La prosa de Lin Yutang es semielegante y semivulgar, armoniosa y simple, razonable y razonable. A menudo mira al mundo con una actitud distante y pausada, y elogia la prosa hermosa con palabras sencillas, formando una. Estilo pausado que combina campo, armonía y residencia privada. Su estilo de escritura es natural y fluido, humorístico pero no absurdo, y tiene su propio interés. Pero a veces es demasiado fácil y un poco pesado. El estilo de Lin Yutang está relacionado con sus puntos de vista sobre la escritura. Él cree: "Hay dos palabras para mí en el mundo: una es mía vieja y la otra es mía nueva. La mía vieja está en los libros y la mía nueva está en el lenguaje de la gente común. Los artistas de segunda clase extraen materiales de minas viejas y artistas de alto nivel excavan en minas nuevas.
El estilo de escritura de Lin Yutang es diferente del estilo de lucha defendido por los escritores de izquierda. En cambio, se basa en la realidad y escribe. artículos sabios que "miran el mundo con pasión y ojos fríos" con espíritu liberal. Aunque su artículo también habla de afrontar la vida de frente, no está adornado con palabras desoladoras, también habla de transformar el carácter nacional, pero no ataca ningún objetivo; Trata el mundo como un drama desde la perspectiva del espectador, escribe sobre sus puntos divertidos y luego busca una especie de iluminación espiritual para alcanzar el mejor estado mental. Al final, no siguió el consejo de Lu Xun de no tratar los ensayos como "trinos" (ver "La crisis de los ensayos" de Lu Xun) e insistió en escribir en prosa para ser complaciente y expresar su espíritu.
Al observar las obras en prosa del período del 4 de mayo, Lin Yutang integró la sabiduría oriental y occidental con un sentido del humor, que no solo carecía de la crítica de la literatura convencional, sino que también expandía la dimensión estética de la prosa moderna. , y encontré una nueva forma de hacerlo. Significa mucho para los lectores de entonces y especialmente de ahora. Lin Yutang tuvo dos amantes antes de casarse y su esposa Liao Cuifeng fue su tercera amante. Tiene tres hijas, la hija mayor, Lin Fengru (Ruth), la segunda hija, Lin Yuru (Taiyi), y la hija menor, Lin Xiangru.
Liao Cuifeng es la segunda hija de la familia Liao, el hombre más rico de la isla Gulangyu. Aunque la madre de Liao Cuifeng no estaba de acuerdo con que la familia de Lin Yutang fuera demasiado pobre, Liao Cuifeng se casó resueltamente con Lin Yutang el 5438 0919 65438 de junio del 9 de octubre. Después de casarse, con el consentimiento de Liao Cuifeng, quemó el certificado de matrimonio. Dijo que "un certificado de matrimonio sólo puede utilizarse para el divorcio". Poco después de casarse, Lin Yutang y Liao Cuifeng fueron a la Universidad de Harvard para obtener una maestría.
Aunque vivió una vida pobre después del matrimonio, Lin Yutang creía que "sólo los recuerdos que vienen después de las dificultades son los recuerdos más dulces". Creía que el matrimonio no se basa en el amor no correspondido, sino que el amor crece en el futuro. El matrimonio y los hombres y las mujeres se complementan. La alegría que trae consigo puede crecer día a día. En su 50 aniversario de bodas, Lin Yutang y su esposa dijeron una vez que el secreto de su "buena relación" es "dar" y "recibir". Lin Yutang nunca olvidará el acento: el dialecto Minnan. Nació y creció en Banzi, Pinghe, y luego fue a estudiar a Xiamen. Como lengua materna, el hokkien ha penetrado en su vida. En "Veinticuatro músicas después de venir a Taiwán", no sólo enumeró los placeres de escuchar acentos locales, sino que también los colocó en el segundo o tercer lugar. Muchos de los artículos de Lin Yutang incorporan elementos del dialecto Hokkien y de la cultura Hokkien, entre los cuales la novela autobiográfica "Lai Baiying" que escribió en 1963 es la más concentrada. Este no es solo un recuerdo de mi primera novia amorosa, sino también una difusión de la cultura del sur de Fujian. El libro refleja el dialecto del sur de Fujian y las costumbres del sur de Fujian.
Desde 65438 hasta 2006, cuando se estableció en la provincia de Taiwán, Lin Yutang consideró escuchar el acento local como su mayor consuelo y disfrute de la vida. En sus últimos años, escribió un poema de cinco caracteres basado en la pronunciación del dialecto minnan, recordando y describiendo dulcemente las costumbres populares de su ciudad natal: Déjame decirte lo buena que es la nostalgia. Las costumbres populares son relativamente simples, originalmente basadas en las de Nepal (so). Los idiomas de las dinastías Han y Tang son así, y algunos de ellos son confusos. La gente de Taoyuan no sabía nada de la dinastía Jin del Este ni de la dinastía Jin del Oeste. Los mayores son todos tíos y el pueblo son todos tías. Los melones del suelo están maduros y los lichis de las ramas son rojos. Pele los brotes de bambú en el nuevo jardín de brotes de bambú y levántese temprano (temprano) para comer gachas.
La sopa es buena, pero el valor es menor (más dulce) que el pollo de agua (de campo). Mucha (la mujer) es realmente hermosa y Mandy (todos) son encantadores. Use un sombrero de paja hoy y úselo mañana. Quítate la bata blanca y la azada pasado mañana. (Amarillo) Somnoliento y somnoliento, puede recitar poemas rompiendo tierra. "