Li Shanfu de la dinastía Tang
Lea el texto completo ∨El viento del este del cinturón de sauces siempre es inclinado, y la sombra primaveral cubre a la gente. A veces llueve a las tres o dos y hay diez y cinco flores por todas partes. Hay pinturas bordadas sospechosas en la torre Wanjing y las nueve perlas originales son como humo y nubes.
¿Quién pide que cada año, en este día, me acueste solo en Chang'an y llore por los buenos años?
El viento, el humo y las flores vuelan salvajemente, y la chica en el columpio vuela hacia el muro bajo. Un caballo al galope con túnica bordada,
un cuadrado de pelea de gallos con mangas de brocado. El cielo y la tierra están en armonía y el agua de la piscina es cálida y primaveral.
No hay nada más que lamentar en el polvo. Estaba borracho y mi ropa estaba embarrada. ▲ La horquilla dorada cayó al suelo, se formaron nubes y no se escuchó la voz del emperador Chaoyang. No sé dónde se usa el general. ——"El significado de la princesa Dai" en la dinastía Tang "El significado de la princesa Dai"
Chai Jin cayó al suelo, con nubes en las sienes, por lo que el emperador Chaoyang no escuchó.
No sé dónde se usa el general. El astuto conejo y el obstinado sapo volvieron a la vida y las nubes permanecieron claras después de la dinastía Han. Aunque la noche es lo suficientemente larga como para sentarse contigo, el joven no puede evitar seguirte. El resto sacude a la urraca negra y las olas doradas asustan a los fantasmas y dioses. El mundo está medio vacío y sólo el cantante solitario tiene sentimientos. ——"Luna" de Li Shanfu de la dinastía Tang
El astuto conejo y el obstinado sapo volvieron a la vida, y las nubes permanecieron claras después de la dinastía Han. Aunque la noche es lo suficientemente larga como para sentarse contigo, los jóvenes no pueden evitar hacer lo mismo. El resto sacude a la urraca negra y las olas doradas asustan a los fantasmas y dioses.
El mundo está medio vacío, y sólo el cantante solitario tiene sentimientos. Ver más poemas de Li Shanfu> gt