Wang Yue
Du Fu de la dinastía Tang
¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.
La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.
Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos.
Conseguimos llegar a la cima: eclipsaba todas las montañas que teníamos debajo.
Traducción
¿Qué majestuoso es el monte Tai, la primera de las cinco montañas? En la tierra de Qilu, las montañas verdes no tienen fin.
La naturaleza reúne todas las escenas mágicas y hermosas. El yin y el yang de las montañas del sur y del norte se descomponen, y hay una diferencia entre la mañana y el anochecer.
Ver cómo se elevan las capas de nubes es refrescante; observar a los pájaros que regresan volando en círculos hacia las montañas es revelador.
Asegúrate de subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas aparentemente discretas.
Sobre el autor
Du Fu, también conocido como Shaoling Yelao, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang de China y era conocido como el "Sabio de la poesía". Debido a que los poemas de Du Fu son buenos para describir la realidad histórica de esa época y reflejar la situación actual de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive, sus poemas se llaman "Historia de la poesía". El estilo de sus obras es principalmente lúgubre, y sus obras representativas incluyen "Spring Hope", "Quatrains", "Moonlight Night Remembers My Brother", etc.