Texto original de Tao Yuanming y notas de traducción en "Peach Blossom Spring"

Probablemente todo el mundo tenga un paraíso en su corazón. La sociedad es estable y armoniosa y él está lleno de expectativas ilimitadas. El siguiente es el texto original de Tao Yuanming y las notas de traducción de "Peach Blossom Spring" compiladas por mí únicamente para su referencia. Bienvenido a leer.

La obra original de Peach Blossom Spring

Durante las dinastías Jin Tai y Yuan, la gente de Wuling tomó la pesca como ocupación. Camina junto al arroyo y olvídate de la distancia. De repente me encontré con un bosque de duraznos en flor y llegué a la orilla a cientos de pasos de distancia. No hay árboles callejeros en el interior y la hierba es deliciosa y colorida. Los pescadores son muy diferentes, por eso siguen adelante y quieren ser pobres.

Cuando el bosque se quede sin agua, construye una montaña. La montaña tiene una pequeña abertura y parece tener luz. Deja el barco por la boca. Sólo cuando al principio eres muy estrecho de miras puedes comprender a la gente. Da unos pocos pasos y de repente te iluminarás. El terreno es plano y espacioso, y la casa no es más que eso. Hay campos fértiles, hermosos estanques y moreras. Hay mucho tráfico en el edificio y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos había hombres y mujeres vestidos como extraños. El cabello amarillo cuelga, divirtiéndose.

Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó qué no había hecho. Tómalo. Tienes que volver a casa, preparar vino y matar pollos para hacer arroz. La aldea se enteró de este hombre y Xian vino a preguntar. Desde que el Maestro Yunzu escapó de la dinastía Qin, llevó a su esposa a una situación tan desesperada y se negó a regresar, por lo que fue separada de los forasteros. Preguntas qué tipo de mundo es este. No sé si hay gente Han, independientemente de Wei y Jin. Esta persona pronunció cada palabra en voz alta y todos suspiraron. El resto del pueblo volvió a sus casas y comió y bebió. Para unos días y renuncia. Hay un dicho en China: "Los forasteros no son tan buenos como quieren". (Cualquier otro trabajo: aislamiento)

Él ayuda en cuanto desembarca y está decidido. en todos lados. Cuando llegué al condado, fui al prefecto y le dije esto. El prefecto quiso enviar a alguien con él para que encontrara lo que buscaba, pero se perdió y se perdió.

Liu Ziji de Nanyang, miembro de la familia Gao Shang, se enteró de esto y obedeció felizmente. Si fallas, encontrarás enfermedades. Después de eso, a nadie le importa.

Traducción de Primavera en flor de durazno

Durante la dinastía Jin del Este en Taiyuan (376-396 d. C.), había un hombre en Wuling que se ganaba la vida pescando. Un día estaba remando por el arroyo y olvidó lo lejos que estaba. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno. A unos cientos de pasos a ambos lados del arroyo, no hay otros árboles en el medio. Las flores son frescas y hermosas, y hay innumerables flores caídas en el suelo, varias. El pescador quedó muy sorprendido. Siguió caminando, intentando llegar al final del bosque.

El final del bosque de durazno es el nacimiento del arroyo. El pescador encontró una colina con un pequeño agujero y un poco de luz en el agujero. El pescador se bajó del barco y se metió en el hoyo. Al principio era muy estrecho y sólo podía pasar una persona. Caminé unas cuantas docenas de pasos hacia adelante y de repente todo quedó claro. El terreno frente al pescador es llano y ancho, con casas muy bien dispuestas, campos fértiles, hermosos estanques y plantas como la morera y el bambú. Hay senderos en los campos que se extienden en todas direcciones, y los sonidos de gallinas y perros ladrando van y vienen. La gente va y viene por los campos, cultivando y trabajando, y hombres y mujeres visten la misma ropa que la gente fuera de Peach Blossom Land. Los mayores y los niños estaban muy contentos y se lo pasaron genial.

La gente de aquí se sorprendió mucho al ver al pescador y le preguntaron de dónde venía. Los pescadores dieron respuestas detalladas. La gente de aquí lo invitó a sus casas y lo agasajaron con vino y pollos. Otras personas del pueblo se enteraron de la existencia de tal hombre y vinieron a preguntar sobre la noticia. Ellos mismos dijeron que sus antepasados ​​llegaron a este lugar aislado con sus esposas, hijos y vecinos para escapar de las guerras de la dinastía Qin. Desde entonces nadie ha salido, por lo que se ha cortado todo contacto con los forasteros. La gente de la aldea preguntó a los pescadores cómo es el mundo ahora, pero no sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos Wei y Jin. El pescador contó todo lo que sabía y los aldeanos suspiraron. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con sus propios vinos y delicias. Después de quedarse unos días, el pescador se despidió de los aldeanos. La gente del pueblo le dijo: "No vale la pena contarle a la gente de afuera la situación aquí".

Después de que el pescador salió, encontró su bote y caminó de regreso por el camino por el que había venido, marcando todas partes. Cuando llegó a Wuling, la sede del condado, fue a ver al prefecto y le contó su historia. El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera, buscando rastros del pasado del pescador. Finalmente se perdió y no pudo encontrar el camino hacia Peach Blossom Spring.

Había un hombre llamado Liu Ziji en Nanyang, que era un erudito aristocrático. Al escuchar la noticia, se puso muy feliz y planeó ir a Peach Blossom Spring. Pero eso no sucedió, y pronto murió de una enfermedad, y nadie volvió a ir a Peach Blossom Spring.

Primavera en flor de durazno

Taiyuan: el título del emperador Xiaowu de la dinastía Jin del Este (376-396)

Wuling: el nombre del condado, el actual Ciudad de Changde, provincia de Hunan.

Ocupación: Tomar... como profesión y vivir de ella... Acuerdo: como.

Borde: a lo largo, a lo largo.

Vale: vete, vete.

Distancia: palabra compuesta parcial, que se refiere únicamente a distancia.

Encuentro repentino: encuentro repentino. Encontrarse: encontrarse, encontrarse

Entre las dos orillas: a ambos lados del arroyo.

Varios: otros, otros.

La hierba es deliciosa: las flores y plantas son delicadas y hermosas. Fiesta: flor; deliciosa: brillante y hermosa.

Luohua Inglés: Luohua. Por ejemplo, la primera flor.

Colorido: variedad de apariencias.

Qué: Muy, muy.

Ser diferente: es decir, “hacerlo diferente”, me sorprendió lo que vi. Diferente, uso conativo, acción, tomar... El pronombre se refiere a la vista que ves.

R: Continuar.

Frontal: Los sustantivos se pueden usar de manera flexible como adverbiales y avanzar. (Uso flexible de partes de la oración)

Deseo: querer.

Pobreza: El adjetivo se utiliza como verbo, agotado, hasta el final...

Lin: hace referencia al bosque de flores de durazno.

El bosque está en su nacimiento: El bosque está en su nacimiento, lo que quiere decir que el duraznero termina donde nace el arroyo. Desaparecer (uso flexible de partes del discurso)

Entonces: Entonces, solo.

d: Sí.

Como si: vago, describiendo una apariencia irreal.

Si: Igual que...

Renunciar: rendirse, descartar, en el texto significa irse.

Chu: Justo al principio, justo al principio.

Sólo puede pasar una persona: Sólo puede pasar una persona. Tsai: Adverbio, sólo.

Respuesta: Ven otra vez, vuelve otra vez.

Vale: vámonos.

Iluminación repentina: describe el cambio repentino de la oscuridad estrecha a la apertura y la luminosidad. Sin embargo, la apariencia...de repente: describe una apariencia abierta, alegre: alegre.

Ping: plano.

Abierto: abierto; amplio.

Casa: Casa.

Yan (y ǐ n) ran: (diferentes significados en tiempos antiguos y modernos) significado antiguo: apariencia pulcra. Significado de hoy: describir similar; describir limpio; describir solemne.

Uno: Este.

Género: clase.

Tráfico en el edificio: campos y caminos se cruzan. Los edificios, los caminos de campo, las direcciones norte-sur se llaman edificios y las direcciones este-oeste se llaman edificios. Flujo de tráfico, entrecruzado.

Las gallinas y los perros pueden oír los cuervos de los demás. Wenxiang: Pueden escuchar las voces de los demás.

Plantar: se refiere a personas que han cultivado y trabajado durante generaciones.

Ropa: Vestirse.

Sita: Todos, todos.

Forasteros: se refiere al mundo fuera de Peach Blossom Spring. Hay una traducción mejor: gente de otro mundo, porque la gente de Taohuayuan ha estado aislada del mundo desde Qin hasta Jin.

tiao: se refiere a personas mayores y niños. Cabello amarillo, en la antigüedad se creía que el cabello de un anciano que cambiaba de blanco a amarillo era un símbolo de longevidad y se refiere al anciano. En la antigüedad, los niños no se ataban el pelo y lo llevaban suelto. Esto se refiere a los niños. (metonimia) Rima, el pelo corto y colgante del niño.

Y: ambos.

Zhang Zongwei: Luce alegre y alegre.

Me quedé en shock: Así que me sorprendí. Nye: Entonces. Grande: Muy muy.

Nunca: De....

Herramientas: Detallada.

Uno: El pronombre se refiere a la pregunta formulada por el pueblo Taoyuan.

A (yāo): invitar, invitar. (Palabra común)

Xian: adverbio, ambos, todos.

Consulta: Solicita información.

Yun: Di.

Ancestro: Ancestro.

Calificación: Plomo.

Esposa: (diferentes significados en tiempos antiguos y modernos) Significado antiguo: se refiere a esposa e hijos. "Esposa" e "hijo" son dos palabras, no "esposa" en chino moderno: la esposa de un hombre.

Pueblo Yi: gente del mismo condado

Desesperación: (diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad) Significado antiguo: un lugar aislado del mundo. Lo que significa hoy: un dilema sin salida obvia; Absolutamente: el mejor lugar.

Respuesta: Ven otra vez, vuelve otra vez.

Yan: Ambos, equivalentes a la armonía, parten de aquí.

Sui: Entonces.

Intervalo: cortar, aislar.

Hoy: Ahora.

Nai (no sé si hay gente Han): No me lo esperaba, no me lo esperaba.

Como sea: No hables más de eso, no lo menciones más. "Wu" y "Lun" son dos palabras diferentes de "no importa" en chino moderno.

De acuerdo: Sí, sí.

Palabras: Detallada.

Wen: hace referencia al mundo conocido por los pescadores. Wen: Sí, lo escuché.

Suspiro: suspiro, arrepentimiento.

Yu: Lo que queda, lo que queda.

Ampliar a: invitar a. Ampliación, invitación.

Para: Para.

Parar: Parar.

Nota: Adiós.

Ir: marcharse.

Lenguaje: Narrativa.

Desventajas: No merece la pena. (Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad)

Wei: preposición, ítem, derecho.

Ya ha empezado.

Ayuda al camino: Simplemente sigue el camino antiguo (de vuelta). Ayuda: Aarón, Aarón. Dirección: antigua antigua.

En todas partes: Hay marcadores por todas partes. Piscina: verbo, marca. (uso flexible de partes del discurso)

Y: llegada.

Condado: La sede del prefecto se refiere a Wuling.

Yi (y) Taishou: se refiere a visitar el Taishou. Yi, allá vamos. Especialmente a los mayores.

Entonces: algo como esto se refiere a lo que has visto en Peach Blossom Spring.

Es decir: inmediatamente.

Enviar: enviar.

Encuentra lo que quieres: Encuentra la marca que hiciste antes. Busca, busca. antes. Marcos (sustantivo). (verbo traducido a sustantivo)

Sui: Finalmente.

Respuesta: Allá vamos de nuevo.

Obtener, obtener, significa buscar en el texto.

Noble: carácter noble.

Erudito: Ermitaño.

También: juicio de mesa.

Agradable: Feliz.

Regla: Planificar, planificar. (Uso flexible de partes de la oración)

No: no.

Resultado: Implementado.

Sin éxito: No implementado.

Buscar: Próximamente.

Final: muerte.

Pedir direcciones aquí significa visitar y pedir ayuda. Tianjín: ferry Yiben.

Lectura ampliada: Conocimiento del chino clásico

Una palabra tiene múltiples significados

Fuera:

(1) ¿Qué pasará si no ¿No vuelves? Salir.

(2) Toda la comida y el vino: sácalo.

Buscar:

(1) Encuentra lo que quieres: verbo, encontrar.

(2) Encuentra el final de la enfermedad: adverbio "pronto".

Renunciar:

(1) shě barco: irse.

(2) shè: sustantivo, casa, casa de huéspedes.

Mediano:

(1) Sin árboles varios: "mediano".

(2) Jin Taiyuan: "Nian".

(3) Entre ellas, la especie actual es "interna".

Chi:

(1) en todas partes: los sustantivos se pueden usar de manera flexible como verbos para "hacer marcas".

(2) Buscando ambición: ambición, traducida como marca. Usado con, traducido como: marca hecha.

的:

(1) Olvídate de la distancia: La partícula, utilizada entre el atributo y la palabra central, puede traducirse como "的".

(2) Cuando me enteré de esto, lo seguí felizmente: pronombre, "esta cosa".

(3) En todas partes: partículas modales, no traducciones.

(4) Los pescadores son muy diferentes: pronombre, "esta situación".

(5) Existe un género de morera y bambú en campos fértiles: este.

(6) Respuesta: El pronombre se refiere a la gente de Peach Blossom Spring.

Utilizado para:

(1) La pesca es una industria entre el pueblo Wuling.

(2) Falta de (wèi) naturaleza humana es también: preposición, acierto, dirección.

(3) Esta persona ha oído algo sobre (wéi), y lo ha oído uno por uno: léase wéi, preposición, correcto o incorrecto.

Entonces:

(1) Por lo tanto, sepárese de los de afuera: "así".

(2) Estoy obsesionado con: "por fin".

(3) Después de eso, a nadie le importará: "Solo".

Consigue:

(1) Consigue una montaña: consíguela, extiéndela.

(2) Obtener barco: Obtener, extendido para buscar.

Olfato:

(1) Pollo y perro se huelen: te escucho.

(2) He oído hablar de esta persona: he oído hablar de él.

Varias palabras con un significado

(1) Camina junto al arroyo y te ayuda a llegar al camino: junto, junto.

(2) Si quieres que (yāo) regrese a tu país, pospónlo hasta su casa: tienes que "invitar", invitar.

(3) Sabiendo que soy un extraño y viniendo a preguntar, lo siento, estoy muy satisfecho conmigo mismo: todo

(4) El idioma chino (metáfora) dice: No hay suficientes forasteros que también lo digan.

(5) Luego ayude en el camino y luego sepárese de los forasteros: entonces, simplemente

Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos

Pobreza (significado antiguo: cansado; significado moderno: pobreza)

Nunca (significado antiguo: de dónde; significado actual: todo el tiempo)

No importa (significado antiguo: no decir, (más) no decir; significado actual: muchos Como conjunción, significa que las condiciones son diferentes, pero el resultado sigue siendo el mismo, pase lo que pase)

Esposa (significado antiguo: esposa e hijos; significado moderno: adulto) esposa del hombre)

Desesperación (significado antiguo: con el mundo exterior Lugar aislado; significado moderno: sin camino a seguir)

Fuente de agua (significado antiguo: el lugar donde se originan los arroyos; moderno significado: se refiere a la fuente de agua para que la gente beba)

Delicioso (significado antiguo): brillante y hermoso; significado moderno: se refiere a comida fresca y deliciosa)

Fang (significado antiguo) : flor; significado: fragancia)

Transporte (significado antiguo: escalonado; significado moderno: transporte, correos y telecomunicaciones El nombre general de)

Insuficiencia (significado antiguo: no vale la pena; significado: no suficiente)

Intervalo (significado antiguo: aislamiento; significado moderno: aislamiento en el espacio o el tiempo)

Me gusta (significado antiguo: apariencia limpia; significado actual: la descripción es muy similar )

Borde (significado antiguo: a lo largo; significado: razón, destino)

Tianjin (significado antiguo: similar) Significado: ferry, camino, recorrido El artículo se refiere al significado de. visitar y explorar Significado moderno: saliva)

Forasteros (significado antiguo: se refiere específicamente a personas fuera de Peach Blossom Spring; significado moderno: se refiere a personas que no están relacionadas por sangre) persona)

Entonces (significado antiguo: así; significado: así)

Como si (significado antiguo: vago, que describe una apariencia irreal; significado moderno: como si, como si)

Alegre (significado antiguo: tierra abierta; significado moderno: optimista, despreocupado)

福 (significado antiguo: a lo largo, borde; significado moderno: ayudar, presionar con las manos o sostener)

Chi (significado antiguo: marca; significado: ambición, ambición)

Yan (significado antiguo: invitación; significado moderno: denotación, extensión)

Saber (significado antiguo: todo, todo ; significado moderno: familiaridad)

Salado (significado antiguo: todo, todo; significado moderno: un sabor)

Ambos (significado antiguo:: Ya; significado moderno: conjunción relativa, desde )

Sou (significado antiguo: inmediatamente, pronto; significado moderno: buscando)

Artículo (significado antiguo: antiguo, viejo; significado: Dirección, derecha...)

Guo (significado antiguo: realización; significado actual: fruto, resultado)

To (significado antiguo: invitación; significado: expresar la propia voluntad)

Uso flexible de partes de la oración

Agotamiento: el adjetivo se convierte en verbo y desaparece.

Diferente (el pescador es muy diferente): el adjetivo se usa como verbo, sorprendido por...

Adelante (Adelante): el sustantivo direccional se usa como adverbial, avanzando.

Pobre: ​​el adjetivo se usa como verbo, (agotado, llegando a su fin.)

Yan (buhui): también "yu", es decir, "de aquí" .

Zhi (el conocimiento está en todas partes): sustantivo como verbo, marcado.

Resultado (fallido): sustantivo como verbo, realizado.

Idioma (chino (en el cuarto tono)): sustantivo como verbo

Huangmao: metonimia significa todos los ancianos.

Gong (Huang Mao Gong): Metafórico significa todos los niños.

Palabras comunes

Para: transmitir "invitación" e invitar (no dentro del alcance de 150 palabras de contenido)

Herramientas: todo incluido, completo y detallado .

Patrones de oraciones chinas antiguas

1) Oraciones de juicio

Ejemplo: Nanyang Liu Ziji, un noble erudito. ("Yi" significa juicio. Liu Ziji es una celebridad noble.)

2) Frase omitida

Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó qué no había hecho. . Tómalo. Tienes que volver a casa, preparar vino y matar pollos para hacer arroz. (Es "(Los aldeanos) vieron al pescador y le preguntaron (al pescador) qué había hecho. Todos se sorprendieron. (El pescador) tuvo la respuesta. (Los aldeanos) regresarían (los pescadores) a su ciudad natal para establecer Cuando los aldeanos vieron al pescador, se sorprendieron mucho y le preguntaron de dónde venía. El pescador respondió (el aldeano) en detalle, así que lo invitó a su casa y preparó vino. , mataba gallinas y le preparaba comida)

Tema:

Ejemplo 1: Hay una boca pequeña en la montaña, y parece haber luz (Es una omisión. de "la boquita parece tener luz". Hay un pequeño agujero en la montaña, y parece haber una luz dentro.)

Ejemplo 2: Saliendo del barco, entrando por la boca (. Es una omisión de "El pescador salió de la barca, entrando por la boca". El pescador abandonó la barca y entró por el agujero.)

Hay muchas omisiones en el texto. por ejemplo: "(La boca pequeña) es extremadamente estrecha al principio, para que la gente pueda pasar. "(La gente Wuling) caminó docenas de pasos y de repente se iluminó. "(La gente) entre ellos son todos agricultores, y tanto hombres como mujeres visten como forasteros". “(Los aldeanos) se sorprendieron cuando vieron al pescador y le preguntaron (al pescador) qué había hecho. (El pescador) tiene la respuesta. (Los aldeanos) se reunirán con (los pescadores) en sus lugares de origen para preparar vino y matar pollos como alimento (para entretener a los pescadores). "La voz de este hombre estaba llena de palabras, y (los aldeanos) todos suspiraron". "Agregado durante la traducción.

Guardar objeto:

Ejemplo 1: Preguntarle lo que no ha preguntado antes es la omisión de "preguntarle lo que no ha preguntado antes". En su lugar se utiliza "Zhi". "Pescador". Pregunte de dónde vino el pescador)

Guarde la preposición:

Ejemplo 2: El bosque tiene escasez de agua (abreviatura de "el bosque tiene escasez". de agua")

9. Cuatro "rans"

De repente iluminado: repentinamente iluminado.

(2) La casa es como (como): parece muy prolijo >

(3) Satisfecho consigo mismo (Feliz): una mirada feliz

(4) Anhelo feliz (Feliz): una mirada feliz

3) Este artículo. . Palabras: (significado moderno)

Utopía: se refiere a un lugar tranquilo o cómodo

Iluminación repentina: una metáfora para darse cuenta repentinamente de una verdad. usted mismo Describe la felicidad y la satisfacción.

Solitario: no interactuar con los demás ni mirar las cosas desde una perspectiva externa.

A nadie le importa: significa que nadie viene a preguntar. probar o comprar.