Dado en nombre del autor: Li Shangyin Año: Dinastía Tang
Arriba, quiero descansar al anochecer,
La escalera de jade se extiende a través de la luna como un gancho.
Los plátanos no muestran sus nudos lilas,
Nos enfrentamos a la misma brisa primaveral y tenemos nuestras propias preocupaciones.
Li Xun La leyenda del río
¡Vamos! ¿dónde? Bachu está lejos, conectado por montañas y ríos.
Entre las nubes de la mañana y la lluvia del atardecer, frente a los doce picos, el sonido de los simios llega hasta el barco de pasajeros.
¿No es lo mismo preocuparse por los intestinos que por los nudos lilas? Debido a la separación, la música y los libros del viejo país están extintos.
Extraño a la hermosa mujer bajo las flores y odio la luna brillante y la brisa primaveral.
Li Jing, el maestro de la dinastía Tang del Sur, Huanxisha
Perlas enrolladas a mano con ganchos de jade, cerrando el pesado edificio con el arrepentimiento de la primavera anterior.
¿Quién es el dueño de las flores que caen en el viento?
El pájaro azul no transmite el mensaje de las nubes, y las lilas están vacías y llenas de tristeza bajo la lluvia.
Mirando hacia atrás, las ondas verdes de los Tres Chus, se conectan con el cielo.
Arena Huanxi de Song Li Qingzhao
Amasar el oro en trozos y cortarlo en capas de hojas de jaspe.
El comportamiento y el espíritu de Yanfu son muy vívidos.
¿Qué tan vulgares son los pistilos de ciruela? Mil nudos de lilas son amargos y ásperos.
Hace que la gente sueñe con miles de kilómetros, pero es despiadado.
Los reinos modernos tienen labios rojos
(La ex esposa del rey, la señora Mo, acababa de fallecer, esta palabra es un poema de luto)
Extraño a mi ser querido, pero lo sé recientemente Todo fue en vano.
No lo tires, eventualmente nos encontraremos en sueños.
Cuando me despierto, el balcón se vuelve más luminoso y claro que el sueño.
La ventana del oeste es blanca, la luna brilla fríamente y hay nieve lila en el patio.