Busqué por todas partes, pero lo único que encontré fue desierto y miserable. La estación que pasa del calor al frío es la más difícil de soportar. ¿Cómo pueden dos copas de vino ligero suprimir la tristeza de mi corazón? Un ganso salvaje pasó volando y me sentí triste, solo para darme cuenta de que era el que conocía en casa. Flores amarillas estaban amontonadas por todo el suelo, que parecía muy demacrado. ¿Quién tiene el corazón para meterse con ellos? Estoy vigilando la ventana, estoy solo. ¿Cómo puedo quedarme despierto hasta que oscurezca? La llovizna golpea el sicomoro. Está anocheciendo y cae poco a poco. ¿Cómo se puede explicar claramente este tipo de escena y este tipo de "preocupación" en una frase?
Apreciación del texto original y traducción de "Slow Sound" de Li Qingzhao
Texto original: Miré aquí y allá, pero estaba desierto y miserable. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas de vino y dos copas de vino, ¿cómo podrás vencerlo? ¡Llego tarde y tengo prisa! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¡cómo se puede estar tan oscuro! Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!