¡Qué frío hace!
Mi hijo está estudiando en la Universidad de Xinhua y no ha estado en casa durante medio año.
Hoy llevé a mi hijo y a su madre a la ciudad expresamente para verlo.
(Date la vuelta, madre)
Joder, no te apurarás
Mamá: Papá, ni siquiera me esperarás
Padre: ¡Oye! Date prisa, date prisa
Madre: Papá, ¿dónde está la escuela de nuestro hijo? Todavía no está.
Padre: Oye, ¿por qué te entra el pánico? ¿Por qué ya casi está aquí? , ya casi está allí
(Detente, mira a tu alrededor, señala algún lugar y lee)
Universidad de Ingeniería de la Información, ¡eh! Está aquí, está aquí, ya está
Madre: (sorprendida) Aquí mismo, oye, me veo bastante bien
Padre: Así es, este es el pequeño del ejército Universidad de Tsinghua
Mamá: Papá, la escuela de nuestro hijo está allí, ¿por qué no puedo verla?
Padre: Oye, hay tantos niños aquí, ¿cómo sé cuál es nuestro hijo?
Madre: Entonces ayúdame a echar un vistazo, ayúdame a echar un vistazo
Padre: Zhong, Zhong
(Mientras hablaba, Zhu caminaba por teléfono mientras caminaba por el escenario)
Zhu: Oye, Xiaoli, tomemos estofado juntos al mediodía. Bueno, nos vemos allí, viejo lugar
(El padre de Zhu escuchó a alguien hablar, se dio la vuelta y le preguntó a la madre de Zhu)
Padre: Mamá, ¿ese es nuestro Zhu?
(La madre se giró, miró a Zhu a los ojos y corrió hacia adelante felizmente)
Madre: Zhu~
(Zhu dio un paso adelante para saludarla, sosteniendo a su madre. en la mano de su brazo)
Zhu: Papá, mamá, ¿por qué están ustedes dos aquí?
Madre: Querida, ¿por qué llevas ropa fina? ¿Tienes frío?
Zhu: (con cierta indiferencia) No hace frío
Padre: Zhuer, la madre Xie ha estado soñando contigo estos últimos dos días, te extraña y tiene que venir a verte
(La madre se secó las lágrimas en secreto)
(Zhu miró a su alrededor, temiendo que sus compañeros vieran a sus padres con ropa rústica)
Zhu: Papá, mamá, hay mucha gente aquí. Vayamos hacia allá (empujando a los padres hacia la esquina)
Padre: Zhong, Zhong, di por aquí, ya viene
Madre: Zhu'er (asfixiándose). , Sonriendo de mala gana otra vez) No escuches las tonterías de papá Xen, solo quiero ir a verte
Zhu: ¿En qué estás pensando? ¿No es esto bueno para mí?
(La madre miró a Zhu y le tocó la cara)
Zhu: Está bien, comí bien
Padre: Zhu'er, es hora de comer lo que sea. quieres, no te preocupes por el dinero, todavía puedo permitírselo para tu padre
Zhu: Oye, papá, depende de lo que digas
(Mi madre vio la marca de Zhu -nombre de la ropa, no puedo evitar tocarla)
Madre: Zhu'er, te ves tan bien con ropa
(Quítale la mano a mamá)
Zhu: No toques esta ropa, Cientos de millas
Padre: (Sorprendido) ¿Cuántos cientos de millas son solo esta ropa?
Zhu: Por supuesto, la de Adida
Madre: Su papá, mira qué guapo hace que nuestro hijo se vea
Padre: Jun, guapo
p>(Padre sacó un montón de monedas bien envueltas de la capa interior de su ropa)
Zhuer, ¿todavía tienes suficiente dinero?
(Zhu sonríe cuando ve el dinero)
Zhu: Oye, traje el dinero y me preocupa no tener dinero para gastarlo p>
(Hablando de agarrarlo, se acercó, escupió y contó el dinero)
Cinco yuanes, diez yuanes, ¿por qué son todos cambios?
Padre: Ay, hace frío y no hay mucho trabajo afuera. Puedes tomar el dinero primero y gastarlo.
Zhu: Si ganas, yo lo tomaré primero. . ¿Todavía no estás ocupado en casa? Tengo un examen pronto y todavía tengo que repasar. De lo contrario, puedes irte primero
Padre: Zhu'er, han sido muy difíciles estos dos días
Zhu: El examen llegará pronto
Padre: Tú Debo recordar Quédate aquí, Zhuer. Si no estudias mucho, es mejor vender batatas. No imites a tu padre. La agricultura será difícil toda tu vida.
Zhu: Lo sé todo. rápidamente
Padre: Solo entiéndelo, madre. . . . . .
(La madre vio la bolsa)
Madre: No entres en pánico, Zhu'er, te extendí dos panqueques cuando vine aquí.
A ti te gusta más, así que te agregué dos huevos más
Zhu: (impaciente) ¿Quién quiere comer esto ahora? Está grasoso. No lo comeré. p >
Padre: Solo tómalo, no es fácil hacer algo para ti
Madre: Solo acéptalo
Zhu: Zhong, Zhong, ve rápido (Empujándolos con ambas manos)
Padre: Vámonos, mamá.
Madre: Padre, no volveré fácilmente, por favor déjame mirarte dos veces.
p>
Padre: ¿Por qué estás tan confundido? ¿Crees que nuestro hijo es más importante o crees que es más importante que nuestro hijo estudie? Mira, nuestros hijos están ocupados
Madre: Está bien, (mirando a Zhu de mala gana) Zhu, entonces me voy, no te olvides de comer panqueques
Zhu: (No, pacientemente ) Vámonos, vámonos, lo entiendo
Padre: Zhu'er, estudia mucho
Zhu: Vámonos, vámonos
Segunda cortina
(Al ver a sus padres irse, Zhu miró la bolsa y dijo: ¡Quién todavía come esto estos días! Tiró el panqueque)
Zhu: ¿Esto no retrasa las cosas? Quiero invitar a Xiaoli a cenar al mediodía. Mira, ¿qué hora es?
(Saca el teléfono móvil de tu bolsillo) Primero dale un número grande (marca a Xiaoli para que suba al escenario)
Li: Tiezhu
Zhu: Oh, Xiaoli, te estoy buscando
(Da un paso adelante para tomar la mano de Xiaoli, exhala, Xiaoli retira su mano) p>
Zhu: ¿Hace frío o no? Vamos a comer estofado caliente
Li: (preguntando fingiendo estar relajado) ¿Qué haces aquí?
Zhu: (Aturdido) No, no hice nada
Li: ¿Quiénes eran esas dos personas hace un momento?
Zhu: (tartamudeando) ¿Quién, quién?
(Li lo fulminó con la mirada)
Zhu: (le dio unas palmaditas en la cabeza y sonrió) Oh, dijiste que esas dos personas que pidieron direcciones tomaron el camino equivocado. Vamos a comer.
Li: Oh, ¿por qué eres tan rico hoy?
Zhu: ¿No crees que debería ser más amable contigo?
Li: (enojado) Meng Tiezhu, parece que no vas a decir la verdad hoy
Zhu: Oye, Xiaoli, ¿qué te pasa? Tienes que creerme, nunca te he mentido
Li: Meng Tiezhu? , Meng Tiezhu, ¿por qué no me di cuenta antes de que eras esa persona? Sabes que lo que más odio es que la gente me mienta.
Zhu: ¿Mentirte? Bueno, entonces no tengo miedo de que pienses que soy pobre.
Li: Pobre, ¿puedes no agradarles a tus padres si eres pobre? Cuando estábamos juntos, pensaba que eras leal, simple y y motivado, pero no lo hiciste. Me decepciona mucho pensar que tratarías así a tus padres por tu propia vanidad
(Li se da vuelta y se va enojado, Zhu lo sigue y agarra a Li) p>
Zhu: Xiao Li, Xiaoli no es así, por favor escucha mi explicación
Li: No hay nada que explicar, una persona ingrata, ¿cómo puedo creerle?
Zhu: Xiaoli, Xiaoli yo...
Li: Cállate, ¿cómo puede una persona que ni siquiera ama a sus padres amar a los demás? Será mejor que reflexiones sobre ello
(Li termina enojado)
Zhu: Eh, ¿por qué finges ser noble? No crees que soy pobre
(Mientras hablaba, se sentó en la silla enojado)
Acto III
(Ling'er subió al escenario y se presentó a la Reina Madre)
Ling: Soy un aldeano con Hermano Tiezhu No es así en casa, pero míralo ahora... Oh, no, tengo que hablar bien de él
Ling: Hermano Zhu
Zhu. : (levantó la cabeza perezosamente) Soy Ling'er
Ling: (siéntate (al lado de Zhu) ¿Dónde están el tío y la tía?
Zhu: Se fue
Ling: ¿La hermana Xiaoli también se fue?
Zhu: (Cambiando de posición impaciente, cruzando una pierna sobre la otra) Bueno, (Zhu se levanta de repente)
Hmph, todo es culpa de mis padres, ¿qué es malo? hora, pero resultó ser en este momento Bueno, conozcamos a Xiaoli y Xiaoli, ¡no crees que soy pobre! Eh, ¿qué es tan bueno? No hay pasto en el mundo. Encontraré otro cuando se acabe.
Ling: (se levanta tristemente) Hermano Zhu, has cambiado.
Zhu: ¿Por qué he cambiado?
Ling: No eras así antes
(con cariño) ¿Aún recuerdas lo que pasó cuando eras niño?
Zhu : Qué pasó
(Suena la música de acompañamiento)
Ling: Esa primavera llegó relativamente temprano, y cuando los albaricoques florecían en las montañas, nuestras dos familias salieron a caminar juntas. El clima era muy agradable ese día, con los pájaros cantando y los arroyos gorgoteando. Miré hacia abajo. El lugar estaba verde y lleno de vida.
Zhu: En ese momento, estaba muy feliz, señalé el otro lado de la montaña y pregunté: Papá, ¿qué hay al otro lado? ¿la montaña?
Ling: Montaña, o montaña, tienes que caminar muy lejos para salir. El exterior de la montaña es muy hermoso, y la gente fuera de la montaña también está muy feliz, muy feliz. /p>
Zhu: En ese momento, dije, papá, debo salir, definitivamente te haré muy feliz, muy feliz
Ling: Ahora que has salido del. montañas, ¿así es como haces felices a tus padres?
Zhu:... Ling'er, deja de hablar (agachándote)
Ling: No, también quiero decir eso El año pasado éramos los únicos en nuestro pueblo que fueron admitidos en la universidad. Para poder pagar la costosa matrícula, tu padre y tu madre vivían en una casa y uno en la otra. Tenías que juntar dinero para ahorrar lo suficiente. Antes de irte, ¿cómo les juraste a tus padres que debías estudiar mucho y tener éxito en el futuro?
Zhu: Ling'er, (se levanta y recoge los panqueques)... Ling'er, no te preocupes, no renunciaré a mi deseo, definitivamente haré a mis padres los más felices. en el mundo Padres! ¡madre! (Saliendo corriendo del escenario)
Ling: (Se dan la vuelta y dan dos pasos) Tío y tía (se dan la vuelta lentamente)
(Se apagan las luces, comienza la música de acompañamiento de "Madre")
Recitar poemas
Los padres nos aman de manera diferente a como nosotros amamos a nuestros padres
El amor de los padres es un océano
Nuestro amor es un arroyo
Siempre tejiendo sueños cariñosos en la noche más profunda
Siempre esperando una figura cansada en el crepúsculo más largo
Los copos de nieve fuera de la ventana traen una tristeza feliz
p>
Hay un rastro de dulce cansancio flotando en la cuna
Esperándote, creciendo
Esperándote, escuchando la voz más delicada p>
Esperándote, pueden entender el look más casual
Esperándote, en el sueño más simple, ya tienen canas
Aún quiero contarte
Aún quiero verte usando ese pañuelo blanco otra vez
También quiero oírte llamar "mamá" por primera vez otra vez
Te di el regalo de la juventud. La vida
te regala una primavera brillante
Tú eres feliz, ellos son felices
No importa cuánto pague por tú, todavía vale la pena
Amor eterno, el más profundo es el amor familiar
Enviando cálidas bendiciones en este frío invierno
Oremos todos sinceramente con un corazón agradecido
p>Que nuestros padres estén siempre sanos y felices
Que nuestros padres sean los padres más felices del mundo
-