Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que nuestro plato de arroz y cada grano de grano contiene la sangre y el sudor de los agricultores?
Traducción de dos estilos antiguos/Dos poemas campesinos y traducción de anotaciones; siempre que se siembre una semilla en primavera, se puede cosechar mucha comida en otoño. En todo el mundo no hay un solo pedazo de tierra que esté baldío y sin cultivar, y los agricultores trabajadores seguirán muriendo de hambre.
Al mediodía de pleno verano, con el sol abrasador en el cielo, los agricultores todavía estaban trabajando, el sudor goteaba en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que el arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?
Nota 1: Es una lástima. Aquí hay compasión. Un poema son dos poemas antiguos. Los dos poemas tienen diferentes versiones secuenciales. 2 Mijo: generalmente se refiere a los cereales. Cosecha de Otoño: Una obra llamada “Cosecha de Otoño”. Zi: se refiere a partículas de grano. Sihai: se refiere a todo el país. Campos ociosos: Campos que no están cultivados. Judas 5: Aún así. 6. Cultivos: nombre general de las plantas de cereales. 7 comidas: una "comida". Nombre común para alimentos cocinados.
Al comienzo del primer poema "Apreciación de dos poemas antiguos/Dos poemas para agricultores", la cosecha se describe concreta y vívidamente convirtiendo "un grano de mijo" en "diez mil semillas", utilizando " "Sembrar" y "cosechar" elogian el trabajo de los agricultores. La tercera frase, por extensión, muestra que el páramo dentro de los cuatro mares se ha convertido en tierra de cultivo fértil. Junto con las dos primeras frases, forma una escena vívida de fructificación y "oro" por todas partes. "Ilustrar a la gente" es para un "desarrollo" más fuerte. Estos tres poemas utilizan técnicas de escritura progresivas para mostrar la gran contribución y la creatividad infinita de los trabajadores, haciendo que el nudo de abajo sea más digno y doloroso. "Los campesinos todavía mueren de hambre" no sólo da coherencia al contenido, sino que también resalta el problema. Los trabajadores agricultores obtuvieron con sus manos una excelente cosecha, pero ellos mismos todavía estaban con las manos vacías y morían de hambre. El poema obliga a la gente a pensar con gran pesar sobre quién creó esta tragedia humana. El poeta pone todo esto detrás de escena y permite a los lectores descubrir y pensar. Combinando estos dos aspectos, como dijo Marx: "El trabajo produce obras maravillosas (milagros) para los ricos, pero el trabajo produce pobreza abyecta para el trabajador. El trabajo construye palacios, pero construye cuevas para el trabajador. El trabajo produce belleza, pero produce". deformidad en los trabajadores.”
El segundo poema describe desde el principio que los agricultores todavía están trabajando en los campos al mediodía cuando el sol brilla y gotas de sudor se esparcen sobre la tierra abrasadora. A esto se suma el hecho de que desde "un mijo" hasta "diez mil especies" y luego hasta "no hay tierra ociosa en el mundo", es regada por miles de agricultores con su sangre y sudor, esto también capta lo siguiente; frase "No todo el mundo tiene tierras ociosas". Se puede decir que la imagen más típica de "todos los granos están duros" es una de cada diez. En términos generales, muestra la dura vida de los agricultores sin refugio del frío, el calor, la lluvia, la nieve, el viento y las heladas durante todo el año. "Quién sabe que cada grano de comida china es duro" no es una predicación vacía, ni está libre de enfermedades * * *, es similar a un lema profundo, pero no solo gana con su persuasión, sino que también se refleja; en este profundo suspiro expresa el infinito resentimiento y la sincera simpatía del poeta.
En comparación con esos famosos poemas, estos dos poemas cortos no se consideran sobresalientes en el floreciente mundo de la poesía de la dinastía Tang, pero circulan ampliamente, son conocidos por mujeres y niños, y son recitados y saboreados constantemente por gente, no sin razón.
En primer lugar, el contenido de estos dos poemas es lo más familiar con lo que la gente suele entrar en contacto. Sin embargo, realmente no sabes con qué estás más familiarizado. Hay muchas cosas en la vida a las que estás ciego. Si alguien intenta iluminarte, explicarte la esencia o señalar algo de la verdad involucrada, lo encontrarás muy llamativo y claro, profundizando así tu comprensión. Por eso estos dos pequeños poemas tienen vitalidad.
"Plantar un grano de mijo en primavera y cosechar diez mil semillas en otoño" probablemente sea familiar para todos. Pero a los poetas a menudo les resulta difícil ponerse en contacto con la sociedad y la clase social y reflexionar sobre algunas cuestiones. Sin embargo, el poeta vio la cruel realidad de que "los campesinos todavía se mueren de hambre" en la escena de la cosecha en "El Mundo". Esta esfera fue sorprendentemente llamativa, lo que naturalmente dejó una profunda impresión en la gente. Otro ejemplo es la "comida china en el plato". En el pasado, la gente entraba en contacto con ella todos los días y la comía en cada comida. Sin embargo, a nadie se le ocurrió relacionar este tipo de alimentos con el sudor de los agricultores bajo el sol abrasador.
El poeta lo observó atentamente y lo condensó en un poema "Todo grano es duro". Esto ilumina a la gente, les hace pensar en la verdad y educa a quienes no saben apreciar la comida.
En segundo lugar, cuando el poeta elabora el contenido anterior, no habla ni lo discute en vano, sino que utiliza imágenes vívidas y comparaciones profundas para exponer el problema y explicar las razones, lo que facilita que las personas aceptar y comprender. Las primeras tres frases de la primera canción, en general, utilizan imágenes vívidas para resumir el arduo trabajo de los agricultores en los vastos campos, como la siembra de primavera y la cosecha de otoño. Todo este arduo trabajo nos ha traído mucha comida para que podamos sobrevivir, pero la última frase es "Los agricultores todavía mueren de hambre". La situación antes y después forma un marcado contraste, lo que hace que los lectores piensen en el problema y dibujen. conclusiones de la comparación. La conclusión es mucho más profunda y poderosa que el autor que le dice directamente al lector su propio punto de vista. Otro ejemplo es la segunda canción. El autor no dijo en las dos primeras frases lo difícil que es para los agricultores cultivar y lo difícil que es cultivar. Simplemente hizo una representación vívida de la trama de los agricultores sudando bajo el sol abrasador, haciendo que este sabor del trabajo duro y el trabajo duro sea más concreto, profundo y real. Por eso, el poeta finalmente dijo en tono retórico que “cada grano de comida es un trabajo duro”, lo cual resulta muy convincente. Especialmente la comparación de los granos con las gotas de sudor es realmente sutil y vívida.
Finalmente, el lenguaje del poema es popular y sencillo, las sílabas son armoniosas y vivaces, pegadizas y fáciles de recitar. Por eso estos dos poemas breves circulan entre el pueblo desde hace mucho tiempo.
Según los registros de "Yunxi Friendship" de Fan Gang en la dinastía Tang y "Weichuan" de Lu Shu en la antigua dinastía Tang, se puede inferir aproximadamente que este conjunto de poemas fue escrito por Shen. Li en el decimoquinto año de Zhenyuan (799) del emperador Dezong de la dinastía Tang.
Poesía: dos poemas antiguos/dos poemas campesinos Autor: Shen Li Dinastía Tang Poesía: Preocupados por el país y la gente, los agricultores compusieron poemas.