Dinastía Tang: Du Mu
En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra están inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas. . (Trabajo en profundidad: lugar de vida)
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
2. "Esperando un otoño tranquilo"
Dinastía Tang: Du Mu
Esta torre se alza sobre un campo de árboles otoñales; claro y transparente, como un espejo con polvo fino.
El otoño es tan alto e ilimitado. En comparación con la altura de las montañas, el impulso es difícil de distinguir entre lo alto y lo bajo.
3. Pensamientos de Otoño
Dinastía Tang: Du Mu
El calor retira las tenazas y flota en Xiaoqiu durante media hora. Nos vemos en Drizzle Pond.
Tengo el pelo corto y no puedo peinarlo lo suficiente. La almohada está demasiado fría y me da pereza. He estado dividido en esto en mi vida y no hay nada injusto en ello.
4. Sueño de Otoño
Dinastía Tang: Du Mu
El viento frío sopló alto y la luz de la luna llenó el yunque. Los sueños restantes se rompen en la noche y la belleza está sumida en sus pensamientos.
El otoño solitario llenó la fortaleza y una hoja oscura abandonó el bosque. Estoy solicitando trabajo nuevamente, lejos de casa.
5. "Noche de otoño en el río"
Dinastía Tang: Du Mu
Un barco solitario en el cielo, el camino está a crédito. Un viajero pobre y enfermo siempre tiene un alma de ensueño.
Las cigarras cantan sobre los árboles en otoño y los cuervos cantan sobre la arena del atardecer. Si no quieres quemar el templo, la otra parte tirará algunos bienes de año nuevo.
2. ¿Qué describe las hojas de arce tan rojas como el fuego en el poema? Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.
En "Estoy despidiendo a los invitados", de noche junto al río Xunyang, las hojas de arce están en plena floración y sopla el viento otoñal.
Las velas de la dinastía Ming están colgadas y las hojas caídas detrás de mí.
Hay miles de hojas de arce y el puente del río está cubierto de velas al atardecer.
Pinto el largo río azul y me encanta el dolor de las hojas de arce en el pabellón nocturno.
Poesía sobre la hoja de arce
En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra están inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas. Requisitos
El sonido claro cruza el umbral de Shuangxi y los colores del otoño saludan a los aleros.
Mira las hojas rojas en otoño y expresa tu ambición.
Las hojas rojas han estado cubiertas de escarcha durante mucho tiempo, pero todavía aman las ramas viejas. Abre la ventana y escucha el canto de los pájaros, baja la cabeza para escuchar nuevos poemas.
Las hojas rojas en Xishan son buenas, pero la escarcha es más intensa.
A finales de otoño, el humo sale de la cocina y los arces susurran.
Jiang Feng se convirtió en Xiong Yan. Jiang Feng estaba muy deprimido porque no podía competir con las fuerzas internas del Ejército Song.
Los arces rojos brillan en el fuego de la montaña, y el frío viento otoñal golpea los árboles; si no dejan sus hojas en el momento adecuado, las montañas se cubrirán de arces rojos el próximo año; .
Hay miles de hojas de arce y velas al atardecer en el puente del río.
Hay miles de hojas de arce y el puente del río está cubierto de velas al atardecer.
3. El poema de Du Mu "Mountain Journey" describe las hojas de arce otoñales de Du Mu.
Tan lejos como la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente vive en el nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Traducción vernácula:
El sinuoso camino de piedra se extiende hasta la cima de la montaña a finales de otoño, y hay varios lugares donde se elevan nubes blancas.
Detuve el carruaje porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. El color rojo brillante de las hojas de arce después de las heladas es mejor que las flores de primavera en febrero.
Datos ampliados:
Este poema representa los colores del otoño, mostrando una colorida imagen de los colores del otoño en montañas y bosques. El poema describe caminos de montaña, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada.
Estas escenas no están una al lado de la otra en la misma posición, sino que están conectadas orgánicamente, con amos y esclavos, algunos en el centro de la imagen y otros al fondo. En pocas palabras, las primeras tres oraciones son el objeto, la cuarta oración es el sujeto y las primeras tres oraciones describen el trasfondo de la cuarta oración, crean la atmósfera y desempeñan el papel de presagiar y desencadenar la atmósfera.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Shandong Airlines
4. Necesito urgentemente utilizar hojas de arce ardiendo como fuego para describir el antiguo poema de Yan Geling.
El viento otoñal es sombrío y el clima frío.
La vegetación se sacude y se expone a las heladas.
Los gansos dimitieron y regresaron al sur del país.
Recuerda al monarca, visita a los invitados y piensa más.
Extraño mi ciudad natal,
¿Por qué extraño mi ciudad natal después de permanecer allí tanto tiempo?
Una concubina vigila sola su habitación,
No me atrevo a olvidar cuando estoy preocupada por ti.
No siento que mi ropa esté llorando.
Cantando instrumentos, cantando cuerdas y enviándolos a los comerciantes de la dinastía Qing,
Las canciones cortas no pueden ser largas.
La luna brillante brilla sobre mi cama,
Las estrellas son frías y fluyen hacia el oeste, y la noche aún es joven.
Penny y Weaver Girl se miraron desde la distancia,
¿Por qué debería restringirse Heliang?
El ritmo de las plumas en flor
Man Fonting. Las hojas de arce fluyen con hojas rojas:——La puesta de sol es roja en verano, los colores del otoño vuelven a las golondrinas y las hojas caen con escarcha. Quería alejarme, pero mi sueño se hizo añicos. Sencillo y noble, quién sabe, no hay odio, las hojas muertas son solitarias. Las nubes tapan mis lágrimas, el viento me demacra y el agua llora melancólica. Preocuparse. Enamórate del mundo lo más rápido posible, mirando a tu alrededor con tristeza, solo. No podía demandar a nadie que quisiera, así que simplemente lloré y canté himnos. La luna menguante es silenciosa y fría, y es difícil ver los rasgos, como si estuviera enferma y triste. Gire las raíces, colóquelas sin fugas y permanezca en silencio hasta el invierno.
Después de todo el humo y el vino en la lluvia otoñal,
soporté los agravios de escuchar la puesta de sol.
Pensar en mí, preocuparme por los clásicos, estar solo,
Ilusiones.
Las velas atenúan los sueños* * *.
A quién le importa la situación y aumenta el dolor,
melancolía,
Leng Feng derrama mil líneas de lágrimas.
El alma se balancea a medio hilo, flotando con el corazón.
Preocupate,
Cuando cae la helada, el ganso salvaje solitario es aún más ilimitado.
Esa noche, despedí a los invitados en el río Xunyang, mientras las hojas de arce y los juncos crujían en otoño: el viaje a Pipa de Bai Juyi.
Deténgase y siéntese en el bosque de arces hasta altas horas de la noche, las hojas heladas se vuelven rojas en febrero: la carretera de montaña de Mutu.
Las velas están colgadas en la dinastía Ming y las hojas de arce caen detrás de mí: los sentimientos nostálgicos de "Night Mooring at the Foot of Niuzhu Mountain" de Li Bai.
Miles de hojas de arce, ramas exuberantes, sombras crepusculares en los puentes de los ríos y velas al atardecer - en "Jianling, ansioso por enviar a los niños a un lugar seguro"
Lo que pinté es Qinghe Me encanta La tristeza de las hojas de arce en el pabellón nocturno. Me encanta la fragancia otoñal de Tang Yin.
5. ¿Cuáles son los poemas de Du Mu sobre las hojas de arce en otoño? "Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son más rojas que las flores de febrero". De "Mountain Journey" de Du Mu en la dinastía Tang
"Walking in the Mountains" es un poema escrito. del poeta Du Mu, que describe y elogia el paisaje forestal de finales de otoño. Este poema representa los colores del otoño, mostrando una imagen en movimiento en color otoñal de montañas, montañas, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada. En este poema, Du Mu controla el paisaje con emoción, captura imágenes que reflejan la belleza de la naturaleza de manera oportuna y precisa, e integra sus propios sentimientos en ellas, haciendo que los sentimientos sean hermosos.
Todo el poema tiene una concepción novedosa y una redacción exquisita. Absorbe los hermosos colores del otoño en el sombrío viento otoñal, compite con la luz primaveral y es agradable a la vista. Este pequeño poema no es sólo una oda paisajística improvisada, sino también una expresión del mundo espiritual interior del poeta.
Este poema representa los colores del otoño y muestra una imagen en movimiento de los colores del otoño en montañas y bosques. El poema describe caminos de montaña, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada. Estas escenas no están yuxtapuestas en la misma posición, sino que están conectadas orgánicamente. Algunas están en el centro de la imagen y otras al fondo. En resumen, las tres primeras oraciones son el objeto, la cuarta oración es el sujeto y las tres primeras oraciones son la tercera oración.
La frase "lejos de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado" describe las montañas y los caminos de montaña. Un camino sinuoso conduce a la cima de la montaña. La palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña, y la palabra "inclinada" hace eco de la palabra "arriba" para describir la montaña alta y suave.
"Hay alguien en lo profundo de las nubes blancas", escribiendo sobre nubes y personas. Los ojos del poeta han estado mirando hacia arriba a lo largo de este camino de montaña. Por donde pasaban las nubes blancas, había varias casas de piedra con paredes de piedra. La "gente" aquí se ocupa del "camino de piedra" de la frase anterior. Este camino de montaña es el paso para que esas familias suban y bajen. Esto une orgánicamente los dos paisajes. Hay nubes blancas alrededor, lo que demuestra que el poeta sólo dio una descripción objetiva de estas escenas. Aunque se usa la palabra "frío", solo resalta las dos palabras "noche" y "escarcha" a continuación, y no muestra la tendencia emocional del poeta. Después de todo, es solo una preparación para la siguiente descripción: una descripción general del entorno de Lin Feng.
"Sitting in Love at Night in the Maple Forest" es diferente. La tendencia ya es muy clara y fuerte. El camino de montaña, las nubes blancas y otros no impresionaron al poeta, pero la escena nocturna en el bosque de arces lo sorprendió gratamente. Para detenerse y disfrutar del paisaje de este bosque montañoso, no estaba dispuesto a seguir conduciendo. La palabra "noche" en esta oración es extremadamente sutil y contiene múltiples significados: (1) Señale los dos primeros. Las dos últimas frases tratan sobre el paisaje nocturno. (2) La hermosa puesta de sol y las ardientes hojas de arce rojas se complementan, haciendo que el bosque de arces sea particularmente hermoso. (3) El poeta se demoró y de mala gana subió al auto y se fue por la noche, lo que demuestra su amor por las hojas rojas.
(4) Debido a que se detuvo durante mucho tiempo y observó con atención, pudo darse cuenta de lo interesante que es la cuarta frase "las hojas heladas se vuelven rojas en febrero".
El paisaje escrito en las dos primeras frases ya es muy hermoso, pero lo que ama el poeta es el bosque de arces. A través del fondo del anverso y el reverso, se han sentado las bases para la descripción de Maple Forest. Cuando esté listo, será natural. Esto lleva a la cuarta oración, que señala la razón por la que amas a Maple Forest. "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero", forma la tercera frase, que muestra en detalle el hermoso paisaje del bosque de arces de finales de otoño. El poeta quedó gratamente sorprendido al descubrir que las hojas de arce florecían bajo el atardecer. Es más rojo y hermoso que las flores de primavera en febrero en Jiangnan. Lo digno de elogio es que a través de este trozo de rojo, el poeta vio la vitalidad del otoño como la primavera, lo que hizo que Qiulin presentara una escena cálida y vibrante.
A diferencia de los literatos feudales corrientes, cuando llega el otoño, el poeta suspira con tristeza. Elogia la belleza natural del otoño y encarna un espíritu audaz y ascendente. Hay una especie de espíritu heroico al soplar la pluma, que muestra el talento y la perspicacia del poeta. Este es un himno de otoño.
La cuarta frase es el centro de todo el poema, escrita por el poeta con colores ricos y pincelada concentrada. No sólo el escaso paisaje de las dos primeras frases resalta los magníficos colores del otoño, sino que incluso la narración aparentemente lírica de "Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche" en realidad desempeña un papel a la hora de realzar el paisaje: el poeta que se detiene. Y mira, pero está ebrio, también se ha convertido en parte del paisaje. Solo con esta escena los colores del otoño pueden volverse más encantadores.