Esta frase proviene del poema "Tianjingsha·Autumn Thoughts" del escritor de la dinastía Yuan, Ma Zhiyuan.
Texto original:
Enredaderas marchitas, árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente,
El camino antiguo tiene viento del oeste. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo.
Traducción vernácula: Enredaderas muertas se entrelazan alrededor de los árboles viejos, y los cuervos que regresan a sus nidos al anochecer se posan en las ramas. Debajo del pequeño puente, hay varias casas al lado del agua que fluye. En el camino antiguo y desolado, el viento otoñal era sombrío y un caballo delgado y cansado llevaba a un vagabundo. El sol se pone lentamente por el oeste y el viajero, muy triste, sigue vagando por el fin del mundo.
Datos ampliados:
El nombre de esta pieza es “Pensamientos de Otoño”, y es una pieza de otoño triste. La susceptibilidad al otoño es una antigua tradición en el mundo literario chino. Desde "Li Sao" de Qu Yuan hasta la actualidad. "Le Ji" dice: "Cuando las personas se mueven, las cosas fluirán sin problemas". Significa que las cosas externas activan los sentimientos internos de las personas. Entonces, ¿qué hace que los objetos extraños se muevan? "Poesía" dice: "La bestia del Qi toca a la gente, por eso sacude su temperamento y baila".
Él cree que lo que puede hacer que las cosas se muevan y por lo tanto conmueva tu corazón es el 'qi'. ¿Qué clase de ira es esa? Los antiguos creían que el universo tenía yin y yang, y que era su movimiento el que producía el universo y la mañana y la tarde de las cuatro estaciones. Por ejemplo, en verano es cuando hay más sol, por lo que la vegetación es exuberante. Pero cuando llega a la cima, comienza a descender y el Yin Qi se desarrolla gradualmente, llegando lentamente en otoño e invierno. El Yin Qi es más intenso en otoño e invierno, por lo que la vegetación disminuye. Cuando el yin está en su extremo, se convierte en yang, y el yang da origen a todas las cosas, y el jardín se llena de cientos de flores que florecen en primavera.
Debido a que las temperaturas en las cuatro estaciones son diferentes y el paisaje natural es diferente, estos cambios conmueven los corazones de las personas. El brote de vegetación en primavera recuerda la belleza, por lo que despierta el gusto por ella. El marchitamiento de la vegetación otoñal está asociado al envejecimiento y al final de la vida. Entonces hace que la gente se sienta triste y triste.
En "Li Sao", Qu Yuan suspiró: "El sol y la luna de repente no se ahogan, y la primavera y el otoño toman su lugar. Sin embargo, la vegetación se dispersa, por temor a que la belleza crezca". viejo". Song Yu dijo en "Nine Bian": "¡Ay, el otoño es el espíritu! Es hierba y árboles sombríos, marchitos y marchitos ..." "Wen Fu" de Lu Ji dice: "¡Las hojas tristes caen en el otoño dorado!" , y la alegría llega en la fragante primavera." Aunque viven en épocas diferentes, sus pensamientos y sentimientos son los mismos. .
Enciclopedia Baidu-Tian Jing Sha Qiu Si