Traducción al chino clásico de Li Shi realizada por Han Yu

1. Traducción de textos chinos clásicos sobre Li Shi compilados por Han Yuwen (1) Lea los siguientes textos chinos clásicos y complete las preguntas 1 a 4.

Ding Feng, cuyo nombre de cortesía era Chengyuan, era de Anfeng, Lujiang. El joven Shaoyong estaba afiliado a Gan Ning, Lu Xun, Pan Zhang y otros.

Los números siguen para conquistar, la batalla siempre es el campeón. Cada vez que se corta la bandera, el cuerpo es destruido.

Avanzar ligeramente hacia el general. Wei envió a Zhuge Dan y Hu Zun a atacar Dongxing, pero Zhuge Ke llevó a su ejército a negarse.

Los generales dijeron: "El enemigo se enteró de que la división se acercaba y huyó a tierra". Du Feng dijo: "De lo contrario".

Cuando entró en su territorio, se enteró de eso. Xu Debe haber reglas para la llegada de los soldados Heluo. No confíes en la derrota del enemigo, sino en nuestra victoria "Vayamos a tierra, con los generales Tang Zi, Lu Ju, Liu Zan y otros. , todos de Shanxi.

Feng dijo: "El ejército de hoy llega tarde. Si el enemigo aprovecha la ubicación, será difícil competir con el frente". Al frente, el comandante dirigió a tres mil soldados para atacar.

En ese momento, el viento del norte se levantó y el caballo del viento navegó durante dos días y se apoderó de Xu Tang. Hacía frío y nevaba, y el general enemigo celebró una reunión de alto nivel y le dio una serenata al hombre frente a él: "¡Hoy estoy aquí para recibir la recompensa del marqués!". Pidió a los soldados que se quitaran la armadura y se abrazaran. el soldado bajo con fuerza.

El enemigo se ríe por eso, no por el equipo. Con la ayuda de las tropas longitudinales, el carro delantero enemigo fue derrotado en gran medida.

El general Wei Wen Qin se rindió y fue considerado un general tigre y lobo. Desde la bienvenida de Sun Jun a Shouchun, luchó contra el enemigo en Gaoting. Feng sostuvo una lanza a horcajadas sobre su caballo, derrotó a Chen Zhong, mató a cientos de ellos y se apoderó de sus armas.

Entra Anfenghou. Sun Xiu subió al trono y conspiró con Zhang Bu para castigar a Sun Chen. Bubu dijo: "Aunque Ding Feng no puede almacenar libros, puede ignorar a la gente y decidir asuntos importantes".

Xiu llamó al general y le dijo: "Si insistes en el prestigio nacional, harás algo mal y debes castigar al general". Feng dijo: "El Primer Ministro tiene muchos hermanos y amigos, y teme que otros sean diferentes. No pueden ser asesinados, pero debido a la reunión, los soldados de Su Majestad los castigarán". /p>

No aceptes su plan, porque pedirá problemas y deja que Zhang Bumu lo corte y envuelva. Mueve al general para proteger a la izquierda y a la derecha.

En el tercer año de Baoding, Hao ordenó a Zhuge Liang atacar Hefei. El libro entregado al general Shi Bao de la dinastía Jin se construyó entre los dos para facilitar su recopilación.

Jianheng murió tres años después. Al ser honrado y meritorio, gradualmente se volvió arrogante y arrogante.

Los que fueron destruidos, Hao Zhui se mudó a Linchuan antes de dejar el ejército. ("Tres Reinos·Wushu·Ding Fengchuan") 1. La explicación incorrecta de las palabras agregadas en las siguientes oraciones es () (3 puntos) a Fue herido cada vez que cortó la bandera: fue rechazado por Zhuge Ke, quien dirigió el ejército. Rechazado el acercamiento de los tres. Mil hombres bajo el mando de Shuai: fue atacado directamente por la dinastía Jin. El general Shi Bao fue recompensado. Entre estructuras: alienados unos de otros. 2. El significado y el uso de algunas palabras funcionales agregadas a las siguientes oraciones son los mismos que en los ejemplos. (3 puntos) Ejemplo: Basta con hacer que los seis países se enamoren entre sí, y basta con rechazar a Qin. a. Mostrar el coraje de la juventud. b. Trátelo como a un general poderoso. c. Que los soldados de Su Majestad lo castiguen. d. Ir al ejército primero y luego perseguir. 3. La siguiente descripción y análisis del contenido original es incorrecto. ()

Cuando era joven, era valiente y bueno peleando. Luché valientemente con Gan Ning, Lu Xun y Pan Zhang. b Wei envió a Zhuge Dan y Hu Zun a atacar Dongxing, pero Zhuge Ke dirigió su ejército para resistir.

Todos los generales pensaron que el enemigo huiría, pero solo Ding Feng no lo creía. Pensó que deberíamos prepararnos activamente para la guerra. Wei se rindió a Wen Qin y la corte imperial nombró a Ding como General Tigre. Lo siguió hasta Shouchun para enfrentarse al enemigo y luchó con los perseguidores en Gaoting. Sosteniendo una lanza, Ding Feng se precipitó hacia la formación enemiga, mató a cientos de enemigos y capturó innumerables prisioneros, por lo que fue nombrado general.

D. Sun Xiu subió al trono y le pidió a Ding Feng que planeara matar a Sun Chen. Ding Feng creía que los hermanos Sun Chen tenían muchos pandilleros y querían usar a La Yi para matar a Sun Chen. Más tarde, Sun Xiu adoptó la sugerencia de Ding Feng y se deshizo de Sun Chen. 4. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.

(9 puntos) (1) Cuando se mudó a su territorio, se enteró de que los soldados Xu y Luo venían en grandes cantidades y que debía haber reglas. ¿Está vacío? (3 puntos) Traducción: (2) Hoy, el ejército llega tarde. Si el enemigo se aprovecha de la situación, será difícil competir de frente. (3 puntos) Traducción: (3) Aunque Ding Feng no puede coleccionar libros, puede ignorar a las personas e intervenir en asuntos importantes.

(3 puntos) Traducción: (2) Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las preguntas 5 a 9.

Zhou Zhongjie, nombre de cortesía Wenjing y Gong Shunchang, fue un Jinshi durante el período Wanli de la dinastía Ming. Por favor, infórmeme, Ministro de Asuntos Exteriores, miembro del Departamento de Selección Literaria del Ministerio de Personal.

En ese momento, el eunuco Wei Zhongxian estaba sumido en el caos y fue arrestado por su lealtad, piedad filial y justicia hacia Jiashan (1) Wei Zhongjie. Úselo para beber.

Al tercer día, le prometí a mi hija casarse con su nieto. Zhongxian se enteró y se sintió muy avergonzado.

El censor Ni aceptó la acusación de Zhongxian y creyó que Zhongxian había socavado el apoyo del pueblo, por lo que redujo sus requisitos para ser miembro. Los eunucos tejidos de Suhang y el gobernador Yingtian crearon una brecha entre Yuan y Gonggong. Cazaron a Yuan y escaparon en nombre de Gonggong. Entonces envió banderas oficiales para capturar a Gong.

Estamos notoriamente impasibles. En comparación con la proclamación, el gobernador es la sugerencia de Mao, y los funcionarios que inspeccionan y debajo son inspeccionados.

Wang convocó a miles de espectadores para defender los agravios de la gente. El sonido es como un trueno.

Espera el día del Rey. , todos los estudiantes acusaron directamente a Alu, diciendo: "La ira pública no puede ofenderse. ¿Por qué Gong Ming no retrasó el anuncio del edicto imperial y sinceramente lo intentó en Corea del Norte?"

Alu realmente no lo hizo. No quiero escuchar a todos los estudiantes. Gracias por la violación.

Los estudiantes volvieron a luchar duro e invadieron una garza. La garza dijo enojada: "Todos los estudiantes recitan las enseñanzas de Confucio y conocen el significado de monarca y ministro. El propósito del edicto imperial es que el monarca. , ministro, padre e hijo están aquí, y eso es todo. ¡Me quedé atónito! "Mirando la historia del imperio, vi muchas palabras y quise explicarlas, pero les dije a todos los estudiantes: "¡No!" ¡Un hombre de negocios es la consecuencia!" La multitud estaba bloqueada. Cuando el abanderado oficial vio que la discusión no se había resuelto en mucho tiempo, quedó atónito. El funcionario no restringió la ley y se escuchó un sonido desde el suelo. ¿Gritaron: "El prisionero está a salvo"? También dijo: "¿Puede esta orden de Wei Gong controlar el mal?" Todos estaban furiosos y dijeron: "¡Pero esto es falso!" Treparon a las vigas con todas sus fuerzas y golpearon vigorosamente la bandera oficial. con la cabeza en alto. Hay gente muerta.

En la tienda del gobernador, los generales acudían al lugar a caballo a la velocidad de los peones, o desenvainaban sus espadas para amenazar a la multitud. El público estaba enojado.

Agarraría la espada de una garza y ​​prepararía al soldado mensajero Zhang Xiao para azotar a los peones y mostrar favoritismo. Sólo un poquito.

El magistrado Kou Shen y el magistrado del condado Chen siempre se han ganado el corazón de la gente. El plural es una cálida metáfora y el público se siente aliviado. O "El público ha vuelto a la sala privada".

Si el público no puede hacerlo, renunciaré a una serie de garzas. Es Japón y es la bandera oficial de Zhejiang.

Daoxumen ③ entra en la ciudad y fortalece el vino y la carne de la ciudad. Mire a la gente de la ciudad. La gente de la ciudad está peleando de nuevo, quemando barcos y las banderas oficiales ondean en el agua, tratando de evitarlos. Una garza se asustó y llamó a un jinete para que se protegiera. Por la noche, llega el momento de pasar a la historia imperial.

Había más de diez personas, incluido Yan, el oficial que lo arrestó. Ocho días después, Dazhong fue arrestado.

Cuando llegó a la capital, envió un mensaje a la prisión, tomó los bienes robados, lo robó y lo mató en la prisión. Zhong Xian reanudó la orden de matar a Pei Yu y otras cinco personas.

En el primer año de Chongzhen, los ministros leales derrotaron al hijo mayor Mao Lan y escribieron a Bai Gong como regalo al Palacio Taichang para Zhengqing Zhongxin. ("Las obras póstumas de Zhou Zhongjie" de Wang Qingwan) Nota: 1. Jiashan: nombre del lugar.

2 Bandera Oficial: Servicio oficial de detención y tratamiento de presos. ③Xumen: Puerta de la ciudad de Suzhou.

4.Explica algunas de las palabras añadidas en las siguientes frases. Lo cual es incorrecto (3 puntos). A. Escapar del nombre público: ocultar b. Anunciar abiertamente: esperar hasta c. Una pequeña intrusión de una garza: ofender También basado en: según 5. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que muestra que Zhou Shunchang no le teme al adulterio es

2. La traducción del chino clásico es halagadora y fue ascendido a la capital de inmediato (el puesto oficial). es Ming, equivalente al alcalde de la capital). Creía que era parcial y obstinado y no consideraba los justos medios ni las disposiciones legales cuando se ocupaba de los asuntos políticos. En ese momento, hubo una severa sequía en primavera y verano, y las áreas cercanas a Beijing estaban escasas de alimentos. A Li Shi no le importaba, solo buscó dinero y lo usó para rendir homenaje a la corte. Cada vez que respondía a la pregunta del emperador, decía: "Aunque hay sequía este año, la cosecha de cereales es muy buena". Por lo tanto, los impuestos en las zonas de desastre son inevitables y la gente es tan pobre que derriban casas, venden ladrillos y baldosas y comprar plántulas de trigo para dárselas a un funcionario. Cuando Li Shi se enteró de esta historia, el actor Cheng Fuduan compuso una canción popular y se rió de ella. Dijo que había calumniado el fracaso de los asuntos nacionales y que lo mataron a golpes con un palo.

Shi Li se encontró con Wang Bo en el camino. Según las antiguas reglas, cuando los funcionarios de nivel Yin se reúnen, Yin debe salir del coche y ceder el paso. Li Shi se negó a evadir y ordenó a los guardias montados que caminaran por la carretera. Wang Bo los cuestionó y regañó.

Shi Li estaba furioso, fue degradado a magistrado del condado de Sanyuan y lo insultó en el tribunal. Oprime a funcionarios o funcionarios por debajo del nivel ministerial, acusa falsamente a funcionarios, los promueve y destituye basándose en sus emociones, y todos los funcionarios de Manchuria le tienen miedo. Una vez, la corte imperial emitió un edicto imperial eximiendo impuestos en el área bajo su jurisdicción, pero Li Shi no implementó el edicto y aun así recaudó impuestos de acuerdo con las antiguas reglas. Los prisioneros eran ejecutados con frecuencia y la gente quedaba en una situación desesperada. Cuando fue exiliado, toda la gente de la ciudad vitoreó y esperó a ambos lados del camino con tejas y ladrillos escondidos en las mangas. Li Shi eligió el camino para evitar ser derrotado por el pueblo.

3. Li Shi elogió la traducción al chino clásico de Li Qiyuan. (Nombre) se ganó el favor de Li Qiyun cortejándolo, y pronto fue ascendido al puesto de Jing Zhaoyin (alcalde de la capital).

Confía en tu gracia y avanza con valentía, independientemente de las leyes y reglamentos. En ese momento, había una grave sequía en primavera y verano, y había escasez de alimentos en la capital y sus alrededores.

Pero "Li Shi" no estaba interesado en esta idea en absoluto. Solo se concentró en recolectar propiedades y recursos de la red, y los usó para dárselos a sus superiores. Siempre que hablo de asuntos oficiales con el emperador, también digo: "Aunque hay una sequía severa este año, la cosecha de alimentos es muy buena".

De esta manera, la renta de la tierra y los impuestos diversos no estaban exentos. , y la gente se empobreció aún más, incluso destruyó sus casas. Vendió tejas, vendió leña, tomó prestadas plántulas de trigo y sirvió como funcionarios. Un jugador llamado Cheng Fuduan se burló de él calificándolo de balada. Después de que "Li Shi" se enteró de esto, informó al tribunal que Cheng Fuduan había difamado las políticas del gobierno, por lo que Cheng Fuduan fue asesinado a golpes con un palo.

Un día, "Li Shi" se encontró con Wang Bo, el censor, en el camino. Él inventó que Jing y el censor se encontraron en el camino, y Jing abandonó el camino para dejar paso al marco del censor. (El hecho es que) "Li Shi" no cedió y la persona que dirigía el auto continuó avanzando.

Wang Bo culpó (a su lado) por ceder el paso al jinete de Li Shi. "Li Shi" se enojó mucho cuando se enteró e informó que el emperador le pidió a Wang Bo que asumiera la posición de la "Orden de los Tres Principios", lo que hizo que otros en la corte fueran muy críticos.

"Li Shi" intimidó a personas por debajo del rango oficial, usó sus emociones para calumniar a los ministros del emperador y les pidió que fueran degradados y destituidos de sus cargos. Esto hizo que los ministros de la corte le tuvieran aún más miedo. Una vez hubo un edicto imperial del emperador que eximía impuestos cerca de la capital, pero "Li Shi" no cumplió las órdenes del edicto imperial en absoluto, sino que recaudó impuestos como antes.

"Li Shi" se atrevió a matar y dañar a otros, lo que dificultaba la supervivencia de la gente común y los pequeños funcionarios. Cuando cayó, toda la ciudad estaba jubilosa, con tejas y piedras escondidas en sus mangas, bloqueando los caminos y esperándolo. "Li Shi" se escapó porque tomó otro camino.

4. Traducción al chino clásico: Es Beijing, y se representa en varios lugares. Es Beijing, y se representa en varios lugares.

Historia, Yin Dang evitó el pasillo, pero se negó. Crítica de artículos difundidos.

Si estás realmente enojado, lo transmitirás como tres principios, debes romperlo, transmitir los ojos y agradecer al gobierno como cortesía. Las personas poderosas de la ciudad infringen la ley y nunca se niegan a prestar dinero, y el último grupo es el que tiene más.

Presta más atención a sus talentos y recomiéndalos. Dezong se acercaría a ellos y perdería la comprensión de su madre. Bueno, excepto el conductor.

Chang'an ordenó a los esclavos y a la gente común robar caballos, y los funcionarios fueron esclavos y todos los esclavos fueron castigados. El Ministerio de Reubicación es médico y conoce los diversos asuntos del censor.

La estocada no es buena, pero se puede decir. Hubo hambruna en Guanzhong y las ciudades fueron cerradas. Se dice que no faltaron tres generales.

El gobernador del estado de Guo. Li Xun llevó a Yantie a luchar por sí mismo.

Chen Cheng, a finales de año, fue cambiado a Jing. Está prohibido permanecer en la capital, y los que salen pertenecen a la espada. Los traidores lo toman como un desastre, respetan a sus familias, cazan en los suburbios y difunden todo. Los ladrones no tenían dónde esconderse y todos abandonaron el país.

Xianzong pensó que estaba bien, por lo que se convirtió en ministro del Ministerio de Castigo y dirigió varios transportadores de sal y hierro. En ese momento, había muchos principios en el mundo, y el estado de Dali los discutía con muchas reglas y regulaciones. Se sabía que las reglas y regulaciones se establecían en un rincón, los asuntos oficiales eran livianos y las decisiones se tomaban sin problemas. A los funcionarios no se les permitía invadir sus asuntos privados.

El emperador propuso que el río Huaihe prestara más atención para difundir las diferencias y hacer que los bienes excederan y escasearan. Las obras del Emperador Jia son superiores a las del Ministro de Ritos.

Un pequeño soborno es la clave del servicio público, esta es la opinión de los chinos y extranjeros.

5. "Xing Zhen" de Han Yu Anotación del prefacio original de Wutang Zhen Han Yu: La gente no sabe lo que está haciendo ni lo que cambiará, por lo que no es valiente.

El resto de mi vida durará ocho años. Aquellos con cabello corto se están volviendo más blancos, aquellos con dientes temblorosos se están volviendo más inteligentes y su moralidad está fallando en sus aspiraciones originales. ¡También está claro que no son caballeros sino villanos! Se hicieron cinco proverbios para advertirle del mal.

Cuando tengas menos tiempo para nadar, buscarás más habilidades y las pulgas trabajarán duro por la noche; hoy estoy lleno y juguetón, y las pulgas no tendrán nada que hacer por la noche.

Oh, ¿es ignorancia? ¿Un caballero lo abandona, pero un villano lo devuelve? Si no sabes qué decir, ¿qué puedes decir? Los que sabían qué decir guardaron silencio y se transmitió su significado. En el debate detrás de la cortina, la gente te considera un traidor; en los comentarios en Taichung, la gente se inclina hacia ti; ¡no castigas el mal, sino que lo dañas! Sea fiel a sus palabras, sea valiente en sus acciones y sea fiel a sus palabras. Incluso si después es inofensivo, aún puede arrepentirse de que no hay nada de malo en hacer las cosas y no hay nada de malo en decirlas. Estoy muerto pero no muerto, ¿por qué debería arrepentirme? Deberías arrepentirte y descansar, ¿eres malvado? Deberías descansar y arrepentirte, ¿eres bueno en eso? No se pueden perseguir los arrepentimientos, no se pueden realizar los arrepentimientos; si lo piensas, lo pensarás.

No hay bien en los gustos y disgustos, sin importar el camino; no hay contradicción, sólo mal, y la razón es desconocida. Lo primero era bueno, y ahora es especialmente bueno también es la comparación y el odio.

Antes había maldad, pero ahora veo su maldad; avergonzarse también es vergonzoso, y rendirse también es una locura. Wei Bi, Wei Kuang y Wei Kui en Qiuwei tienen mala suerte y su moral no es recta.

La injusticia es siniestra, y no hay mayor mal que el mal. ¿Cuántas cosas has hecho sin ser un vagabundo? Todavía tiene muy pocos dientes y piensa poco. ¡Ahora viejo y descuidado! Las personas que no son famosas tardan en ser conocidas; algunas son más que suficientes, y las he escuchado cuatro veces. Hoy os cuento el conocido método: no te enfermes, enferma.

Solía ​​tener miedo de oír hablar de ello. Durante los últimos miles de años, he quedado profundamente impresionado y lo he respetado aún más. Aprecia tu artículo, niega tus palabras, aprovecha la incompetencia de los demás y cúbrete.

Tú no eres su padre, ni su maestro. ¿Quién no hace trampa si apareces sin ser invitado? Nunca te ha avergonzado intimidar el odio de Jia o encubrir el resentimiento de los medios. Cuando un villano es humillado, puede arrepentirse o sentirse mejor, pero no puede darse por vencido. Cuando él salga de tu corazón y todavía te recuerde, ¿será un desastre si lo ignoras? Las inscripciones y posdatas son un estilo literario antiguo. Utiliza oraciones concisas, claras y que riman para explicar la experiencia histórica o la filosofía de vida, y contiene lecciones profundas.

"Cinco Proverbios" fue escrito por Han Yu cuando vivía en Yangshan en el año 21 de Zhenyuan (805). Es una obra de autocultivo que expresa sentimientos verdaderos. La autocrítica es la nota clave en todo momento, pero esta crítica tiene un lado sincero, un lado de advertencia y un espíritu inflexible.

No se puede decir que los "Cinco Proverbios" de Han sean un sermón serio, pero expresa sus quejas e insatisfacción con la oscura realidad, y expresa su profundo suspiro por la accidentada experiencia de la vida de ser excluido repetidamente. El prefacio es un lamento por su desafortunada muerte prematura antes de la Cuaresma. You Zhen se acusó superficialmente de comer demasiado y no hacer nada, pero en realidad estaba expresando su infinito resentimiento.

"Strong Formation" satiriza a los ricos y poderosos de la dinastía actual, que son ignorantes y decadentes, no distinguen el bien del mal y no vale la pena hablar de ellos. Aunque "Prosa de acción" tiene dos significados: arrepentimiento apropiado y arrepentimiento inapropiado, es principalmente una reflexión sobre la propia historia de vida. La conclusión es que mientras lo que uno haya hecho sea moral, incluso si uno se mete en problemas, lo hará. no me arrepiento.

Los proverbios sobre gustos y disgustos demuestran la forma de comunicación. Los gustos y disgustos deben basarse en el Tao y deben ser cautelosos. "Famous Proverbs", a través de su talento autosuficiente y su agudeza, inevitablemente desencadenarán experiencias sociales peligrosas y expresarán implícitamente la voz injusta de la envidia, los celos y el odio del autor hacia los príncipes y nobles.

Aunque son cinco refranes, el contenido básico incluye los siguientes tres aspectos: En primer lugar, el autor expresa una profunda reflexión sobre su descuido y ociosidad, y se advierte a sí mismo que si no se corrige, será abandonado. por un caballero y caer en la trampa de ser un caballero entre los villanos. Han Yu, que se considera un heredero moral, debería decir que el arrepentimiento por su inactividad en este momento proviene de su corazón.

En segundo lugar, el autor se advirtió repetidamente a sí mismo que fuera cauteloso en el artículo, y revisó su experiencia de servir como asistente dos veces, y durante su mandato como médico en la cuarta escuela, reclutó a muchos discípulos y fue degradado al Palacio Imperial. A primera vista, parece ser el resultado de hablar demasiado. Sin embargo, mirando la esencia a través del fenómeno, lo que se presenta claramente a los lectores es el resultado de la tiranía, la ignorancia y los celos de las personas buenas y dañinas.

Es todo ello lo que conduce a los sucesivos desastres del autor. Han Yu creía que la única salida era que no valía la pena hablar con ellos y que sólo podía ser cauteloso en el futuro.

En tercer lugar, Han Yu mostró las consecuencias de lo que había hecho.

El propósito de escribir este artículo es recordarme a mí mismo que debo "arrepentirme", de lo contrario "si lo ignoras, será un desastre" y vendrá un desastre mayor. Pero Han Yu no se rindió y confesó resueltamente: Mientras lo que haga en esta vida sea moral, no se arrepentirá incluso si lo encarcelan. "No hay nada malo en hacer nada, ni nada malo en hablar. Si mueres, ¿por qué deberías arrepentirte?" Muestra la ira de Han Yu contra las críticas seculares y su inquebrantable reino espiritual.

Nota 1, Cinco proverbios y cinco poemas, Fang "Juzheng": "Lv Pu lo escribió en el primer año de Yongzheng, en Jiangling". Las ediciones Wei y Liao no tienen subtítulos.

Pero la investigación y debate sobre “El resto de mi vida son 30 años” es más detallada. Wei Ben citó: "Gong Sheng trabajó duro y postuló para el Dios de la Guerra. Si hay ocho de cuarenta, será la suma de diez años.

Un libro tiene ocho de treinta". También citó palabras de Hong Xingzu: "Ocho de cuarenta se considera ocho de treinta".

Según "Yu Cui Shu" del año 18 de Zhenyuan, dice: "El El carro izquierdo tiene cinco dientes, las sienes son medio blancas y el cabello cinco". También hay un dicho en "Sacrificio a los ancianos": "Cuando no tienes cuarenta años, tus ojos ya están grises y te tiemblan los dientes. ."

Desde este año, las personas grises se han vuelto blancas y los balanceadores se han quitado y caído. El cabello corto de esta persona se está volviendo más blanco y sus dientes tiemblan.

Desde este punto de vista, si no tiene cuarenta años, se equivocaría”

2. Litigio: culpa. "Las Analectas de Confucio": "No las he leído y me quejo."

" 3. Pulga: "Zhao" significa tiempo. 4. Wu: adverbio, que indica dónde y cómo, sinónimo de "An, Yan, He".

5. Debate entre bastidores: "Zihan Chronicle" de Hong Xingzu dice: "En el duodécimo año de Zhenyuan, Bing Ziqiu era el observador de Bianzhou. En el decimoquinto año, fui ascendido a Xuzhou.

El funcionario "Xiang Xing" dijo: "Wuning Zhang Jianfeng ha desempeñado el papel de funcionario del festival, por lo que debes probar el Templo Taichang Xie Lulang. "El 1 de septiembre, escribí un libro por la mañana y por la tarde, seguido de un libro y un poema sobre el bateo.

La" Historia antigua "decía: "Habla con sinceridad, no tengas miedo, actúa con rectitud y haz todo lo que puedas. en el mundo. "Aquellos que no saben nada sobre los asuntos mundiales no deben tolerar los oídos vulgares. En el verano y mayo del año 16 de Chen Geng, "Tixia Lipi Bi Sheng" dijo: "Viviré en Xuzhou y Luoyang en el oeste". Tabú. Aunque He establecido amigos cercanos, no puedo tolerar la rebelión. 6. Taiwán.