Traducción al chino clásico de la muerte de la madre de Yang Jisheng a la edad de siete años

1. Yang Jisheng perdió a su madre a la edad de siete años. Traducción al chino clásico 1. Texto original:

Yang Jisheng perdió a su madre a la edad de siete años. Los celos de mi madre la llevaron a pastorear ganado. Después de haber sido ascendido, me siento bien cuando veo a mis hijos estudiando en la escuela. Hermano Yu, aprende del maestro. El hermano mayor habla con su padre y escucha lo que ha aprendido, pero pastorear no es un desperdicio. Comencé a aprender de mi maestro a la edad de trece años. Si eres pobre, te beneficiarás.

Despreciar la historia de Di Dao Jing. El lugar es mixto y hay pocos poemas y libros. Después de mostrárselo a más de 100 niños, se invitó a enseñar a tres profesores más de clásicos. ⑵⑵⑵𖲳𖲳𖲩⑵⑵⑺⑺⑺𖲳⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺⑺𖲚𖲚𖲚⑺⑺ϊϊ⛒ϊEstá el parque Jingshan en el condado, que está bajo el control de la gente. La gente aumentó sus salarios en 200 millas. Después de escuchar las instrucciones, Sheng dijo: "El Sr. Yang necesitaba el registro de mi hogar, pero también se dio por vencido. ¡Es el Parque Jingshan!". La gente lo creyó y lo llamó "Mansión Yang".

(Extraído del Volumen 290 de "Historia de la Dinastía Ming", con algunas eliminaciones)

Notas: ①Dian Shi: el funcionario de menor nivel por debajo del prefecto. ②Varios: se refiere a la vida mixta de los Han y las minorías étnicas. (3) [y]: Vender. 4 Yang: dependencia, dependencia. ⑤Wo Cao: Nosotros.

2. Traducción:

La madre de Yang Jisheng falleció cuando ella tenía siete años. Su madrastra tenía celos de él y le obligaba a pastorear ganado. Cuando Yang Jisheng pasó junto a Li Shu, sintió envidia al ver a todos los niños estudiando. Entonces le dije a mi hermano que me dejara estudiar con un profesor de escuela privada. Mi hermano le dijo a mi papá que quería que estudiara, pero todavía tenía que pastorear ganado. Cuando Yang Jisheng tenía trece años, pudo estudiar con su maestro. Mi familia era pobre y cada vez era más difícil estudiar.

Más tarde fue degradado a Didao Shi. Este era un lugar donde la gente Han y Fan vivían juntas. Debido a costumbres atrasadas, pocas personas sabían sobre poesía y libros. Yang Jisheng seleccionó a más de 100 niños destacados y contrató maestros de Sanjing para enseñarles. Vendió su caballo, la ropa de su esposa y compró un terreno para sustentar a estos estudiantes. Hay un parque Jingshan en este condado, que está ocupado por mucha gente. Los agricultores tenían que depender de leña (para hacer fuego y cocinar) desde 200 millas de distancia. Yang Jisheng llamó a sus fans para persuadirlos, y todos dijeron de manera convincente: "Incluso si el Sr. Yang necesita nuestra tienda de fieltro, estamos dispuestos a renunciar a ella, y mucho menos Jingshan Park, ¿Fan Min confiaba en él y lo amaba mucho, llamando?" él " Mansión Yang".

2. Yang Jisheng perdió a su madre Yang Jisheng cuando tenía siete años;

Su madrastra lo cuidó muy bien y le dejó pastorear ganado. Jisheng pasó por la escuela del pueblo y vio a niños de su misma edad estudiando. Los envidió.

Entonces le dije a mi hermano este deseo y le pedí que fuera a la escuela. Su hermano le dijo: "Aún eres muy joven, ¿qué quieres aprender?" La madrastra lo regañó: "No dices que el niño es pequeño cuando pastorea ganado, pero dices que es joven cuando ¡Está estudiando!" "Mi hermano me contó sobre esto. Mi papá, (mi papá finalmente estuvo de acuerdo), lo dejó estudiar, aunque tuviera que pastorear ganado.

No fue a la escuela hasta que terminó. Tenía trece años y debido a que su familia era pobre, estudió más.

Aprobé el examen provincial y terminé estudiando en el Imperial College. Aquí hay todo tipo de libros. y pocas personas saben de poesía y libros. Después de la gran actuación, más de 100 personas visitaron a los tres maestros clásicos que vendían paseos a caballo, desde ropa de mujer, al mercado para subsidiar a los estudiantes.

Está el parque Jingshan. En el condado, que está ocupado por unas pocas personas, y la gente admira a Chai Er a cientos de kilómetros de distancia. Después de que Shanda lo llamó y le dijo, todos dijeron con admiración: "El Sr. Yang necesita nuestra tienda y se ha rendido. ¿Y mucho menos el parque Jingshan? !" Los extranjeros que creen en el amor se llaman "Yang Fu".

3. Traducción de la lectura de la envidia de Yang Jisheng en chino clásico Traducción de la "lectura de la envidia de Yang Jisheng" al chino clásico: la madre de Yang Jisheng falleció cuando ella tenía siete años.

p>

Su madrastra estaba celosa de él y le pidió que pastoreara ganado. Cuando Yang Jisheng pasó junto a Li Shu, vio a todos los niños estudiando y sintió mucha envidia.

>

Entonces le dije a mi hermano que se dejara estudiar con un maestro de escuela privada. Mi hermano le dijo a mi padre que quería que estudiara, pero que todavía tenía que pastorear ganado. Tenía trece años, pudo estudiar con su maestro. La familia era pobre y se volvió cada vez más difícil estudiar.

Más tarde fue degradado a Didao Shi, un lugar donde vivían los Han y los Fan. Debido a las costumbres atrasadas, pocas personas conocían los poemas y los libros. Había muchos niños destacados y contrató maestros Sanjing para que les enseñaran.

Vendió su caballo, la ropa de su esposa y compró campos. apoyar a estos estudiantes.

Hay un parque Jingshan en este condado, que está ocupado por mucha gente. Los agricultores tenían que depender de leña procedente de 200 millas de distancia para cocinar.

Yang Jisheng llamó a sus fans para persuadirlos, y todos dijeron de manera convincente: "Incluso si el Sr. Yang necesita nuestra tienda de fieltro, ¿estamos dispuestos a renunciar a ella, y mucho menos en el parque Jingshan en el que Fan Min confía?". y Él lo amó y lo llamó "Mansión Yang".

4. El tío Wang Xiuzi nació en Lingying, condado de Beihai. El tío Wang Xiuzi nació en el condado de Lingying, condado de Beihai. Perdió a su madre cuando tenía siete años. Su madre murió el día social. Al año siguiente, el barrio celebró una jornada social. Wang Xiu se sintió triste por su madre, muy triste. Los vecinos se enteraron y pararon la jornada social. Cuando Wang Xiu tenía veinte años, fue al condado de Wan a estudiar y vivió en la casa de Zhang Feng. Toda la familia de Zhang Che estaba enferma y él no tenía instinto para cuidarlos. Wang Xiu los cuidó personalmente y no se fue hasta que se recuperaron. En el primer año de Pingping, el primer ministro de Beihai, Kong Rong, llamó a Wang Xiu como administrador principal y trató de servir como magistrado del condado de Gaomi. Pronto estalló una rebelión en el condado. Wang Xiu escuchó que Kong Rong estaba en peligro y corrió a la casa de Kong Rong durante la noche. Cuando los rebeldes comenzaron a atacar, Kong Rong dijo a la gente que lo rodeaba: "¡Solo Wang Xiu puede correr el riesgo de venir!". Tan pronto como terminó de hablar, llegó Wang Xiu.

Cuando Yuan Tan estaba en Qingzhou, reclutó a Wang Xiu para participar en Zhizhi. No obligues a Liu Xian a menospreciar a Wang Xiu varias veces. Posteriormente, Liu Xian fue condenado a muerte por su crimen. Wang Xiu juzgó el caso y Liu Xian escapó de la muerte. En ese momento, la gente elogió aún más a Wang Xiu. Yuan Tan y Yuan Shang guardan rencor. Yuan Shang atacó a Yuan Tan, pero las tropas de Yuan Tan fracasaron. Wang Xiu llevó a los funcionarios y al pueblo al rescate. Yuan Tan dijo alegremente: "¡La persona que salvó a nuestras tropas es Wang Bie!". Después del fracaso de Yuan Tan, Liu Xun se levantó en Luoyin y todas las ciudades respondieron. Yuan Tan suspiró y dijo: "Ahora todo el país me ha traicionado. ¿Es porque no tengo ninguna virtud?". El reparador dijo: "Aunque el gobernador Donglai está lejos en el mar, no resistirá, lo hará diez días después". Guan Tong realmente abandonó a su esposa e hijos y vino a Yuan Tan. Yuan Tan estaba a punto de atacar a Yuan Shang nuevamente, pero Wang Xiu lo amonestó: "¡Los ataques repetidos entre hermanos son la causa fundamental del fracaso!" Yuan Tan se negó a escuchar, y él y Yuan Shang se atacaron entre sí y le pidieron ayuda a Mao. Después de que se rompió la tumba de la toma de poder de Jizhou, Yuan Tan traicionó a Mao nuevamente. Mao dirigió su ejército para atacar Yuan Tan en el condado de Nanpi. Wang Xiu está entregando comida en Le'an en este momento. Al enterarse de que Yuan Tan estaba gravemente enfermo, dirigió a sus soldados y subordinados para movilizar a docenas de personas y corrió a Nanpi para rescatar a Yuan Tan. Cuando llegué al condado de Gaomi, escuché que Yuan Tan estaba muerto. Wang Xiu desmontó de su caballo y gritó en voz alta: "Sin ti, ¿con quién debería estar?" Entonces fue a ver a Dazu y le pidió que aceptara y enterrara el cuerpo de Yuan Tan. Mao quería observar sus pensamientos, por lo que permaneció en silencio. Y agregó: "Tengo una gran amabilidad con Yuan Zeng. Si puedo recoger el cuerpo de Yuan Tan y dejarme morir, no me arrepentiré de nada". Dazu apreció su lealtad y cumplió con sus deseos.

Después de la fundación del estado de Wei, Wang Xiu fue nombrado director agrícola. Más tarde, Cai Yan se rebeló y llevó a decenas de sus hombres a atacar la entrada lateral del palacio. Cuando Wang Xiu se enteró del motín y los carros y caballos convocados no llegaron, condujo a sus funcionarios subordinados a pie hasta la puerta del palacio. Dazu los vio en la Plataforma Tongjue y dijo: "La persona aquí debe ser Wang Shuzhi". Pronto, Wang Xiu murió de una enfermedad en su puesto oficial. Wang Xiu comenzó a apreciar a Gao Rou cuando tenía veinte años. Cuando Wang Ji era niño, Wang Xiu pensaba que era diferente. Ambos eventualmente se convirtieron en grandes cosas, por lo que el mundo elogió a Wang Xiu por comprender a los demás.

5. ¿Quién puede ayudarme a traducir chino clásico? Yang Jisheng nació en Rongcheng.

Cuando tenía siete años, mi madre falleció. Mi madre estaba celosa y le pidió que pastoreara ganado.

Jisheng pasó por la escuela de Li Zhong y vio a los hijos de Li Zhong estudiando. Le gustó mucho. Entonces le dije a mi hermano, por favor déjalo estudiar con los profesores de la escuela.

Mi hermano dijo: "Aún eres joven, ¿qué quieres aprender?" Jisheng dijo: "Los jóvenes no aprenden a pastorear ganado". Yang Jisheng aprendió, pero no tiró la vaca. Cuando tenía trece años, comencé a estudiar con mi maestra.

Mi familia es pobre y estudio cada vez más. Después de aprobar el examen provincial, completé todos los cursos del Imperial College y recibí muchos premios de Xu Jie.

En el año veintiséis del reinado de Jiajing, a Deng Jinshi se le concedió el puesto de Shangshu del Ministerio de Asuntos Civiles en Nanjing. Aprenda de Bangqi de la dinastía Shu Han, piense profundamente en el conocimiento del ritmo musical y formule los doce ritmos usted mismo, para que todos los sonidos sean consistentes.

Han Bang estaba muy feliz y le enseñó todo lo que había aprendido. Yang Jisheng se hizo más famoso y la corte imperial lo recordó como miembro del Ministerio de Guerra. Anda fue a Beijing y el emperador elogió a Hou Qiuluan de Xianning por su diligencia.

El emperador nombró general a Qiu Luan, confiando en él para hacer frente a la invasión extranjera.

Qiu Luan es en realidad tímido y tiene mucho miedo de los enemigos.

Pidió abrir una bolsa de valores para comprar caballos, esperando hacer las paces con Anda. Afortunadamente, no habría guerra, lo que consolidaría el favor del emperador hacia él. Yang Jisheng creía que el odio y la vergüenza aún no se habían eliminado y que las conversaciones de paz apresuradas eran débiles y perjudiciales para el prestigio del país, por lo que cometió diez cosas y cinco falacias.

A grandes rasgos, el Mercado Común es otro nombre para referirse al matrimonio. Pisoteamos las tumbas de los emperadores chinos y matamos al pueblo de nuestro país.

Esta es una gran disputa en el mundo. Primero debemos hacer las paces con él. Esta no es la primera prioridad. En el pasado, cuando el emperador envió una carta para la Expedición al Norte, todos sabían lo que estaba pensando. Recaudó impuestos día y noche, preparó armas y equipo y proporcionó comida y forraje a los soldados. a la negociación, lo que rompió la promesa del mundo.

Esto no está permitido. segundo. La recta China y Anda compiten entre sí y están patas arriba. Esta no es la tercera vez.

Héroes y guerreros de todo el mundo compiten para perfeccionar sus armas y artes marciales en preparación para la batalla. Una vez que ya no se utilice, nadie se sentirá motivado a volver a llamar en otros momentos. Esto no está permitido. cuatro.

Debido a las conversaciones de paz, los generales de las ciudades fronterizas se vestían hermosamente, vivían una vida innoble y holgazaneaban en los asuntos militares. Esto no está permitido. quinto.

En el pasado, los agentes fronterizos viajaban al extranjero sin permiso y los funcionarios a menudo los castigaban con prohibiciones. Ahora es imposible ordenar a las tropas fronterizas que se comuniquen con el extranjero. Los ladrones acechan porque temen el prestigio del país. Ahora que saben que la corte teme a la timidez, el voyerismo aumentará gradualmente.

Esto no está permitido. séptimo. Hace unos años viajé al interior del país para aprovechar mi falta de defensa.