El contenido de las "cinco garantías y una garantía" para la prevención y el control de epidemias es promover la "prevención temprana", captar la "detección temprana", la "notificación temprana" y el "aislamiento temprano" tan pronto como sea posible. posible, y fortalecer el "apoyo logístico".
Queda estrictamente prohibido ignorar, no implementar o implementar falsamente los principales despliegues de los comités central y provinciales, los comités municipales y los comités distritales sobre prevención y control de epidemias. Está estrictamente prohibido desobedecer el comando unificado y el envío del equipo de liderazgo y comando de prevención de epidemias de la ciudad, o desobedecer los arreglos organizativos, abandonar el puesto sin autorización, retirarse de la batalla, etc. Está estrictamente prohibido ocultar, mentir, omitir o retrasar la presentación de informes o impedir que otros informen sobre situaciones de prevención y control de epidemias. Está estrictamente prohibido dañar los intereses públicos y privados, tratar bien a familiares y amigos e infringir los intereses de las masas en el trabajo de prevención de epidemias. Está estrictamente prohibido difundir rumores sobre la epidemia, engañar al público y perturbar el orden social. Está estrictamente prohibido organizar o participar en diversas reuniones, cenas, juegos de azar y otras actividades colectivas y de entretenimiento en violación de la normativa.
Hacer un buen trabajo en la investigación y pruebas de ácido nucleico de los "Sanlian" y los repatriados, e implementar el mecanismo de gestión sanitaria. Cooperar con las unidades funcionales para realizar periódicamente pruebas de ácido nucleico en lugares públicos y pruebas de muestreo en los hogares. Se reforzará la vigilancia ambiental y de medicamentos, y las farmacias rurales establecerán cuentas de registro con nombres reales para la venta de antipiréticos, antiinfecciosos y otros medicamentos. Haga un buen trabajo al informar sobre pacientes sospechosos. Cuando el personal de la red, las clínicas de las aldeas, las clínicas individuales y las farmacias encuentran pacientes sospechosos, los informan inmediatamente a la sede epidémica de la ciudad y a los centros de salud municipales, y realizan muestras de ácido nucleico. Después de descubrir la epidemia, los residentes de la aldea informaron inmediatamente a la sede de prevención y control de epidemias de la ciudad. El centro de salud de la ciudad coopera en el traslado de los pacientes a los hospitales del condado para recibir tratamiento. Las aldeas naturales y todos los hogares donde se encuentran casos confirmados y infecciones asintomáticas se estandarizan la instalación de puntos de aislamiento en las aldeas. se implementan escaneo de códigos para el personal de entrada y salida, desinfección y otras medidas, cooperar con los CDC del condado para completar la investigación epidemiológica y la determinación de contactos cercanos dentro de las 24 horas cooperar con los departamentos funcionales para completar la transferencia de contactos cercanos y contactos cercanos; 12 horas; cooperar con todo el personal Detección de ácido nucleico y desinfección ambiental. Implementar el sistema de "cinco garantías y una" responsabilidad para los cuadros municipales, cuadros aldeanos, agentes de policía, trabajadores médicos municipales y trabajadores de la red. Los cuadros de la ciudad y los cuadros de las aldeas son responsables de la planificación y gestión general del área responsable, la publicidad y la educación de las masas sobre la prevención y el control de epidemias, el seguimiento y control de la salud domiciliaria de los repatriados y la coordinación de los departamentos funcionales para ajustar el flujo;
Base Legal: “Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas”.
Artículo 42 Cuando ocurre un brote o epidemia de una enfermedad infecciosa, el gobierno popular local a nivel de condado o superior organizará inmediatamente fuerzas para implementar la prevención y el control de acuerdo con el plan de prevención y control y cortar la transmisión. rutas de la enfermedad infecciosa. Cuando sea necesario, se someterá a decisión el gobierno popular del siguiente nivel superior, y se podrán adoptar y anunciar las siguientes medidas de emergencia:
(1) Restringir o detener mercados, representaciones teatrales u otras actividades de aglomeración de multitudes.
(2) Suspender trabajos, negocios o clases;
(3) Sellar o sellar las fuentes públicas de agua potable, alimentos y artículos relacionados contaminados por patógenos infecciosos;
(4) Controlar o sacrificar animales salvajes, ganado y aves de corral infectados;
(5) Cerrar lugares que puedan causar la propagación de enfermedades infecciosas.
Cuando el gobierno popular de nivel superior reciba un informe del gobierno popular de nivel inferior sobre la adopción de las medidas de emergencia enumeradas en el párrafo anterior, tomará una decisión inmediata.
El levantamiento de las medidas de emergencia será decidido y anunciado por la autoridad decisoria original. Los funcionarios de seguridad pública cooperan con los departamentos funcionales para llevar a cabo trabajos de transferencia de flujo y reprimen severamente las actividades ilegales y criminales relacionadas con la epidemia. El personal médico del municipio es responsable de monitorear la salud de los retornados y coopera con los departamentos funcionales en el ajuste de flujo y las pruebas de ácido nucleico; muestreo; los trabajadores de la red son responsables de los trabajadores migrantes dentro y fuera de la red. Recopilación de información sobre el personal y los retornados.