía se puede ver el verde verde del monte Tai desde la distancia. La naturaleza condensa la magia y la belleza en el Monte Tai (escribe sobre la magia y la belleza del Monte Tai). Los lados norte y sur de la montaña son brillantes y oscuros, completamente diferentes.

(Escribiendo sobre la altura del Monte Tai) Hay infinitas nubes en la montaña, así que mi mente también está dando vueltas porque la miré durante mucho tiempo, sentí como si mis ojos fueran a hacerlo; romper. Debo subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas. Todos se volverían tan pequeños.

Apreciación y valoración: El poema representa vívidamente la majestuosidad de esta famosa montaña con pleno entusiasmo y expresa la ambición juvenil del autor. Escribe seis oraciones sobre el paisaje del monte Tai.

La primera frase "¡Qué majestuoso es el monte Tai!" va seguida de una pregunta retórica. "Es verde y verde, abarcando Qilu y Qilu", pregunta y responde la segunda oración, revelando vívidamente la inmensidad y elevación del monte Tai.

La palabra "verde" se refiere a las montañas verdes, y "finalmente" se refiere a la inmensidad de las montañas, con el color verde extendiéndose hasta donde alcanza la vista. Ésta es la posibilidad remota.

Tres o cuatro frases es una tendencia reciente. "El Creador ha dado aquí toda la gracia misteriosa de la naturaleza", lo que significa que el Monte Tai es extremadamente hermoso, como si la naturaleza hubiera reunido toda la belleza mágica aquí, y la palabra "campana" es vívida y poderosa.

"¿Qué más? El día pronto entrará en el amanecer y el anochecer." Destaca la imponente altura del Monte Tai, tan alto que divide el sur y el norte de la montaña en dos mundos de luz y oscuridad. La palabra "Qie" tiene una imagen apropiada, dando vitalidad a las majestuosas montañas.

La quinta o sexta frase es una escena de primer plano, que cambia de quietud en quietud. "¿Caiyun Wangfu? "My Mind is Free and Easy" describe las capas de nubes y niebla alrededor de la ladera de la montaña, purificando el alma, sosteniendo las nubes y la niebla y usando "capas de nubes" para resaltar la altura de la montaña.

" Los pájaros están frente a mis ojos nerviosos "Volando de un lado a otro". Simplemente mantén los ojos bien abiertos y mira fijamente a los pájaros volando de regreso a las montañas. Puedes ver la profundidad de la ladera de la montaña. La palabra "ru" se usa de manera inteligente y vívida, como si los pájaros vinieran lentamente desde la distancia y luego se alejaran lentamente, lo que muestra la profundidad de la ladera de la montaña. Los dos últimos sentimientos imaginarios de escalar son "ver" en lugar de "escalar". Es el deseo del autor de escalar mirando el paisaje. La palabra "Ling" muestra la determinación y el heroísmo del autor.

"Otras montañas parecen pequeñas bajo el cielo", dice la imaginación del poeta. Subiendo a la cima y mirando a su alrededor, otras montañas parecen pequeñas frente al Monte Tai Low, para resaltar la altura del Monte Tai. El título de este poema es "Mirando las montañas". "rey" para describir el paisaje, y la palabra "alto" se utiliza para realzar el paisaje.

Los innumerables paisajes y el majestuoso impulso del Monte Tai se representan vívidamente, haciendo que las personas se sientan como si estuvieran allí. , el poema "Mirando a la luna" se ha convertido en una buena descripción del monte Tai en las dinastías pasadas y ha sido ampliamente elogiado por la gente.

"La esperanza de la primavera" Autor: Du Fu Aunque el país es. roto, las montañas y los ríos durarán para siempre, y la ciudad estará en el bosque profundo a principios de la primavera. No puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y estoy triste por la separación.

La guerra duró más de medio año y las cartas a casa. Raras, 100.000 de oro. Me rasqué la cabeza y pensé, y apenas podía insertar una horquilla.

Fondo creativo: en junio de. Durante el reinado del emperador Suzong de la dinastía Tang (756 d.C.), cayó la rebelión de Anshi. La capital de la dinastía Tang fue Chang'an en julio, cuando Du Fu se enteró de que el emperador Suzong de la dinastía Tang había ascendido al trono en Lingwu. , se instaló en la aldea Qiang de Langzhou y fue a Su Zong.

Fue capturado por los rebeldes y llevado a Chang'an. Encarcelado debido a su humilde condición.

"Esperanza de". Primavera" fue escrito en marzo del año siguiente. Explicación del contenido: Las primeras cuatro frases del poema tratan sobre la derrota militar; las últimas cuatro frases están llenas de exclamaciones. Escribe sobre la situación de los familiares y está lleno del sentimiento de separación.

Todo el poema es tranquilo, sincero y natural "Aunque el país está dividido, las montañas y los ríos permanecen, y la hierba y los árboles vuelven a verde". "

Lo que escribí al principio es lo que vi en la primavera: la capital cayó y la ciudad se hizo pedazos. Aunque las montañas y los ríos permanecieron iguales, los árboles se esparcieron sobre la hierba. La palabra " "roto" dejó atónita a la gente. Luego, la palabra "profundo" dejó atónita a la gente. Entristece a la gente.

Sima Guang dijo: "Hay montañas y ríos, pero no queda nada. ": La vegetación es profunda y no hay nadie." ("Continuación de poemas de Wen Gong") El poeta aquí claramente escribe sobre el paisaje, pero en realidad está expresando sus propios sentimientos, poniendo sus sentimientos en las cosas y confiando. sus sentimientos al paisaje.

Crea la atmósfera de todo el poema. Este pareado está hábilmente contrastado, es maduro y natural, y está lleno de poesía.

"Destrucción nacional" es lo opuesto a "primavera de la ciudad". Las ruinas de "la destrucción del país y la destrucción de la familia" contrastan marcadamente con la "primavera urbana" del comercio próspero.

"El país está roto" va seguido de "las montañas y los ríos están aquí", que tiene el significado opuesto y es inesperado; "primavera en la ciudad" es originalmente un hermoso paisaje, pero el sufijo " "plantación profunda" son ridículos, contradictorios entre sí, uno tras otro. Hu Zhenheng, de la dinastía Ming, elogió este verso y dijo: "El verso no es preciso, pero cambia vertical y horizontalmente, volviéndose cada vez más estereotipado, denso e implícito, y basado en principios naturales".

Volumen 9 de "Tang Yin Guiqian" "Llorando" La explicación general de estas dos frases es que las flores y los pájaros son originalmente cosas de entretenimiento, pero odian la separación debido a sus sentimientos, lo que hizo llorar al poeta.

Otra explicación es que las flores y los pájaros personifican a las personas, y éstas se sienten tristes cuando se van. Las flores también derraman lágrimas, y los pájaros también sienten los latidos de su corazón. Aunque las dos teorías son diferentes, sus espíritus están interconectados. Una trata de tocar la escena y sentir la emoción, y la otra trata de sentir el objeto profundamente. Esto muestra la riqueza de la buena poesía.

Las primeras cuatro frases del poema contienen la palabra "wang". El poeta lo mira de cerca a lejos, de lejos a cerca, de la ciudad a las montañas y los ríos, y luego de la ciudad a las flores y los pájaros.

Las emociones progresan de ocultas a obvias, de débiles a fuertes, paso a paso. En los cambios de escenario y emociones, parece que el poeta pasó gradualmente de añorar el paisaje a mirarlo y pensar en él, y naturalmente pasó a la segunda mitad: añorar a sus familiares.

"Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro." Desde la rebelión de An-Shi, "Es difícil aprender por fuego, y es difícil creer por fe". " Hasta ahora, a finales de la primavera de marzo, la guerra continúa.

Cómo espero recibir cartas de familiares en casa. ¡En este momento, una carta desde casa es realmente mejor que el "Bálsamo de Taiwán"! "Una carta desde casa vale una tonelada de oro" expresa la ansiedad del tan esperado aislamiento informativo. Este es el pensamiento en la mente de todos y, naturalmente, hace que la gente * * * hable, convirtiéndose así en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos. "Me acaricié el pelo gris. Se había vuelto demasiado fino y ya no podía sujetar las horquillas".

Había hogueras por todas partes y mi familia no confiaba en mí. Extraño las trágicas imágenes a lo lejos y miro la decadente escena frente a mí. Tampoco me aburrí. Me rasqué la cabeza y sentí que mi cabello era fino y corto.

10. Al ampliar la descripción de Du Fu del Monte Tai, escuché mucho sobre el Monte Tai, que ha sido famoso por su majestuosidad desde la antigüedad. Las montañas y los ríos de esta tierra fértil de la próspera dinastía Tang siempre pueden evocar al noble Liu Peng en mi corazón. Hoy tuve la suerte de ver el esplendor del monte Tai, pero no pude soportarlo. En el camino, vi las faldas del monte Tai en Qilu, imponentes y llenas de vegetación. No puedo notar la diferencia entre tú y yo. Siempre he oído que el monte Tai es alto y majestuoso, pero ahora veo sinuosas montañas azules frente a mí, lo que me hace sentir la necesidad de abrir mi corazón. Cuando una montaña se siente alta, no es sólo el momento en que subes a la cima, sino lo realmente "alto y majestuoso" cuando la miras desde la distancia. A medida que pasa la distancia, el monte Tai está muy al alcance de la mano. Es más alto de lo esperado. Si no tienes una voluntad fuerte, te sentirás inalcanzable. Desde la distancia parece un gigante, firme y decidido, alto pero no delgado, y tiene un corazón firme como un gigante. Esta magnífica belleza no tiene comparación con otras montañas y ríos. Al igual que el misterioso y misterioso taoísta Bagua Yin y Yang, el monte Tai está dividido en dos. El sur es tan azul y el norte es tan misterioso. Las montañas están densamente cubiertas de pinos y árboles verdes. Parece llevar a la gente a un hermoso y fantástico país de las hadas, combinando magnificencia y belleza. Debo decir que Dios ama mucho a Taishan. Tuve que detenerme y escuchar atentamente los sonidos naturales de los pájaros y las flores, pero sólo podía escuchar sus sonidos pero no sus formas. Un pájaro pequeño vuela delante y es difícil atraparlo en el denso bosque. Frente al monte Tai, todo parece muy pequeño. Mirando hacia arriba, la cima de la montaña es brumosa e impredecible. Pero no existe la tentación de "alcanzar el cielo de un solo paso". En cambio, te hace sentir tranquilo, conmocionado, consciente de tu frivolidad e insignificancia, y sabiendo que necesitas tener los pies en la tierra y aceptar la prueba. Sólo estoy aquí para sentir, aquí para abrirme. No importa cuán hermosa sea la oración, no puede describir el sentimiento simple e impactante cuando tengo una relación sincera con Taishan. Aunque acabo de mirar esta montaña hoy, la sensación que tuve fue bastante impactante para mi corazón. La vida de todos es como el Monte Tai, serán puestos a prueba constantemente. Necesitamos estar tranquilos, fuertes y valientes. Un día subiré a la cima de esta montaña. Creo firmemente que después de superar muchas dificultades podré contemplar el magnífico paisaje al pie de la montaña. Estaré orgulloso en la cima de mi vida como el Monte Tai.