¿Quién puede ayudarme a traducir el texto completo de Liang Fuyin?

Liang Fu Yin Autor: Li Bai

Chang Xiao Liang Fu Yin, ¿cuándo veremos a Yangchun?

Si no me ves, Chaoge mata al anciano y se despide de Jijin. Viene a Weibin desde el oeste para pescar ochenta.

Preferiría sentirme avergonzado, mis cabellos blancos brillan en el agua clara, y exhalaré y pensaré en economía en el momento adecuado.

Se pescaron tres mil seiscientas personas en Guangzhang y el príncipe Wen se casó en secreto en Fengqi.

El gran tigre sabio se volvió estúpido inesperadamente y en aquel entonces era como una persona común y corriente.

No te veo, pero el borracho de Gaoyang está reclutando y se inclina ante el duque Long Zhun de Shandong.

No muestres tu elocuencia cuando empiezas, pero las dos mujeres dejaron de lavarse para seguir la tendencia.

Ve al este, a la ciudad de Qi, durante setenta y dos, ordenando a Chu y Han como si estuvieran dando la vuelta.

Kang Ke Luo Tuo sigue siendo así, ¡y mucho menos yo soy un líder!

Quiero subir al dragón para ver al Señor de la Dinastía Ming, pero el Dios del Trueno golpea el tambor atronador.

Al lado del emperador, había muchas chicas de jade arrojando ollas a la olla y se rieron a carcajadas a las tres en punto.

De repente, hay oscuridad, viento y lluvia, y las nueve puertas están bloqueadas. Aquellos que toquen la puerta con la frente se enojarán.

Si el sol no brilla sobre mi sinceridad, el país de Qi estará libre de preocupaciones.

La cucaracha rechina los dientes para competir por la carne humana, y la cucaracha no rompe los tallos de la hierba.

La mano atrapa la codorniz voladora y lucha contra el tigre águila, y el pie lateral se quema. Yuan no dijo el dolor.

Un hombre sabio puede hacer el ridículo, pero el mundo me ve como una pluma.

Los tres héroes de Nanshan lucharon entre sí y se mataron a costa de dos melocotones.

El ejército de Wu Chu transcurrió sin dramas y Meng, Yafu Zhaer fue en vano.

El padre de Liang cantó con voz triste.

Las dos espadas de dragón de Zhang Gong, los objetos divinos a veces se juntan.

La tormenta provocará masacres, por lo que debes estar a salvo.

Todas las notas

1. "Liang Fu's Yin": también escrita como "Liang Fu's Yin", la melodía de Yuefu Xianghe Ge Ci Chu tiene "Liang Fu's Yin" de Zhuge Liang. "Las Crónicas de los Tres Reinos, las Crónicas de Shu y la biografía de Zhuge Liang" dice: "Liang Hao escribió" Liang Fu Yin", comparándose con Guan y Yue, que no fue aprobado por la gente en ese momento". Sin embargo, "Qin Shuo" de Li Mian dice: "Liang Fu Yin fue escrito por Zeng Zi". "Oda al Qin" de Cai Yong: "Liang Fu canta tristemente y el duque de Zhou se pone la ropa". Liang Fu: También conocido como Liang Fu, el nombre de la montaña, al pie del monte Tai. "

2. Changxiao: cantando.

3. Chaoge Tusou: se refiere a Lu Shang (es decir, Lu Wang, Jiang Taigong). "Política de los Estados Combatientes·Qin Ce III": " El ministro (Fan Ju) escuchó que Lu Shangzhi conoció al rey Wen al principio y que estaba pescando en la costa de Weiyang como pescador". También en "Qin Ce Wu": "Tai Gong Wang, Qi Zhi persiguió a su marido, y Chao Ge Zhi lo masacró." Volumen 7 de "Han Shi Wai Zhuan": "Lv Wangxing tenía cincuenta años y vendió a Ji Jin. Fue asesinado en Chaoge a los setenta años, se convirtió en el maestro del emperador, y luego. conoció al rey Wen." También en "Han Shi Wai Zhuan": "Tai Gongwang... masacrado". Niu Chaoge fue alquilado en Jijin y pescó en el río Fengxi. El rey Wen lo usó y se lo concedió a Qi."

4. Jinglun: "El Libro de los Cambios Tun Gua": "Un caballero usa la economía". Jinglun: Metáfora para gobernar el país.

5. Los diez años de pesca de Shang en el río Wei, que duran tres mil seiscientos días.

6: se refiere a Lu Shang Tiger Change: "El Libro de los Cambios·Ge Gua" 95: "El gran hombre tiene un cambio de tigre". "Es una metáfora del comportamiento impredecible de los grandes y de su repentino éxito, que es inesperado.

7. Gaoyang borracho: la gente de la dinastía Han Occidental se lo comía. "Registros históricos: biografía de Li Sheng y Lu Jia": "Li Sheng se lo comió, Chenliu era de Gaoyang. Le gustaba estudiar, su familia era pobre y pobre, no tenía cómo ganar dinero para comida y ropa, y trabajaba como preso y portero. Sin embargo, la gente virtuosa del condado no se atreve a servir y todos en el condado los llaman locos. ... Pei Gong fue a Gaoyang para pasarle la noticia a su familia y llamó a Li Sheng. Lisheng llegó y fue a rendir homenaje. Pei Gong hizo que las dos mujeres se lavaran los pies y vio a Lisheng. Si Li nace, inclinará la cabeza y no adorará. "Li Shengchang se hacía llamar un borracho de Gaoyang. Long Zhun: nariz alta. Long Zhun Gong: se refiere a Liu Bang. "Registros históricos·La antología de Gaozu": "Gaozu era un hombre, Long Zhun y Long Yan". Qianfeng: Ven a saludarlo tan rápido como el viento. Registros históricos: biografía de Lisheng Lu Jia: Chu y Han estaban en un punto muerto en las áreas de Xingyang y Chenggao y sugirieron que Liu Bang se uniera a Qi para aislar a Xiang Yu. Ordenó ir a Qi para cabildear, y el rey Qi Tian Guang expresó su voluntad de devolver más de 70 ciudades bajo su jurisdicción

8: la hierba esponjosa que flota en el aire. p>

9. Panlong: "Libro del último emperador Han·Guangwu". Geng Chun le dijo a Liu Xiu: "La razón por la que los eruditos-burócratas del mundo siguieron al rey en el sur y en el norte fue originalmente la esperanza". escalar las escamas del dragón y adherirse a las alas del fénix para alcanzar la fama". Las generaciones posteriores utilizaron la metáfora de subirse al dragón y adherirse al emperador para construir sus méritos.

10. Dios del trueno: El legendario Dios del Trueno.

Bang: describe un sonido fuerte.

11. Hay muchas chicas de jade que lanzan vasijas junto al emperador: "El Clásico de los Milagros Divinos·Donghuang Jing" registra: El Duque de Oriente suele jugar a tirar vasijas con una chica de jade. , y cada vez que lance mil doscientos botes, si falla, será un desastre. Cuando el cielo ríe, brilla el fuego que fluye, que es el relámpago. Tres en punto: mañana, mediodía, tarde. Shuo Shuo: La luz eléctrica brilla. Huiming: oscuro. Estas dos frases aluden a la búsqueda del placer por parte del emperador durante todo el día, a los traidores y eunucos que ejercen el poder y a las impredecibles órdenes del gobierno.

12. Chang He: La puerta del cielo en el mito. Yanzhe: La persona que guarda la puerta del cielo. "¿Li Sao"? "Le ordené al emperador que abriera y cerrara la puerta, y él se apoyó contra la puerta y me miró". Estas dos frases se refieren a la mediocridad y la ignorancia de Tang Xuanzong, favoreciendo a los traicioneros y aduladores, dejando a las personas talentosas. sin forma de servir al país.

13. En el estado de Qi, la gente no se preocupa más que por el cielo y la tierra: "Liezi Tianrui": "Hay personas en el estado de Qi que se preocupan por el colapso del cielo y la tierra, el lugar donde mueren y los que desperdician el sueño y el alimento." "La segunda frase significa que el emperador no me entiende y piensa que soy infundado. Esto es autocrítico.

14. Yuqi: una bestia devoradora de hombres en la mitología antigua. Esta es una metáfora de un personaje insidioso y vicioso Compitiendo por la carne humana: compitiendo por la carne: una especie de bestia benévola de la mitología antigua, de piel blanca y rayas negras, que no daña a personas ni a animales, y no pisotea la hierba. Bai se compara con Zouyu, lo que significa que no participará en las malas acciones.

15. Continuación: Luchando, Diaohu: Una metáfora de una persona peligrosa: Se dice que en. En el período de primavera y otoño, había una gran piedra de unos cincuenta pies de diámetro llamada Jiao Yuan. Había un abismo de 100 pies debajo, y solo Wuwei podía hacerlo. >16. Dos palabras de los sabios: El sabio puede soportar la humillación temporal, pero el tonto sólo sabe ser arrogante.

17. Yanzi Chunqiu" "Advertencia": Qi Jinggong tenía tres guerreros, Gongsun Jie, Tian Kaijiang y Gu Yezi. Todos eran capaces de luchar contra los tigres, pero no conocían la etiqueta y la justicia, por lo que el primer ministro Yan Ying le sugirió a Qi Jinggong que deberían ser eliminados. Sugirió que Jinggong le diera dos melocotones a las personas meritorias. Luego, los tres guerreros se suicidaron avergonzados. Hay tres tumbas, que son similares. Li Bai utilizó esta alusión para satirizar a Li Linfu, el entonces poderoso primer ministro, por incriminar a Wei Jian, Li Yong, Pei Dunfu y otros ministros.

18. Sentencia de Wu Chu: Durante el reinado del emperador Jing de la dinastía Han, Wu Chu y otros siete príncipes y reyes se rebelaron contra los Han. El emperador Jing envió al general Zhou Yafu para liderar un ejército para atacar. Zhou fue a Henan y vio a Ju Meng (un caballero famoso) y dijo alegremente: Wu Chu se rebeló contra los Han sin usar a Ju Meng y estaba condenado al fracaso.咍er: ridículo.

19. Zhang Gong: se refiere a Zhang Hua de la dinastía Jin Occidental. Según la "Biografía de Jin Shu Zhang Hua": Durante la dinastía Jin occidental, Lei Huan, el magistrado del condado de Fengcheng (hoy Fengcheng, provincia de Jiangxi), excavó en el suelo y encontró dos espadas, a saber, Ganjiang y Moye, los famosos espadachines antiguos. . Lei le entregó los generales a Zhang Hua y se quedó con Mo Xie. Más tarde, Zhang Hua fue asesinado y el general desapareció. Después de la muerte de Lei Huan, su hijo Lei Hua pasó por Yanpinglu (hoy al este de la ciudad de Nanping, provincia de Fujian) un día vistiendo Moye. De repente, la espada saltó al agua desde su cintura, se encontró con Gan Qian que ya estaba en el agua y. Convertido en dos dragones. Estas dos alusiones significan que algún día uno será apreciado por un rey sabio.

20. Encuentro de sentidos Fengyun: es decir, el encuentro entre el viento y la nube. Los antiguos creían que las nubes siguen al dragón y el viento sigue al tigre. A menudo utilizan la palabra "Encuentro del viento y las nubes" para describir la armonía entre el rey y sus ministros y sus grandes logros. Señor: Una persona talentosa. *Ni Wei: Inquieto. Esto se refiere a altibajos temporales.

Este poema pudo haber sido escrito cuando Li Bai dejó Chang'an en el tercer año de Tianbao (744). A través de las historias de Lu Shang, Li Shiqi, etc. y algunos mitos y leyendas, el autor expresa el resentimiento por los reveses y el deseo de un rey sabio y confidente. Todo el poema está lleno de altibajos, cambiantes y confusos, lleno de tragedia y conmoción. Volumen 11 de "Yunyu Yangqiu" de Ge Lifang: "La primera oración trata sobre Diaosou conociendo al rey Wen, y también se dice que un borracho conoció a Gaozu, y el soldado lamentó no haberlo conocido". Volumen 12 de "Zhao Mei Zhan Yan" de Fang Dongshu de la dinastía Qing: "Este es un gran poema, con un significado claro pero párrafos confusos". "Registro de lectura de Qiuquezhai" de Zeng Guofan: "El poema de Taibai abarca talentos y está dedicado a la ocasión". Volumen 9 de "Poemas antiguos y modernos" de Wu Sheng: "Majestuoso y majestuoso, lo que Han Gong llamó una persona con gran brillantez. Las metáforas se utilizan en todo el cuerpo, por lo que son dispersas y majestuosas". no es muy estable" y "el significado de las palabras" Caos y desorden ".

Agradecimiento

"Liang Fu Yin" es una melodía popular utilizada como canción funeraria en la antigüedad, con un tono triste y miserable.

Si se requiere que el significado sea coherente, entonces las dos oraciones "atrapar los escorpiones voladores en la mano" deben ir seguidas de las dos oraciones "fortalecer la montaña Nanshan", y las dos oraciones "el hombre sabio puede enrollarse" deben ir seguidas de por las dos frases "Wu Chu y los soldados". Sin embargo, el poeta los dispuso deliberadamente de arriba a abajo para evitar una narración sencilla. El creciente torrente emocional del poeta ha tenido giros y vueltas y se ha convertido en una tendencia tortuosa y circular, haciéndolo aún más desenfrenado y desenfrenado, y su fuerza de escritura es vigorosa. El tono y el ritmo de este párrafo también fluctúan con el desarrollo de la emoción, a veces rápido, a veces relajado, a veces en rima plana y a veces en rima oblicua. En sólo doce frases, la rima se puede cambiar tres veces, mostrando una gran variedad.

Al comienzo del último párrafo, "Liang Fu canta, su voz es triste", que hace eco directamente de las dos primeras frases del capítulo, y el tono es triste y triste. De repente, el poeta volvió a cambiar su estilo y las siguientes cuatro frases de "Las dos espadas del dragón de Zhang Gong" todavía respondían con confianza a la pregunta "¿Cuándo veremos a Yangchun?" El poeta está convencido de que así como las dos espadas de Gan Jiang y Mo Xie no serán desempolvadas durante mucho tiempo, el "Maestro de Ming" y yo estamos bloqueados por villanos por un tiempo, pero eventualmente nos encontraremos. Dado que Lu Wang, que había sido carnicero y pescador, todavía podía enfrentarse al viento y las nubes y al final realizar actos meritorios, debería esperar el día en que el viento y las nubes se encontraran con él. Aunque el poeta frustrado estaba inmerso en la confusión y el dolor, todavía utilizó diversos métodos para consolarse y nunca abandonó la búsqueda de su ideal.

Lo más tabú de escribir canciones largas es un estilo aburrido y plano. La mayor característica artística de este poema es su diseño único e impredecible. Utiliza alusiones a lo largo del texto, pero sus técnicas de expresión cambian de vez en cuando. Las dos historias de Lu Wang y Li Shiqi son descripciones positivas que sirven para "aprender del pasado". Luego utilizan varias historias mitológicas para expresar sus propias experiencias dolorosas. tal como dijo Shen Deqian de la dinastía Qing: "La segunda mitad trata de hacer cosas sin ver las huellas". Por lo tanto, la concepción artística del poema parece fantástica y variada: a veces es pacífico y hermoso, lleno de primavera. a veces ondean olas turbias y hay muchos peligros; a veces las palabras son superficiales y el significado es profundo, tan claro como las palabras, a veces son confusos e insondables; Junto con los constantes cambios en el ritmo del lenguaje, los pensamientos y sentimientos fuertes y complejos del poeta se expresan vívidamente.

Era Liang Fuyin: Dinastía Han Autor: Anónimo

Sal de la puerta Qicheng y mira a lo lejos hacia Dangyinli. En él hay tres tumbas, que son similares entre sí. Cuando se le preguntó de quién era la tumba, Tianjiang Guyezi.

La fuerza puede clasificar a Nanshan y la literatura puede llegar al fin del mundo. Una vez que fue calumniado, dos melocotones mataron a tres personas. ¿Quién puede planificar esto? El primer ministro Qi Yanzi.

Notas

① Qicheng: Linzi, la capital de Qi, se encuentra a ocho millas al norte de la ciudad de Linzi, ciudad de Zibo, provincia de Shandong.

②Dangyinli: también conocido como "Yinyangli", hoy se encuentra en el sur de la ciudad de Linzi.

③Lei Lei: Una aparición continua. Estas dos frases significan que las tres tumbas están adyacentes entre sí y las formas de las tumbas son más o menos similares.

④Tian Jiang Guyezi: Según el "Capítulo 2 de Admonición de Yanzi Chunqiu", Gongsun Jie, Tian Kaijiang y Guyezi sirvieron a Qi Jinggong y fueron famosos por su valentía. Yan Ying dijo que gracias a ellos tres, "no hay rectitud entre reyes y ministros arriba, no hay ética abajo, no hay prohibición de la violencia interna y no hay intimidación de los enemigos externamente. Esta es un arma que amenaza al país". Le aconsejó a Jinggong que ideara un plan para deshacerse de ellos. Jinggong estuvo de acuerdo con él y le dio dos melocotones a tres personas para que pudieran comerlos según sus méritos. Gongsun Jie informó que había contribuido a matar a los Ruhu, y Tian Kaijiang informó que había derrotado al enemigo en dos batallas, por lo que cada uno tomó un melocotón. Finalmente, Guyezi dijo: "Cuando te seguí a través del río Amarillo, el caballo castrado del carro fue llevado hasta el centro del pilar por una gran tortuga. Yo era joven y no sabía nadar, pero me escabullí contra la corriente cien pasos, nueve millas. Río abajo, y lo maté. Cuando salté del agua con el caballo en la mano izquierda y la cabeza de tortuga en la derecha, la gente en la orilla pensó erróneamente que yo era el más calificado para comerse el melocotón. ¿Ustedes dos devuelven el melocotón? Después de escuchar esto, Tian Kaijiang y Tian Kaijiang se avergonzaron y se suicidaron. Al ver esto, Gu Yezi dijo con tristeza: "Mis dos amigos están muertos, pero yo soy el único vivo. Es cruel. Es cruel alabar los propios méritos y avergonzar a mis dos amigos hasta la muerte. Es cruel e injusto hacerlo". lo que he hecho. Si no muero, no seré considerado un guerrero." Por lo tanto, también se suicidó.

⑤Pai: Empujar, aquí significa "empujar hacia abajo". Nanshan: se refiere a la montaña Niushan al sur de Qicheng.

⑥Jue: Bi, termina. Earth Ji: Como "el contorno de la tierra". "Tiangang" y "Tierra" se refieren a los principios del cielo y la tierra, como "benevolencia", "rectitud", "propiedad", "sabiduría", "fe", etc. Estas dos frases significan que los tres hombres son tanto civiles como militares, tienen el coraje de derrotar a Nanshan y tienen un profundo conocimiento del verdadero significado del cielo y la tierra.

El "Primer Ministro" literalmente señala su identidad, pero en realidad condena a este "Primer Ministro" que está por debajo de una persona y por encima de decenas de miles de personas, y es responsable de comunicarse con todos y coordinar los asuntos civiles y militares. para hacer esto? ¡Tal comportamiento es tan inconsistente con el estatus, la magnanimidad y las responsabilidades del "primer ministro"! "Qi Yanzi" se refiere directamente a su nombre, con la intención de establecerlo como un récord y mostrarlo siempre al público, para que la gente sepa que este "nombre", que es bueno para cambiar circunstancias y planificar inteligentemente, en realidad ha hecho tal cosa. una cosa.

En cuanto al significado de este poema, la declaración de Zhu Qian es generalmente adoptada. Sin embargo, algunas personas tienen la opinión opuesta: creen que si la dinastía tiene ministros y guerreros fuertes que no pueden ser controlados por el primer ministro. , debería haber ministros capaces como Yan Ying. De hecho, si lees el texto original de "Yan Zi Chun Qiu", quedará muy claro que la calumnia de Yan Ying se debió puramente a rencores personales, y los cargos contra Santu por calumnia eran todos infundados. Yan Ying es un "primer ministro famoso" intrigante en la historia, pero nadie es perfecto. "Yanzi Chunqiu" lo registra con sinceridad, por lo que no hay necesidad de que las generaciones futuras lo distorsionen.

A juzgar por el tema y el lenguaje del poema, este antiguo poema debe haber sido escrito por un literato. Entre los poemas Yuefu de la dinastía Han, este poema parece un poco más simple, pero la estructura sigue siendo relativamente rigurosa. El poema comienza mirando hacia las sombras y viendo tres tumbas, luego pasa al trágico incidente de las personas en las tumbas. siendo calumniado y asesinado, y luego continúa exponiendo a la persona que organizó este plan venenoso. Avanza capa por capa y conecta palabras entre sí. El patrón de oraciones de preguntas y respuestas de doble propósito en el poema se encuentra en el punto clave del poema, lo que no solo juega un papel llamativo, sino que también evita que el estilo literario sea sencillo. Aunque el lenguaje es sencillo y menos literario, las frases son concisas, elegantes pero no difíciles, claras pero no vulgares. Se nota que ha pasado por mucho temple.

[Editar este párrafo] Liang Fuyin Año: Dinastía Ming Autor: Liu Ji

¿Quién llama a Qiu Yueming? No es necesario cubrirlo con un pie de sombra. ¿Quién dice que el río está claro? No hace falta un cubo de barro para confundirlo. Las relaciones humanas se trastornan al amanecer y al anochecer, y las llanuras de repente se convierten en montañas y ríos.

No ves que el duque Huan está a favor de su padre y crea una pelea con Qi. Qin Mu confía en su nieto, por lo que desobedece a Baili Xi. El emperador Chifu vio claramente que estaba a miles de kilómetros de distancia, por lo que consideró a Coix como su rinoceronte literario.

¿Por qué está tan enojado el monumento del sirviente que detuvo el matrimonio? El cielo azul está lleno de arcoíris durante el día. Será así en los tiempos buenos y brillantes, pero Tongjiao no distingue entre mijo y grano. El padre del emperador en el mundo exterior tiene una hermosa esposa y los cuernos del caballo están inesperadamente conectados a los de la gallina. Usar a Cong como santo para sordos y locos, ponerse la ropa patas arriba y caminar sobre los cardos. Qu Yuan abrazó la arena y la abandonó, y el demonio llamó miserable a Xiao Feng.

Liang Fuyin está triste y desolado. ¡Los bambúes en Qishan son escasos y el demacrado fénix descansará en paz!

Aprecio

"Liang Fu Yin" es un antiguo título de Yuefu, y las generaciones posteriores lo usaron a menudo para expresar la injusticia en sus corazones. Por ejemplo, "El Yin de Liang Fu" de Li Bai está lleno de resentimiento por aspiraciones incumplidas y talentos no reconocidos. Este poema Yuefu de Liu Ji expresa su insatisfacción con la realidad social de finales de la dinastía Yuan. El poema utiliza una gran cantidad de ejemplos de ministros leales abandonados y villanos triunfando, lo que refleja la injusticia del poeta causada por la realidad y tiene profundas implicaciones históricas. Aunque todo el poema no tiene arreglos estructurales exquisitos, es coherente y conmovedor.

El nombre de la montaña descendente de Liang Fu desde Taishan significa villano. Li You dijo en "Noche de invierno borracho en Longmen, siento la declaración": "¿Qué debo hacer? Suspiro bajo Longmen. Aún no se esperan riquezas ni honores, ¿a quién le escribes tus preocupaciones? Ve y rompe a llorar, y levanta la voz de "Liang Father's Yin", Qingyun debería acudir a ti por tu cuenta, ¿por qué deberías pedir conocidos?"

Ver "Nine Bian" de Yangchun "Tengo miedo de morir y No ver a Yangchun."

Lü Wang, el famoso primer ministro a principios de la dinastía Zhou, asesinó al anciano. A los cincuenta años vendía comida en Jijin (Yanjin, provincia de Henan), a los setenta sacrificaba ganado en Chaoge (Yindu, ahora condado de Qixian, provincia de Henan), a los ochenta pescaba en el río Wei y a los noventa ayudaba Rey Wen de Zhou.

Tres mil seiscientos diez años de pesca

Carácter y ambición en el período del viento

El tigre del gran sabio cambia "El Libro de los Cambios·Ge Gua "El tigre del gran hombre cambia". Los tigres cambian de pelaje después del otoño y su talento literario se vuelve colorido. Significa que una persona sabia puede alcanzar su ambición de repente.

Según la dinastía Han temprana, Li Shiqi era de Gaoyang (condado de Qixian, provincia de Henan). Su familia era pobre e indigente. Lo llamaban loco y se llamaba a sí mismo un borracho de Gaoyang. Liu Bang condujo a sus tropas a Gaoyang y fue allí. Liu Zheng pidió a sus dos mujeres que se lavaran los pies. Li Chang hizo una reverencia y se negó a hacerlo, diciendo que Liu era grosero con un anciano (Li tenía sesenta años en ese momento). Luego Liu se detuvo a esperar el bautismo. Hou Li persuadió a los príncipes y le pidió al rey Qi Tian Guang que se rindiera a los Han con 72 ciudades.

Un aumento de nariz alto. "El Gran Ancestro era un hombre de gran precisión y belleza"

Planificar el dragón en la antigüedad significaba seguir al rey como "trepar las escamas del dragón y colocarle alas de fénix"

Durante la antigüedad En los banquetes, los invitados y los anfitriones lanzaban flechas uno tras otro. En una olla con forma de botella, el perdedor bebe.

Las tres estaciones son primavera, verano y otoño

Zou Yu, un tigre blanco con rayas negras, no come seres vivos y no pisa hierba.

"El Libro de las Canciones" "Sé tan benevolente como Zou Yu, entonces el camino del rey se cumplirá"

Preocupados por el cielo "Capítulo Liezi Tianrui" "Hay personas en el estado de Qi que están preocupadas por el colapso del cielo y la tierra, que no tienen nada de qué vivir y que desperdician el sueño y la comida."

"Zi Zi" de Fei Xiao contiene: Entre los antiguos guerreros, Huang Bo pudo atrapar a Fei Xiao con su izquierda y pelea con el tigre moteado con su derecha. También está registrado que el nombre de la piedra es Jiaoyuan, tiene cincuenta pasos de ancho y desciende a un abismo de cien pies. Los que no son valientes no se atreven a acercarse a ella. "Yanzi Chunqiu" registra que Qi Jinggong tenía tres guerreros valientes, Gongsun Jie, Tian Kaijiang y Gu Yezi. Un día, Yanzi pasó y ninguno de ellos saludó a Yan que los tres no tenían dignidad y que lo harían. Será problemático en el futuro, por lo que planeó. Tres personas fueron recompensadas con dos melocotones, diciendo que el que tenía el mayor mérito podía comerse los melocotones, y Gongsun Hetian los tomó y dijo que los dos no podían lograr sus propios méritos. Y debería ser retirado. Los dos se suicidaron avergonzados y enojados. Gu Ye sintió que era injusto ser hijo único, por lo que también se suicidó. El antiguo poema "Yin de Liang Fu" canta "La fuerza puede clasificar a Nanshan, la literatura puede liderar el mundo. Una vez calumniados, dos melocotones matan a tres personas"

Yafu Según "Registros históricos", Wu Chu se rebeló. y el emperador Jing de la dinastía Han ordenó a Zhou Yafu que enviara tropas. Zhou estaba en Henan Get drama Meng. Luego se rió de Wu Chu por no conocer su talento para formar tropas.

Dragon Sword Zhang Hua nombró a Lei Huan como la orden de Fengcheng (Jiangxi), y Huan cavó dos espadas y le dio una a Hua. Hua Xin dijo: "Si miras atentamente las inscripciones de la espada, podrás ver a los generales. ¿Por qué Moye no puede regresar? Aunque es una criatura divina, eventualmente cerrará los oídos". y la espada desapareció. Después de la muerte de Huan, Zi Leihua cruzó con su espada a Yanpingjin y saltó al agua con su espada. Cuando entré al agua, no vi la espada, pero vi dos dragones de varios pies de altura.