Ampliación de conocimientos relevantes:
"Don Quijote" traducido por el Sr. Jiang Yang
En 1957, el Plan Nacional de Traducción y Publicación "Tercera Serie" (es decir, Serie de Teoría Literaria Socialista de Marx, Serie de Teoría Literaria Extranjera, Serie de Clásicos de Literatura Extranjera) y estableció el "Comité Editorial de Tres Ediciones". "Don Quijote" figura como uno de los temas de la "Serie Clásica de Literatura Extranjera", y el jefe del consejo editorial es el subdirector del Departamento de Propaganda del Partido Comunista de China. El Sr. Jiang Yang ha estado estudiando novelas occidentales. La traducción e investigación de "Don Quijote" en esta ocasión es un proyecto de investigación científica organizado por el instituto. El Sr. Wang estudió comparativamente las tres traducciones al inglés y las dos traducciones al francés de "Don Quijote" y descubrió que cada una de las tres versiones tiene sus propias ventajas y desventajas, y es difícil decidir cuál es mejor. Para traducir y presentar más fielmente esta obra maestra de la literatura mundial, decidió traducirla directamente del español. El Sr. Jiang Yang, que ya dominaba el inglés y el francés, comenzó a trabajar duro para aprender español por sí mismo. Aprendió español sólo para traducir y no pensó que necesitara aprender inglés hablado. Es traductora de obras literarias, no intérprete. Tienen diferentes requisitos. Jiang Yang comenzó a traducir en la década de 1960. Aunque su trabajo de traducción fue interrumpido varias veces durante la Revolución Cultural, continuó aprendiendo español por su cuenta. Casi 20 años después, en mayo de 1977, presentó la traducción de "Don Quijote" al Departamento Editorial de Literatura Extranjera de la Editorial de Literatura Popular. Esta es la primera traducción china al chino directamente del español.
Introducción a "Don Quijote";
El nombre completo de "Don Quijote" es "Biografía de Don Quijote de La Manque", que consta de dos libros. Uno fue publicado en 1605. y el segundo en 1615.
El argumento de la novela es muy extraño: Gisano, un joven señor de un pueblo de La Manque, tiene casi cincuenta años, es alto, de rostro delgado, un caballo delgado y una lanza, y un El viejo escudo, de unos cuarenta años, el ama de llaves, la sobrina de unos veinte años, la ayudante de la familia. Generalmente capaz de ganarse la vida, pero no rico. Tiene un hobby, es decir, le gusta leer novelas de caballerías y le fascinan. No caza y no le importan los asuntos familiares. Más tarde, incluso vendió su tierra para comprar dicho libro y explicaba los principios del libro a las personas que conocía. De noche a día, de día a noche, hablaba así todos los días, de modo que su cerebro se fue secando poco a poco y finalmente perdió la cabeza. Su mente estaba llena de magia, carros, duelos, desafíos, heridas, vagabundeos, amor, confusión y todo tipo de cosas absurdas en el libro, y creía todo lo escrito en el libro. Entonces pensé que para mejorar su reputación y buscar el bienestar público debía ser caballero andante, poner en práctica todo lo que leía en el libro, ahorrar sufrimiento, experimentar peligros y construir obras meritorias. Entonces consiguió un caballo llamado Luo Qinanda, que significa caballo trabajador. Encontró una lanza y un escudo, imaginó a una mujer del campo como su esposa y se convirtió en caballero. Salió de la aldea para luchar con valentía y viajó. el mundo.
En la posada, confundió al posadero con el dueño del castillo y lo obligó a sellarse. Luego, el primer caso injusto que encontró fue el de un granjero rico que torturó a un pequeño pastor porque perdió sus ovejas mientras las cuidaba. Don Quijote no quedó satisfecho. No sólo pidió a los campesinos ricos que dejaran ir al pastorcillo, sino que también les pidió que le dieran al pastorcillo los nueve meses de salario que debía. El nombre del hombre rico era Hao Tuduo. Aunque estuvo de acuerdo en ese momento, cuando Jihede se fue, ató al pequeño pastor Andreas y lo golpeó. Su justicia es infructuosa. Posteriormente, regresó a casa y citó una cita con su vecino, Sancho Bosa, un honesto labrador. Le invitó a ser escudero y le prometió llamarle gobernador de la isla. Así que Sancho montó en el asno con su sueño en mente, y fue con él como sirviente a "alcanzar hazañas". En las dos aventuras de un guardabosques hice innumerables bromas, como usar molinos de viento como gigantes, hoteles como castillos, exiliados como caballeros perseguidos, pieles de animales como cabezas de gigantes, etc. Tiene un espíritu indomable y cuanto más frustrado está, más valiente es para seguir adelante. Finalmente, el soltero Galasgo del mismo pueblo se disfrazó de caballero y lo derrotó, permitiéndole regresar a casa y vivir recluido durante un año. Don Quijote simplemente cumplió su promesa y regresó a casa. Luego salió como guardabosques e hizo muchas cosas ridículas con buenas intenciones. Finalmente, cuando agonizaba, despertó racionalmente y descubrió lo absurdo de su pasado. Hice tres testamentos antes de morir. Primero, le pagué a Sancho una suma de dinero en el pasado para no tener que olvidarlo. Gasté el resto de mi dinero en él porque el hombre era amable y leal.
En segundo lugar, toda la herencia irá a la sobrina, pero si esa persona quiere leer literatura de caballería cuando se case, no se case con esa persona. La totalidad de la herencia será recuperada y asignada a la religión como gastos de propaganda; Pido disculpas al autor de este ridículo libro, tiene un peso de conciencia por ello. Finalmente, el caballero murió en paz.