"Como Meng Ling·Anoche la lluvia y el viento fueron fuertes"
Autor: Li Qingzhao
Texto original:
Anoche la lluvia y el viento fueron fuertes, Después de un sueño profundo, el vino restante no desaparecerá.
Intenté preguntarle a la persona detrás de la cortina, pero la begonia seguía igual.
Ya sabes, ya sabes, debe ser verde, gordo, rojo y fino.
Comentarios:
1. Escaso: se refiere a la escasez.
2. Enrollador de cortina: Algunos estudiosos creen que se refiere a la criada.
3. Abono verde y rojo fino: hojas verdes exuberantes y flores rojas marchitas.
4. Un sueño profundo no eliminará el vino restante: incluso después de una noche de sueño, la embriaguez persiste. Sueño profundo: sueño profundo Vino residual: embriaguez que no se ha disipado.
5. La lluvia es escasa y el viento es repentino: las gotas de lluvia son escasas y el viento nocturno es fuerte.
Traducción:
Aunque las gotas de lluvia fueron escasas anoche, el viento soplaba con fuerza. Dormí profundamente toda la noche, pero cuando me desperté, todavía sentía que todavía era un. poco borracho. Entonces le pregunté a la criada que estaba subiendo la cortina cómo estaba la situación afuera. Ella sólo me dijo: "Las flores de begonia siguen siendo las mismas". ¿Sabes? ¿Sabes? Deben ser exuberantes hojas verdes y flores rojas marchitas.
Hay un grupo numeroso de poetas." Por ejemplo, esta canción "Ru Meng Ling" es una obra maestra inmortal "conocida en todo el mundo". Este pequeño poema tiene personajes, escenas y diálogos, lo que demuestra plenamente el poder expresivo de la poesía cantada y el talento del poeta. El breve poema se refiere a la descripción de preguntar por las flores después de despertarse del alcohol, y expresa los sentimientos del poeta sobre apreciar las flores y perder la primavera, y aún más aprecia su juventud perdida. El lenguaje es fresco y el significado de las palabras es significativo. lo que hace que la gente sea infinitamente interesante.
La idea principal de la palabra es: Anoche llovió y el viento sopló con fuerza. Era primavera y las famosas flores estaban en flor, pero luego el viento y la lluvia vinieron a obligarme a estar en tal estado de ánimo que no podía conciliar el sueño, así que tuve que beber para aliviar mi pena. Bebí demasiado vino y dormí profundamente. Como resultado, cuando me desperté, ya era de día. Pero el estado de ánimo de anoche se sentía como un recuerdo lejano en mi pecho, así que tan pronto como me levanté quise preguntar sobre las cosas que tenía en mente. Entonces se apresuró a preguntarle a la criada que estaba limpiando la casa y abriendo las cortinas: ¿Cómo está la flor de Begonia? La criada echó un vistazo y respondió con una sonrisa: "No está mal. Después de una noche de viento y lluvia, los manzanos silvestres no han cambiado en absoluto". La anfitriona suspiró después de escuchar esto, "Niña tonta, ¿sabes que el ¿Los arbustos de manzano silvestre ya están exuberantes con hojas verdes y flores rojas?
¿Cómo entender las dos primeras frases es bastante controvertido? Gai razonó con lógica: dado que "un sueño profundo no eliminará el vino restante" (¿cómo se puede saber el "viento y la lluvia" fuera de la casa durante un "sueño profundo"?) ¿Cómo se puede saber que "la lluvia de anoche fue había luz y el viento era fuerte"? ¿No es esto una contradicción? De hecho, estas dos frases no se pueden entender utilizando cosas simples de la vida, porque la intención original del poeta no está aquí, sino expresar el sentimiento infinito de apreciar las flores a través de estas dos frases. La mayoría de los poemas sobre el cariño a las flores hablan del viento y la lluvia. Poema de Bai Juyi "Two Cherishing Peonies": "Cuando sopla el viento en la dinastía Ming, todas las flores deben consumirse. Por la noche, aprecio el rojo descolorido y miro el poema" Long Love "de Feng Yansi: " Las ramas están llenas de rojo y las ramas están llenas de verde. Estoy cansado de la lluvia y estoy cansado de levantarme tarde "La gira juvenil de Zhou Bangyan": "Una noche sopla el viento del este, la begonia florece. Se desvanece y las cortinas se levantan para ver las flores caer con el viento y la lluvia. Este significado es fácil de entender. Sin embargo, decir que "un sueño profundo no eliminará el vino restante" también implica apreciar las flores, lo que puede no ser fácil de entender. Sin embargo, mientras leas más poemas sobre el cariño a las flores escritos por tus predecesores, no será difícil de entender. El poema de Du Fu "Tres cuartetas": "Es mejor estar borracho cuando sopla el viento, pero soportar la fina lluvia cuando te despiertas". El segundo volumen de la "Colección Youxuan" de Wei Zhuang contiene el poema "Cherising Flowers". por Bao Zhengjun (Wenji): "Flores en las ramas", Las personas debajo de las flores son todas de color joven. Ayer vi las flores florecer, pero hoy están a punto de caer. Es mejor beber todas las flores y esperar. que la brisa primaveral se lleve." Estos versos se pueden utilizar como nota a pie de página de "Un sueño profundo no eliminará el vino restante". Yi An dijo en su poema "Jade House Spring" sobre las flores de ciruelo rojo: "Las flores de ciruelo rojo están dispuestas a romperse en pedazos y las ramas del sur están floreciendo por todas partes... Si quieres tomar una copa, puedes Puede venir y descansar. Puede que no sea posible que el viento no sople por la mañana "." también puede considerarse como una nota propia de la frase "sueño profundo". Aunque la redacción de esta frase solo se refiere al consumo excesivo de alcohol de anoche y la resaca persistente que no ha desaparecido a la mañana siguiente, hay otro significado escondido detrás de esta redacción, es decir, la borrachera de anoche se debió al cariño de flores. Esta poeta no podía soportar ver las flores de begonia desvanecerse en la dinastía Ming, por lo que anoche bebió demasiado vino bajo las flores de begonia y todavía está borracha hoy. Hay muchas referencias a la bebida en "Shu Yu Ci", lo que demuestra que el profano Yi An era bueno bebiendo. Si alguien es bueno bebiendo e incluso se emborracha y cae en un sueño profundo, pero el poder del vino no ha desaparecido por completo después de una noche de sueño profundo, no se trata de una sobredosis común y corriente.
Los lectores sólo necesitan pensar por qué el poeta escribió la frase "un sueño profundo no consumirá el vino restante", y la única respuesta que obtendrán es "apreciar las flores". En lo que respecta a la idea de esta frase, es la misma idea que los poemas citados por Du Fu y Bao Wenji anteriormente. Pero la grandeza de Yi'an reside en no caer en el molde y encontrar su propio camino. Una vez que comprenda el significado de "apreciar las flores" que se esconde detrás de "un sueño profundo no eliminará el vino restante", su comprensión de las siguientes frases será "exitosa".
Las siguientes tres o cuatro frases son un reflejo inevitable de la psicología del cariño a las flores. Aunque estuvo borracho toda la noche y cayó en un sueño profundo, lo primero que le importaba cuando se despertaba al amanecer seguían siendo los manzanos silvestres del jardín. El poeta sabía que Begonia no podría soportar el daño causado por el viento repentino y la lluvia durante toda la noche, y la ventana debía ser un desastre rojo con flores caídas por todas partes, pero no podía soportar verlo en persona, así que trató de preguntarle al criada que estaba subiendo la cortina. La palabra "intentar" expresa la ambivalencia del poeta que se preocupa por las flores pero tiene miedo de oír hablar de la caída de las flores, y no soporta verlas caer pero quiere saber la verdad. En comparación, "Youth Travel" de Zhou Bangyan: "Una noche con el viento del este, las flores de begonia se desvanecieron y subí las persianas del piso de arriba para mirar" (m.taiks.com) parece vulgar y sabe a cera de mascar. El resultado de la "pregunta": "Pero Dao Begonia sigue siendo el mismo". La respuesta de la criada sorprendió al poeta. Originalmente pensé que después de una noche de viento y lluvia, las flores de manzano silvestre debían haberse marchitado, pero después de que la criada subió las cortinas y miró hacia afuera, respondió casualmente: Las flores de manzano silvestre siguen siendo las mismas. La palabra "pero" no sólo muestra que la criada desconoce los agravios de la anfitriona y es indiferente a los cambios que suceden fuera de la ventana, sino que también muestra que el poeta quedó desconcertado después de escuchar la respuesta. Ella pensó: ¿Cómo podría "Begonia" seguir siendo "la misma" después de la "lluvia y el viento"? Esto lleva muy naturalmente a las dos últimas frases.
"¿Lo sabes? ¿Lo sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado". Esto es a la vez una respuesta a la criada y también parece estar hablando consigo mismo: Esta chica descuidada, ¿Sabes? El manzano silvestre en el jardín. ¡Debería tener hojas verdes exuberantes y pocas flores rojas! Este diálogo expresa algo que no se puede expresar en poesía y pintura, y expresa las complicadas expresiones y tonos de una mujer que está triste por la primavera. Puede describirse como una "pluma expresiva". Sobre la escena fuera de la ventana, el tono es muy apropiado, después de todo, ella no la ha presenciado con sus propios ojos, por lo que debe dejar espacio para las palabras. Al mismo tiempo, la palabra también implica "debe ser" y ". tiene que ser ". Aunque Haitang es bueno, no lo es. Tal vez florezca para siempre. Hay un sentimiento interminable de impotencia apreciando las flores en las palabras, que se puede decir que tienen un significado superficial y profundo. Naturalmente, esto La capa de afecto por las flores no puede ser entendida por el "enrollador de cortina". Después de todo, ella no es tan delicada emocionalmente como su amante y tiene una comprensión más profunda de la naturaleza y la vida. Esta puede ser la razón por la que dio la respuesta anterior. Es el trazo más exquisito de la palabra y siempre ha sido elogiado por el mundo. "Verde" reemplaza a las hojas y "rojo" reemplaza a las flores, que es el contraste entre las flores. dos colores; "gordas" describe las hojas que son exuberantes y regordetas después de la lluvia debido a la cantidad suficiente de agua, "delgadas" describe las flores que se marchitan y se vuelven escasas después de la lluvia porque no pueden soportar la lluvia. Dos estados. La combinación de las dos palabras, que originalmente eran ordinarias, resulta tan colorida y vívida, lo cual es realmente una creación en el uso del lenguaje. La asociación entre estas cuatro palabras es "rojo y". "delgado" significa la desaparición gradual de la primavera, y "abono verde" simboliza la llegada del verano frondoso. El lenguaje general es realmente impresionante. "Tiaoxi Yuyincong Hua" de Hu Zai dijo: "Este lenguaje es muy nuevo. "The Poems of Thatched Cottage" comentó: "La frase final es particularmente complicada y meticulosamente elaborada, con un significado infinito". "No es una reputación falsa.
Este pequeño poema tiene sólo seis frases cortas y treinta y tres palabras, pero está escrito de manera tortuosa y eufemística, con grandes capas. El poeta bebe profundamente porque aprecia las flores, y conoce las flores por su amor. Xie se arriesgó y "preguntó" nuevamente, porque no creyó la respuesta del "hombre de la cortina enrollable" y volvió a preguntar. Con tales giros y vueltas, expresó su amor por las flores de forma oscilante. "Poemas seleccionados" dice: "Hay innumerables giros y vueltas escondidos en la forma breve, que sin duda es más sabio que el poeta". "La evaluación es muy apropiada.