Cuando Li Mian era un niño pobre, compartía tienda con un erudito. Al cabo de diez días, el erudito murió de una enfermedad, por lo que dijo: "Había una familia que vivía en Hongzhou, que buscaba un puesto oficial en el norte, y murió de una enfermedad aquí".
Porque dio Le dio cien taeles de plata y dijo: "El sirviente que no sabía esto, dio el primer paso para morir por mí, y el resto de la plata me fue dado. Estoy dispuesto a trabajar y lo haré". Entierra jade, oro y arroz en mi tumba.
Unos años más tarde, Mianwei abrió Kaifeng. Los hermanos eruditos vinieron a Hongzhou en busca de la muerte, pero no pudieron encontrar una manera de sobrevivir. Cuando llegaron a Songzhou, descubrieron que Li era el principal doliente y que era devoto de Kaifeng y la tierra dorada.
Pide permiso para salir de la tumba y paga el dinero. (Seleccionado de "Registros de lecturas de ministros de la dinastía Tang" de Xiao Pengfei) Nota 1: Li Mian enterró oro.
Li Mian: Dinastía Tang. 2. Tianbao: la era de Xuanzong en la dinastía Tang.
3. Tiempo de viaje: parada temporal durante el viaje. Segundo, quédate.
4. Songzhou: actuales Shangqiu, Henan y Dangshan, Anhui. 5. No diez días: pronto.
6. Hacer: atacar. 7. Morir: Morir.
Absolutamente: muerte. 8. Idioma: contar, decir a...
9. Pronombres, cuando no te llamas por tu nombre, sueles utilizar "A" en lugar de "I". 10. Beidu: Taiyuan hoy.
11. También: sí, sí. 12. Bolso: bolsillo.
13. Patrimonio (wèi): presentado. 14. Después de la muerte: ocuparse de los asuntos funerarios.
15, Yu: el resto. 16. Feng: Enviar.
17. Xu: De acuerdo. 18. Colocación: Colocación.
19, Wei: Condado de Wei. Usado aquí como verbo.
20.(jι): Llevar. 21. Despacho: documentos;
22. Camino cansado: a lo largo del camino. 23. Yi: Ve... a ver 24. Jie: preguntar; interrogar;
25. Yan: Pronombre personal, He, se refiere al hermano del erudito. Pregunta 1,1. Elija una de las siguientes palabras rojas con diferentes significados.
A. Algunos eruditos han visitado Chen Sheng y Guangwu en Songzhou. b. Dije que hay una oración en esta historia. c. Debido a que dejé cien taeles de plata, dejé su majestad al difunto emperador. d. Lo que prometo hacer. 2. Resuma brevemente la historia de este artículo y escriba algunas de las inspiraciones que obtuvo de él. (Preguntas del examen de idioma chino de 2009 en la ciudad de Ezhou, provincia de Hubei) 2. ¿Qué cualidades tiene Li Mian? 3. ¿Cuál es la razón por la que Li Mian enterró el oro? Respuesta 1, 1.A2. Historia: Cuando Li Mian era joven, trabajaba para un académico y no codiciaba el dinero.
Iluminación: En este mundo, sé feliz haciendo buenas obras y no seas codicioso por el dinero. (Las oraciones son concisas y el contenido razonable).
2. ¿Cuáles son las características de Li Mian? Respuesta: Ayudar a los demás sin esperar nada a cambio, especialmente siendo honesto con el difunto. Tener las nobles cualidades de honestidad, integridad, integridad y honestidad.
3. ¿Cuál es la razón por la que Li Mian enterró el oro? Porque habla en serio y valora la amistad. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito viviendo en Songzhou.
En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en una tienda con un erudito. Poco después, el erudito enfermó y murió. Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y quiero ir a Beidu (el actual Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Si me enfermo aquí, moriré. Este es mi destino".
Después de decir eso, sacó doscientos taeles de oro de su bolsillo y se los dio a Li Mian, diciendo: "Mi sirviente no sabe sobre esto. Por favor, ocúpate de mis asuntos y deja el Que descanses." Li Mian prometió encargarse de los asuntos del funeral. El resto del oro fue enterrado en la tumba con el erudito.
Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en capitán del condado de Kaifeng. El hermano del académico tomó el certificado emitido por la prefectura de Hongzhou y preguntó sobre el itinerario y el alojamiento del académico a lo largo del camino. Cuando llegó a Songzhou, supo que este era el funeral de Li Mian para el erudito, por lo que fue a Kaifeng a recogerlo y le preguntó sobre el paradero del oro.
Li Mian pidió permiso a sus superiores para ir al cementerio, sacó el oro y se lo dio.
2. Li Mian regresó con Jin Wenyan respondió que Li Mian regresó con Jin.
Texto original
En Tianbao, algunos eruditos visitaron Songzhou.
Cuando Li Mian era un niño pobre, compartía tienda con un erudito. A los diez días, el erudito murió de una enfermedad, por lo que dijo: "Había una familia que vivía en Hongzhou, que buscaba un puesto oficial en el norte, y murió de una enfermedad aquí porque le dio cien taeles de plata". dijo: "El sirviente que no sabía esto, el primer paso es morir por mí, y el resto del dinero te será dado. "Estoy dispuesto a hacer las cosas y las enterraré en jade. oro y arroz." Unos años más tarde, Mianwei abrió Kaifeng. Los hermanos eruditos vinieron a Hongzhou en busca de la muerte, pero no pudieron encontrar una manera de sobrevivir. Cuando llegaron a Songzhou, descubrieron que Li era el principal doliente y que era devoto de Kaifeng y la tierra dorada. Pide permiso para salir de la tumba y paga dinero. (Seleccionado del "Libro de lecturas de la dinastía Tang" de Xiao Pengfei)
Anotaciones para...
1. Una canción llamada "Li Mian Buried Gold". Li Mian: dinastía Tang.
2. Tianbao: el año de Xuanzong en la dinastía Tang.
3. Tiempo de viaje: parada temporal durante el viaje. Segundo, quédate.
4. Songzhou: actuales Shangqiu, Henan y Dangshan, Anhui.
5. No diez días: pronto.
6. Hacer: atacar.
7. Morir: Morir. Absolutamente: muerte.
8. Idioma: decir, decir a...
9. Pronombres, cuando no te llamas por tu nombre, sueles utilizar “A” en lugar de “I”. ".
10, Beidu: Taiyuan hoy.
11. También: sí, sí.
12. Bolso: bolsillo.
13. Patrimonio (wèi): presentado.
14. Después de la muerte: Tratar los asuntos funerarios.
15, Yu: el resto.
16. Feng: Enviar.
17. Xu: De acuerdo.
18. Colocación: Colocación.
19, Wei: Condado de Wei. Usado aquí como verbo.
20.(jι): Llevar.
21. Despacho del pedido: documento;
22. Camino cansado: a lo largo del camino.
23. Idea: Ir...
24. Pregunta de interrogatorio;
25. Yan: Pronombre personal, He, se refiere al hermano del erudito.
Preguntas tipo test
1.1. Elige una de las siguientes palabras rojas con diferentes significados.
A. Algunos eruditos han viajado a Chen Sheng y Guangwu en Songzhou.
B. Me temo que estoy hablando de esta nube china.
C. Porque la donación de cien taeles de oro se basa en el último deseo de Su Majestad.
D. Estoy dispuesto a hacer cosas. Una persona Lingjun está dispuesta a hacer cosas.
2. Resuma brevemente la historia escrita en este artículo y escriba algunas de las inspiraciones que obtuvo de él. (Preguntas del examen de ingreso a la escuela secundaria de 2009 de la ciudad de Ezhou, provincia de Hubei)
2.
3. ¿Cuál es la razón por la que Li Mian enterró el oro?
Respuesta
1. A
2. Historia: Cuando Li Mian era joven, trabajaba para un académico y no codiciaba el dinero.
Iluminación: En este mundo, sé feliz haciendo buenas obras y no seas codicioso por el dinero. (Las oraciones son concisas y el contenido razonable).
2. ¿Cuáles son las características de Li Mian?
Respuesta: Ayudar a los demás sin esperar nada a cambio, sobre todo siendo honesto con el fallecido. Tener las nobles cualidades de honestidad, integridad, integridad y honestidad.
3. ¿Cuál es la razón por la que Li Mian enterró el oro?
Porque habla en serio y valora la amistad.
Traducción
Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito que vivía en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en una tienda con un erudito. Poco después, el erudito enfermó y murió. Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y quiero ir a Beidu (el actual Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Si me enfermo aquí, moriré. Este es mi destino". Mientras decía esto, sacó algo de su bolsillo. Le pagó doscientos taels de oro a Li Mian y le dijo: "Mi sirviente no sabe esto. Por favor, ocúpate de mis asuntos y déjate el resto a ti". Mian aceptó encargarse del funeral y el resto del oro fue enterrado con el erudito en la tumba. Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en capitán del condado de Kaifeng. El hermano del académico tomó el certificado emitido por la prefectura de Hongzhou y preguntó sobre el itinerario y el alojamiento del académico a lo largo del camino.
Cuando llegó a Songzhou, supo que este era el funeral de Li Mian para el erudito, por lo que fue a Kaifeng a recogerlo y le preguntó sobre el paradero del oro. Li Mian pidió permiso a sus superiores para ir al cementerio, sacó el oro y se lo dio.
3. ¿Cuál es la respuesta al texto clásico chino "Li Mian devuelve el oro"? Confirme si se trata de "Li Mian devuelve el oro" o "Li Mian entierra el oro".
Li Mian enterró oro
En el período Tianbao (el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang), un erudito viajó y vivió en Songzhou (ahora Shangqiu, Henan). Li Mian, que en ese momento era un adolescente, era muy pobre y vivía en la misma tienda que el erudito. Poco después, el erudito enfermó y no pudo curarse. Cuando el erudito estaba agonizando, le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou. Iré a Beidu (hoy Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Si me enfermo aquí, moriré. Esta es mi vida". Como dijo, comenzó desde Sacó cien taeles de plata de su bolsillo y se los dio a Li Mian y le dijo: "Mi sirviente no sabe sobre esto. Cuando termines esto por mí, te dará el resto". dinero." Li Mian prometió ayudarlo. trabajo. Después del funeral, Li Mian puso el dinero restante en la tumba y lo enterró con el erudito. Unos años más tarde, Li Mian se desempeñó como capitán del condado de Kaifeng. El hermano del académico siguió preguntando sobre el paradero del académico con el certificado emitido por la prefectura de Hongzhou. Cuando llegué a Songzhou, me enteré de que Li Mian había organizado el funeral del erudito y fui a Kaifeng para verlo y preguntarle sobre el paradero de la plata. Li Mian los invitó al cementerio, sacó el dinero y se lo dio.
Anotación y traducción
(1) Tian Baozhong: período Tianbao. Tianbao es el título del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
(2) Número de viajes: paradas temporales durante el viaje. Segundo, quédate.
③Songzhou: actual ciudad de Shangqiu, provincia de Henan.
(4) Acción: Atacar
(5) Absoluta: Muerte
Contar, decir a...
(7 ) Cuando los pronombres en "Buried Gold" de Li Mian no se refieren directamente al propio nombre, a menudo se usa la palabra "a" en lugar de la palabra "I".
(8)Él: Sí, sí.
(9) Bolsa: Bolsillo
(10) Herencia (Wei): Regalo
(11) Yu: Excedente
( 12) Xu: De acuerdo.
(13) Posición: Posición
(14)(jι): Transporte
(15) Molde: Lima
(16 )Lei: A lo largo
Yi: Vamos...
(18) Jie: Pregunta, interroga.
(19) Yan: El hermano menor del erudito.
4. Li Mian enterró el oro de la originalidad al traducir el chino clásico a la lengua vernácula.
Durante la dinastía Tang, un erudito viajó a Songzhou. Cuando Li Mian era un niño pobre, iba a la misma tienda que Xiucai. Al cabo de diez días, el erudito enfermó y murió. En su lecho de muerte, dijo: "Soy de Hongzhou y me gustaría preguntarle a un funcionario de Beidu". Murió aquí a causa de una enfermedad y vivió 6 años. "Como resultado del estímulo de enviar una bolsa [bolsa] que contiene cien taeles de oro (wéi), dijo: "El primer paso [un título honorífico para mis compañeros y amigos] es que yo muera, y el resto del oro me es dado de. "Prometí hacerlo, pero el oro restante fue enterrado en la tumba. Unos años más tarde, Mian fue nombrado Kaifeng Wei⑦. Los hermanos eruditos preguntaron al respecto, le preguntaron a Mian sobre el oro y se lo llevaron a la tumba. y pague por ello
Anotación para...: Nombre del lugar, gobierna Suiyang (ahora al suroeste de la ciudad de Shangqiu, provincia de Henan ⑤ Hongzhou: jurisdicción de Zhang Yu (ahora Nanchang) ⑦ Molde: Documentos, certificados. : Cementerio
①Songzhou: el nombre del antiguo estado. ③Li Mian: el posterior primer ministro de la dinastía Tang. ④Hongzhou: el nombre del antiguo estado, en el actual Jiangxi. : se refiere a Kaifeng: Oficial a cargo de la seguridad local
Adiós, despedida, muerte, metido en la bolsa, Li, vete, promesa, promesa es un discurso cortés para compañeros y amigos.
Traducción
En la dinastía Tang, había un erudito que vivía en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía con el erudito en la posada. enfermó y no pudo curarse.
Antes de morir, le dijo a Li Mian: "Soy de Hongzhou y voy a Beidu (prefectura de Kaifeng) a buscar un puesto oficial. Me enfermé y morí aquí. (Este) es probablemente mi destino. Entonces él lo tomó". De su bolso le dio cien taeles de plata a Li Mian y le dijo: "Termina el trabajo por mí y yo te daré el resto". Li Mian acordó organizar el funeral para él y puso el resto en secreto. dinero en la tumba (enterrado con el erudito). Unos años más tarde, Li Mian fue nombrado funcionario a cargo de la seguridad local en Kaifeng. El hermano del erudito preguntó (en el camino), encontró a Kaifeng y le pidió a Li Mian el dinero restante. Li Mian los llevó al cementerio, donde sacó la plata (restante).
5. Leer chino clásico. B10. A11. C12. (1) (Yang Weizhen) respondió a Zhang Shicheng en detalle, repitiendo las teorías de adaptación a los tiempos, ir contra los tiempos y éxito o fracaso que Zhang Shicheng no adoptó.
(Las puntuaciones de "responder", "repetir", "acusar" y "usar" son 1 respectivamente, y el orden de las oraciones es 1) se utilizan "responder", "repetir" y "acusar" . (2) Yin Wenzhen fue un erudito famoso de la dinastía anterior, y Taizu envió a Hanlin a visitarlo con regalos.
(5 puntos) ("Yi", "Literatura antigua", "Moneda", "Yi" cada uno cuenta 1 punto, orden de las oraciones 1 punto) "Yi" es famoso por la "Literatura antigua" Los eruditos literarios, las "monedas" dan regalos y los "yi" van. Análisis 9. Análisis de la pregunta de la prueba: esta pregunta se puede resolver basándose en palabras simbólicas y patrones de oraciones simétricas en chino clásico, como "Song Lian", "Poesía", "Fantasma" con sustantivos como nombres como sujeto o basándose en la palabra funcional. "er" en chino clásico.
Chang Yu dijo que su antiguo Yuefu estaba en Shaoling y Erli, y que hubo dinastías Jin destacadas. Song Lian dijo que sus teorías fueron escritas, como Shang Dun y Zhou Yi, Yun fue escrito, mientras Han Shan escapaba.
La poesía sacude el mausoleo, los fantasmas instauran dioses, especialmente la famosa nube. Entonces elige c.
El posicionamiento de los puntos de prueba puede ser fragmentos del chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel E.
Lea el artículo varias veces y luego agregue puntos de puntuación a las oraciones para obtener una comprensión general del texto completo. Primero separe lo que pueda dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar. Las oraciones difíciles y analizarlas según el contexto (contexto) deben ajustarse en consecuencia. Encuentre palabras funcionales en chino clásico como "qi, er, ruo, fu, qi, gai, ran, shi" y partículas modales como "zhi, ye, yi, yi, yan, zai, hu" que se utilizan a menudo en el final de oraciones; se usa a menudo en oraciones Conjunciones como "一, Yu, Wei, Er, Ze". 2. Verifique el diálogo: como "Yue", "Yun" 3. Basado en retórica: como verdad, paralelismo, dualidad, simetría, repetición, etc. 4. Analizar patrones de oraciones: como la estructura fija "...quién,...ye" 5. Palabras que expresan relaciones de juicio, como "Wei, Nai, Ji, Ze". 6. Utilice la posición de sustantivos y pronombres.
Los sustantivos se suelen utilizar como sujeto y objeto. Encuentre sustantivos como sujetos, como nombres, títulos, topónimos, etc.
7. Palabras que expresan tiempo, etc. 8. Algunas palabras que suelen colocarse al principio de las frases, como "debe, todo", etc.
9. Se descomponen las frases encontrando objetos. En general, este tema tiene el autoinforme de Zhang Yu y la evaluación de Song Lian, por lo que puede sacarse de contexto basándose en algunos verbos, palabras simbólicas y simetría de oraciones.
10. Análisis de preguntas de test: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de memorizar conocimientos literarios y filtrar información. El ítem A "El examen imperial está a cargo de los seis ministerios de asuntos oficiales" es incorrecto. El examen imperial está a cargo del Ministerio de Ritos.
Así que elige a. La información del texto se filtra según la ubicación del centro de pruebas.
El nivel de habilidad es c. Memorizar el sentido común literario. En el nivel de habilidad, memorizar A es una advertencia temprana de que es fácil cometer errores. Aunque este tipo de pregunta pone a prueba la capacidad de filtrar información, en realidad pone a prueba la capacidad de memoria del conocimiento literario del candidato.
Este tipo de preguntas puede hacer que los candidatos piensen fácilmente que pueden encontrar la respuesta en el texto, pero en realidad el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación de conocimientos literarios y la revisión y consolidación continuas de los candidatos. La expresión del sentido común literario en las opciones a menudo cambia en secreto la dinastía, el departamento de gestión, los personajes y otros contenidos. , lo que confunde mucho a los candidatos y deben distinguir con cuidado al pensar.
11. Análisis de la prueba: Ítem C, el adolescente que estudia arriba no tiene relación causal con su carácter; "desarmonía" significa no llevarse bien con los demás. Tanto es así que no pude reconciliarme con personas con las que tuve conflictos durante diez años.
Entonces elija c. La ubicación del centro de pruebas resume los puntos clave del contenido y resume el significado central.
El nivel de habilidad es análisis y síntesis c. Los errores comunes cometidos por maestros famosos incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalizaciones, arrogancia, confusión del bien y del mal, confusión de causa y efecto, desalineación del tiempo. (inversión cronológica), Crea algo de la nada, agrega ramas y hojas.
La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos se oculta y es confusa. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, se configuran algunos contenidos y textos que no coinciden con la hora, el lugar y la persona originales. y evento. Al hacer las preguntas, piense detenidamente y compare con atención.
Esta pregunta comete el error de confundir causa y efecto. De las dos primeras líneas del primer párrafo del artículo, "Hongfu construyó un edificio en la montaña Tieya. Plantó cientos de ciruelos alrededor del edificio, recogió decenas de miles de libros y subió la escalera para que la gente de arriba pudiera Estudió durante cinco años porque se hacía llamar Tieya ". Se puede ver que el artículo no dice que el estudio de arriba de Yang Weizhen tenga una relación causal con su personaje. También se puede juzgar que la afirmación C es incorrecta basándose en "debido a. Átate".
12. Análisis de las preguntas del examen: coloque la oración a traducir en contexto para su comprensión y preste atención a la traducción literal tanto como sea posible, implemente el significado de las palabras clave en la oración, compense los componentes omitidos y, de acuerdo con los hábitos chinos modernos, traduce patrones de oraciones especiales. Por ejemplo, la primera pregunta debe agregar el "Yang Weizhen" omitido y la segunda pregunta debe agregar el "Mao" omitido.
Otras palabras clave que deben traducirse incluyen "Yi", "Literatura antigua", "Coin", "Yi" y "Porque"; "Old Literature" es un prestigioso erudito literario; es un ritual ;Eliminar "fácil". Responder, repetir, contar, usar y responder a una carta; "repetir" una y otra vez; "contar" acerca de "usar";
Los puntos de prueba localizan frases en el texto traducido. El nivel de habilidad es comprensión b.
En la traducción de aforismos propensos a errores, la razón más probable para perder puntos es que algunas palabras de contenido clave, palabras funcionales, oraciones de juicio, oraciones pasivas, objetos de preposición, componentes omitidos e inflexión de partes de los discursos no están traducidos. Al traducir, no sólo debemos captar con precisión el significado del texto, sino también prestar atención a los puntos mencionados anteriormente que fácilmente se pasan por alto, y luego expresarlo en chino moderno estándar, con la traducción literal como pilar y la traducción libre como complemento. Por ejemplo, las palabras clave de esta pregunta son "complejo", "repetición", "acusación" y "explotación".
Yang Weizhen, cuyo nombre es Lian Fu, es de Yinshan. Cuando era niño, memorizaba miles de palabras todos los días.
El padre Yang Hong construyó el primer edificio en la montaña Tieya y plantó cientos de ciruelos alrededor del edificio. Había miles de libros en el edificio. Subió las escaleras y dejó que Wei Zhen estudiara arriba durante cinco años. Por lo tanto, Wei Zhen se llamó a sí mismo Tieya.
En el cuarto año de la dinastía Tai (1327), se convirtió en Jinshi y fue nombrado prefecto de Tiantai y más tarde gobernador de Qian Qingyan. El temperamento de Wei Zhen es que le impacienta la franqueza y se lleva bien con los demás, por lo que diez años no pueden compensarlo.
Cuando Wei Zhen estaba recopilando las tres historias de Liao, Jin y Song, escribió más de mil palabras de "El debate sobre la ortodoxia". Después de leerlo, el director Ouyang Yuangong lo elogió y dijo: "Cien años después, la opinión pública estará determinada por él. Por eso le recomendaron participar en la compilación de las Tres Historias, pero no fue admitido y fue transferido". Jiande Dao como funcionario.
Más tarde fue ascendido al confucianismo de Jiangxi. Antes de asumir el cargo, surgió la lucha contra el Yuan. Wei Zhen se refugió en la montaña Fuchun y luego se trasladó a Qiantang. Zhang Shicheng lo contrató muchas veces y estaba muy decidido.
6. Lee el siguiente pasaje chino clásico y responde la pregunta 9 a continuación. D10. C11. D12. (1) Al final de su mandato, la nobleza le rogó que permaneciera en el cargo, pero no lo hizo. Ofrecieron monedas (como máximo) 500.000 seguidas sin dejar sus nombres.
(Nivel completo, mendigo, obtener, 1 punto cada uno, nivel completo: límite de tiempo vencido, mendigo: mendigar, obtener: deseo. (2 puntos, ***5 puntos) (2) Gordon regresó para el entierro La madre fue encarcelada después del incidente, pero Shunyi murió en prisión a causa del accidente. El rencor finalmente se resolvió
) Se acabó, se acabó, se acabó. 2 puntos por el significado de la oración, 5 puntos por ***) Análisis 9. Análisis de las preguntas del examen: esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender las palabras del contenido del chino clásico en el texto.
Para responder a esta pregunta, debemos confiar en nuestra acumulación diaria de conocimiento del texto y discernir si el significado de las palabras importantes es correcto en la lectura clásica china después de la escuela. A veces es necesario inferir su significado a partir del contexto específico. Punto D: Realizar... estancia en hoteles y pensiones. Así que elige d.
Punto de prueba: comprender el significado y el uso de palabras de contenido común en chino clásico. El nivel de habilidad es comprensión b.
10. Análisis de las preguntas del test: Primero lee el artículo varias veces y luego segmenta las frases para tener una percepción global del contenido del texto completo. Primero rompa las que se pueden romper, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles, haga los ajustes correspondientes de acuerdo con la relación con el contexto (contexto) y luego preste atención a las partículas modales comunes al final. de la frase "Zhu, Ye, Yi, Hu", Lu". Esta pregunta se puede resolver basándose en la palabra "日" que expresa tiempo, o basándose en sustantivos como "Deng", "Hu" y "Ejército Blanco".
La puntuación es: Un día, Hu preguntó a sus subordinados, pero se negó a aceptarlos. Hu estaba enojado y buscaba peligro. Habrá personas que acusarán a Hu de invadir los préstamos estudiantiles, quienes serán llamados a la escena, quienes hablarán, quienes se enojarán, quienes serán reprendidos, quienes serán plantados por cientos de tropas y ministerios.
Punto de prueba: Capacidad para segmentar oraciones en chino clásico. El nivel de habilidad es el nivel E.
11. Análisis de preguntas de test: Para resolver este tipo de preguntas, primero debes buscar la información correspondiente en el texto original, y segundo, comparar con atención y no perderte ninguna palabra. Los proponentes suelen cambiar cierta información en el informe para confundir al encuestado, así que tenga cuidado al responder preguntas como esta.
Para el punto d, Wang Zao no le dijo directamente "o"; "rango" significa "rango oficial, rango oficial". Entonces elige d.
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis c.
12. Análisis de preguntas de prueba: para traducir chino clásico, primero debe tener conocimiento del contexto, captar el significado de la oración completa según el contexto, luego descubrir las palabras clave en la oración e identificar la oración. patrón y luego traducir, generalmente traducción literal (algunas palabras especiales, como nombres oficiales, nombres de lugares, números de años, etc., pueden no traducirse) y prestar atención a la ejecución de las oraciones. Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno y asegurarte de que cada palabra sea fluida.
Palabras clave: nivel completo, mendigo, ganancia; nivel completo: vencimiento del límite de tiempo, mendigo: mendicidad, obtener: consigue lo que quieres. Fin, uso, empeño, acabado: fin, uso: porque, empeño: finalmente.
Punto de prueba: Traducir frases del texto. El nivel de habilidad es comprensión b.
Referencia: Gordon, nombre de cortesía Yanxian, nació en Zhangpu. Perdió a su padre cuando era joven, por lo que se dedicó a estudiar y se restringió por las leyes.
En el segundo año de Shaoxing, fue interrogado por el emperador en la corte y él respondió completamente según su propia opinión, contando todo lo que sabía. Las autoridades estaban disgustadas con su integridad, por lo que lo nombraron registrador jefe de Fuchuan y luego lo nombraron estudiante de Hezhou. Solía haber una granja en la Universidad Estatal, pero el estado emitió un decreto para demolerla y dejar que la Compañía Maima la operara. Gordon exigió volver al sistema del pasado.
El prefecto dijo: "¿Cuál es la prisa, comprar un caballo o criar a un erudito?" Gordon dijo: "No hay prisa por comprar un caballo, pero la escuela es el lugar donde nació la etiqueta. Una vez abandonados, el erudito y el peón tendrán ¿Cuál es la diferencia?" El prefecto dijo: "¡Estás violando al Señor!" Gordon dijo: "Dado que ambos pueden ser descartados, ¿qué podemos decir?" El prefecto no pudo. Cambió de opinión y finalmente escuchó. Al final de su mandato, la nobleza le suplicó que permaneciera en el cargo, pero fracasó. Acordaron darle medio millón de monedas de oro, sin dejar su nombre, y le dijeron al prefecto: "Gao Jun es pobre y no tiene nada para mantener a su familia. Espero que el almirante pueda convencerlo de que acepte todo esto".
Gordon no está dispuesto a aceptarlo, no le permitieron y no pudo devolverlo, por lo que pidió poner el dinero en la universidad para comprar libros para agradecer a la gente. Fue nombrado magistrado del condado del antiguo condado de Jingjiang, pasó por Huzhou, el prefecto de Huzhou, y lo colocó en un hotel.
Wang Zao quería que revisaran juntos los "Registros de Huizong", pero él se negó firmemente. Alguien dijo: "Esto puede servir como escalera para un ascenso".
Gordon dijo: "Es sólo que no quiero hacerlo".
Luego se puso en marcha. . Shen Hui, el comandante de la guarnición de Guangxi, le preguntó a Gordon cómo gestionar el gobierno del condado, y Gordon le dijo más de una docena de cosas mencionadas en diferentes artículos.
Shen Hui dijo: "Este es el camino de los antiguos. Hoy en día la gente es traicionera, así que me temo que no es factible". Respuesta: "La lealtad se puede hacer en la naturaleza. Si dices que es así". imposible, significa que es imposible ser sincero".
p>
Qin Hu tomó el control de la aldea y tomó como rehenes a los funcionarios. Conocido como "Qin Chong", se entregó a todos los médicos de la ciudad. Gordon vino y cambió mucho. Gordon también estaba contento con su mejora y lo agregó al puesto académico.
Un día, Qin Hu tuvo una petición personal y Gordon la rechazó. Qin Hu estaba enojado y trató de desacreditar a Gordon incriminándolo.
Sin embargo, algunas personas acusaron a Qin Hu de malversar el dinero del país. Gordon llamó a Qin Hu, lo regañó en persona y le ordenó que se retirara. Informó al condado y a las autoridades competentes para que lo trataran de acuerdo con la ley. Qin Hu murió enojado y todo el condado estaba feliz.
Hu Shunyi, el líder de la guarnición, le dijo a Gao Deng: "El condado de Gu es donde una vez gobernó el padre de Qin Taishi. De hecho, Taishi nació aquí. ¿Por qué no construir un santuario en su honor?" Gordon dijo: "Qin Hui no es decente como primer ministro y el templo no se puede establecer". Shunyi estaba furioso, se hizo cargo del caso de Qin Hu y transfirió a Cheng Kangning de Lipu para reemplazar a Gordon, quien se fue debido a la enfermedad de su madre.
Shunyi construyó el salón ancestral de Qin Hui, lo escribió él mismo y lo acusó exclusivamente de homicidio. El tribunal ordenó que Gordon fuera transportado a la prisión de Jingjiang. Shunyi envió a Jianbing a capturar a Gordon, pero la madre de Gordon murió en el barco. Gordon enterró apresuradamente a su madre junto al agua, regresó a la corte en barco y escribió una carta pidiendo a los funcionarios que expiaran.
Un viejo amigo que era el secretario adecuado le dijo: "El Primer Ministro dijo que una vez te conoció en el Imperial College. Si puedes conocerlo, no tienes que preocuparte por la vida. eventos largos. Escribir un libro es en vano". Ge Deng dijo: "Sé que hay un rey y un padre, pero no sé que hay ministros poderosos".
Pronto, noticias Provino del yamen que aquellos que no expiaron sus pecados como de costumbre todavía fueron escoltados a la prisión Gordon en Jingjiang. Gordon enterró a su madre y fue encarcelado después del incidente. Shunyi también murió en prisión en ese momento, y sus quejas finalmente fueron aclaradas.
Gordon fue degradado.
7. Durante el período Tianbao, había un erudito viviendo en Songzhou. En ese momento, Li Mian, el duque del Reino de Qian, era joven y pobre y vivía en la misma tienda que el erudito. A los diez días, Libro de Misiones Básicas enfermó, pero ya no fue posible tratarlo. Cuando estaba muriendo, le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y voy a Beidu (Taiyuan) a buscar un puesto oficial. Así que sacó cien taeles de oro de su bolso y se los dio". Li Mian y dijo: "Mi sirviente no sabe que tengo este oro. Después de que termines mi funeral, te daré el oro restante". Li Mian prometió celebrarle un funeral. Después del funeral, puso el oro (restante) en la tumba y lo enterró junto.
8. Traducción de Li Mian Buried Gold Traducción de Li Mian Buried Gold
En Tianbao, había eruditos que visitaban Songzhou. Cuando Li Mian era un niño pobre, compartía tienda con un erudito. A los diez días, el erudito murió de una enfermedad, por lo que dijo: "Había una familia que vivía en Hongzhou, que buscaba un puesto oficial en el norte, y murió de una enfermedad aquí porque le dio cien taeles de plata". dijo: "El sirviente que no sabía esto, el primer paso es morir por mí, y el resto del dinero te será dado. "Estoy dispuesto a hacer las cosas y las enterraré en jade. oro y arroz." Unos años más tarde, Mianwei abrió Kaifeng. Los hermanos eruditos vinieron a Hongzhou en busca de la muerte, pero no pudieron encontrar una manera de sobrevivir. Cuando llegaron a Songzhou, descubrieron que Li era el principal doliente y que era devoto de Kaifeng y la tierra dorada. Pide permiso para salir de la tumba y paga dinero.
Durante el reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, había un erudito viviendo en Songzhou. En ese momento, Li Mian era joven y pobre y vivía en una tienda con un erudito. Poco después, el erudito enfermó y murió. Antes de su muerte, el erudito le dijo a Li Mian: "Mi familia vive en Hongzhou y quiero ir a Beidu (el actual Taiyuan) para buscar un puesto oficial. Si me enfermo aquí, moriré. Este es mi destino". Sacó dos monedas de su bolsillo. Le dio a Li Mian cien taeles de oro y le dijo: "Mi sirviente, ¿quién no sabe esto? Por favor, ocúpate de mis asuntos y deja el resto en tus manos". se encargó del funeral y el oro restante fue enterrado con el erudito en la tumba. Unos años más tarde, Li Mian se convirtió en capitán del condado de Kaifeng. El hermano del académico tomó el certificado emitido por la prefectura de Hongzhou y preguntó sobre el itinerario y el alojamiento del académico a lo largo del camino. Cuando llegó a Songzhou, supo que este era el funeral de Li Mian para el erudito, por lo que fue a Kaifeng a recogerlo y le preguntó sobre el paradero del oro. Li Mian pidió permiso a sus superiores para ir al cementerio, sacó el oro y se lo dio.
Hay ataques y hay efectos.