3 modelos de acuerdos estratégicos de cooperación escuela-empresa

En la cooperación escuela-empresa, la escuela cultiva talentos de manera específica a través de comentarios y necesidades de la empresa, combina la orientación al mercado, se centra en las habilidades prácticas de los estudiantes y puede cultivar mejor los talentos que necesita la sociedad. Lo siguiente es lo que he recopilado y compilado: 3 modelos de acuerdos de estrategia de cooperación entre escuela y empresa, solo para su referencia.

Modelo 1 de Acuerdo Estratégico de Cooperación Escuela-Empresa

Con el fin de promover la cooperación estratégica entre la escuela (en adelante, la escuela) y (en adelante, la empresa), las dos partes se basan en "educación cooperativa, educación cooperativa, basada en los principios de empleo cooperativo, desarrollo cooperativo, beneficio mutuo y ventajas complementarias, después de consultas amistosas, se alcanzó una asociación estratégica y se firmó un acuerdo marco de cooperación estratégica. 1. Establecer un grupo líder de cooperación estratégica

Para llevar a cabo la cooperación estratégica entre las dos partes de manera estrecha y efectiva, se estableció un grupo líder de cooperación estratégica El líder del grupo líder de cooperación estratégica es: <. /p>

Marco de cooperación estratégica El grupo estratégico modelo de acuerdo realiza las siguientes funciones:

1. Formular contenidos y planes específicos para todos los aspectos de la educación cooperativa, la educación cooperativa, el empleo cooperativo y el desarrollo cooperativo entre las dos partes;

2. Explorar la escuela Un nuevo modelo de cooperación que se desarrolla en colaboración con las empresas para lograr vínculos integrales en la formación de talentos, el desarrollo de recursos humanos, los servicios técnicos y la transformación de los resultados de la investigación científica que satisfacer las necesidades de desarrollo de las empresas

3. Basado en el principio de beneficio mutuo, problemas que surgen en el proceso de coordinación y cooperación 2. Áreas de cooperación estratégica entre las dos partes

1. La escuela establece una base de enseñanza práctica fuera del campus en la empresa, y la empresa ayuda a los estudiantes relevantes de la escuela a completar actividades relevantes de investigación industrial, universitaria y llevadas a cabo en la empresa.

2. Las empresas ofrecen a los estudiantes puestos de prácticas y formación laboral para las escuelas. Según el plan de formación de talentos, la escuela puede enviar cada año un determinado número de estudiantes a empresas para realizar prácticas laborales.

3. La escuela lleva a cabo formación específica para las necesidades de talento de las empresas. Según las necesidades reales, las empresas pueden confiar a las escuelas la capacitación específica de talentos (incluida la educación académica y la educación no académica) para establecer clases ordenadas y las escuelas implementan una educación específica de acuerdo con los requisitos de la empresa;

4. Fortalecer los intercambios mutuos entre las dos partes. La escuela contrata a altos directivos de empresas para que actúen como profesores visitantes,

miembros del comité directivo profesional e instructores de formación profesional, para participar. en la construcción y orientación de carreras relevantes en la escuela, Proporcionar planificación profesional y orientación para el desarrollo a los estudiantes de la escuela.

5. Después de la negociación entre las dos partes, la empresa ofrece a los profesores de escuela oportunidades de formación y prácticas docentes de "doble cualificación".

6. Para proyectos con perspectivas de desarrollo, ambas partes realizarán estudios de viabilidad sobre recursos humanos, financieros y materiales, y explorarán conjuntamente áreas o nuevos mercados. 3. El grupo estratégico cuenta con funcionarios de enlace

El departamento específico encargado de la cooperación escuela-empresa es el departamento.

Oficial de enlace escolar: Departamento Oficial de enlace de la empresa:

El oficial de enlace es el principal responsable de la correspondencia entre las dos partes y el manejo del trabajo diario. 4. Este Acuerdo se redacta en cuatro copias, cada parte en posesión de dos copias, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se pueden coordinar aún más bajo la dirección del grupo líder de cooperación estratégica.

Representante Representante (Sello Oficial) (Sello Oficial)

Hora Año Mes Día Hora Año Mes Día

Modelo 2 de Acuerdo Estratégico de Cooperación Escuela-Empresa

Parte A:

Parte B:

La Parte B es la empresa manufacturera más grande en la industria de fermentación y procesamiento profundo de maíz de China, y se centra en I + D y producción en el campo de la biotecnología. . De acuerdo con el plan de desarrollo estratégico de la compañía y la demanda de talentos para el futuro desarrollo empresarial, el Partido B planea implementar una cooperación estratégica escuela-empresa con universidades para cultivar talentos altamente calificados para la construcción de nuevos proyectos del Partido B.

El Partido A, como base de cultivo y capacitación de recursos humanos del Partido B, lleva a cabo una capacitación basada en pedidos de talentos altamente calificados de acuerdo con las necesidades profesionales del Partido B, y lleva a cabo una capacitación de habilidades profesionales de múltiples niveles de acuerdo con las necesidades del Partido B. El Partido B proporciona al Partido A. una base de prácticas docentes para estudiantes y inspecciones de prácticas docentes. Luego de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, basada en el principio de "complementación de ventajas, desarrollo mutuo y búsqueda de ganar-ganar", y sobre la premisa de igualdad y voluntariedad, se estableció una relación de cooperación estratégica escuela-empresa y las siguientes Se llegó a un acuerdo:

1. , educación basada en el orden

1. De acuerdo con las especialidades requeridas por el Partido B, el Partido A reclutará y capacitará a estudiantes para el Partido B durante la inscripción escolar. en XX, e implementar la capacitación por orden de acuerdo al plan de enseñanza acordado por ambas partes. 2. El período de escolaridad de los estudiantes de formación de orden es de 3 años y el nivel académico es junior college.

2. Carreras de orden y número de estudiantes

1. La Parte B proporciona a la Parte A un plan de demanda de inscripción de orden. La Parte A y la Parte B negocian para determinar la carrera de orden. carreras y número de estudiantes El número específico de estudiantes confirmados se muestra en la tabla adjunta. 2. La proporción de estudiantes masculinos y femeninos en la orden es de 8:2. Si el número de estudiantes reclutados por el Partido A no puede cumplir con el número de estudiantes requerido por la orden, se pueden realizar entrevistas entre los estudiantes de primer año en XX años. La proporción de estudiantes masculinos y femeninos en la matrícula total no debe exceder de 8:2 (algunas especialidades solo reclutan estudiantes masculinos).

3. Modelo específico de entrenamiento de pedidos

1. El Partido B le confía al Partido A que reclute estudiantes de acuerdo con el plan del pedido. Después de que los estudiantes se inscriban y pasen la entrevista con el Partido B, el Partido. A, la Parte B y los estudiantes firmarán un acuerdo de capacitación de la Orden para convertirse en aprendices de la Parte B. 2. La Parte A y la Parte B negociarán juntas para formular un plan de enseñanza del orden, y la Parte B implementará la enseñanza de acuerdo con el plan de enseñanza acordado. 3. El modelo de funcionamiento escolar basado en pedidos adopta el modelo de funcionamiento escolar 2 1, es decir, dos años de estudio en el Partido A y un año de prácticas en el Partido B. El modelo de gestión escolar también se puede determinar por separado en función de las circunstancias específicas de ambas partes. 4. La Parte B confía a la Parte A la gestión de la enseñanza y la evaluación integral de los estudiantes del orden. Una vez que los estudiantes del orden completan el plan de estudio normal, aprueban los resultados y obtienen el certificado de graduación, el Partido B es responsable de organizar el empleo en la unidad del Partido B. Acuerdo de Cooperación Estratégica Empresarial IV. Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. Organizar la inscripción de acuerdo con los requisitos profesionales, el nivel académico, el número de estudiantes y los requisitos de origen de los estudiantes de la Parte B para garantizar la calidad de los estudiantes. Y notificar a la Parte B sobre los resultados de la inscripción dentro de los 30 días posteriores a la finalización del plan de inscripción. 2. Responsable de presentar órdenes para la aprobación de los indicadores de inscripción escolar, gestionar la inscripción de estudiantes y cobrar las tarifas de estudio relevantes de los estudiantes durante su estadía en la escuela de acuerdo con las regulaciones nacionales. 3. Responsable de la gestión docente diaria de ordenar a los estudiantes, organizar la enseñanza según el plan docente acordado por ambas partes y velar por la calidad de la enseñanza. 4. Responsable de la educación ideológica, moral y de seguridad de los estudiantes de la orden, y proporcionar al Partido B los detalles de los estudiantes de la orden durante su estadía en la escuela de acuerdo con las necesidades del Partido B. 5. Responsable de la orientación laboral de los aprendices de la orden, guiándolos para que establezcan conceptos laborales correctos y conciencia profesional, y creando condiciones para el empleo. 6. Responsable de enviar a los aprendices ordenados al Partido B para prácticas en el trabajo, y también puede organizar el envío de maestros a la fábrica para coordinar con el Partido B la gestión. El Partido B es responsable de la alimentación y el alojamiento del. Maestros estacionados en la fábrica.

5. Derechos y obligaciones del Partido B

1. Además de los cursos necesarios pertinentes estipulados por el Ministerio de Educación, la provincia y la escuela, el Partido B tiene el derecho participar en la fijación de cursos ordenados por la Parte A. 2. De acuerdo al plan docente, se seleccionará personal del Partido B para impartir clases en el Partido A y participar en la impartición del proceso de formación. 3. Responsable de organizar pasantías profesionales periódicas para los estudiantes que lo soliciten y ayudar a la Parte A en la gestión de las pasantías de los estudiantes.

4. Responsable de recibir pedidos y capacitar a los estudiantes para realizar pasantías con el Partido B, y pagar salarios durante las pasantías de acuerdo con las regulaciones del Partido B. 5. Recibir y gestionar puestos de trabajo para estudiantes de orden que hayan completado el plan de estudios y hayan obtenido certificados de graduación y contratos laborales firmados de acuerdo con la normativa nacional. 6. La Parte B es responsable de gestionar el seguro de lesiones de los empleados para los pasantes. 7. La Parte B tiene derecho a devolver a los pasantes que violen el sistema de gestión de la Parte B y notificar a la Parte A de la situación con 3 días de anticipación.

6. Acuerdo especial

1. Los estudiantes de la orden reclutados por la Parte A de acuerdo con el plan de inscripción de la orden deben gozar de buena salud y no tener discapacidades; de lo contrario, la Parte B no podrá aceptarlos. por adelantado. 2. Después de que la Parte B contrate a los aprendices, la Parte A hará un seguimiento del servicio durante un año, evaluará la calidad de los aprendices junto con la Parte B y realizará mejoras basadas en las sugerencias presentadas por la Parte B para establecer un largo plazo. -Relación de cooperación duradera y estable. 3. El destino laboral de los estudiantes bajo esta orden es principalmente para las bases de Tongliao y Xinjiang. Teniendo en cuenta el trabajo real en el futuro, esta orden es principalmente para estudiantes de provincias circundantes como Mongolia Interior, Heilongjiang, Jilin, Liaoning y Xinjiang. , Gansu, Shaanxi, Ningxia y Qinghai. Los aspirantes a estudiantes también son bienvenidos. Estudiantes de otras provincias que trabajan en las bases mencionadas.

7. Asuntos de cooperación recientes

Después de la negociación entre el Partido A y el Partido B, el Partido B puede seleccionar estudiantes de los graduados de XX años del Partido A en las carreras que necesitan. Después de las entrevistas, ellos. serán identificados como estudiantes capacitados en orden del Partido B. Después de graduarse, encontrará empleo directamente con el Partido B. Se puede firmar un acuerdo de cooperación por separado después de la negociación entre ambas partes con respecto al contenido de cooperación específico.

8. Otros asuntos

1. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario después del consenso. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal. como este acuerdo. 2. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, cada Parte A y Parte B tienen dos copias

Parte A: (sello)

Parte B: (sello)

Representante firmante: Wang Guozhen Representante firmante: __

Hora de la firma: XX-3-16 Hora de la firma: XX-3-16

Plantilla tres del acuerdo estratégico de cooperación entre escuelas y empresas

Parte A: Universidad de Medicina Tradicional China de Hubei (en adelante, Parte A)

Parte B: XX Company Co., Ltd. (en adelante, Parte B)

El Partido A es la Educación en Medicina Tradicional China de la provincia de Hubei es una institución de educación superior, y el Partido B es una empresa líder en la fabricación de medicina tradicional china. En respuesta a la política de las dos sesiones de "desarrollar vigorosamente la medicina tradicional china" y promover conjuntamente la modernización e industrialización de la medicina tradicional china, las dos partes han establecido una relación de cooperación estratégica basada en el principio de "beneficio mutuo y desarrollo común". . Combinando las ventajas de educación, tecnología, talento y disciplina de la Universidad de Medicina Tradicional China de Hubei y las ventajas principales de la industria farmacéutica de una determinada empresa, nos centraremos en las áreas principales del Partido B: el tres en uno; modelo de cooperación de “aprendizaje e investigación”. Con el fin de fortalecer la cooperación estratégica entre escuelas y empresas en los campos de la educación, la ciencia y la tecnología, los talentos y otros campos, para lograr una situación beneficiosa para todos entre las escuelas y las empresas y promover el desarrollo coordinado de la sociedad, después de acuerdos amistosos. En la negociación entre las dos partes se alcanzaron las siguientes intenciones de cooperación:

1. ***Trabajar juntos para promover la integración de la industria, la academia y la investigación y promover la industrialización.

(1) Investigación y desarrollo de nuevos fármacos y dispositivos. La Parte B utilizará el “Fondo de Investigación de la Compañía XXX XXX” establecido por ella con un monto total de 15 millones para proporcionar financiamiento específico para la investigación y el desarrollo de medicamentos, la investigación de tecnología de diagnóstico y tratamiento, la investigación de dispositivos médicos y la investigación de productos para el cuidado de la salud de la Parte A en este campo con perspectivas de mercado. La Parte A proporcionará servicios de información, asistencia técnica e investigación de cooperación en proyectos basados ​​en la situación y los requisitos reales de la Parte B.

(2) Desarrollo del proyecto. Bajo la plataforma del centro de tecnología empresarial reconocido a nivel nacional del Partido B, ambas partes pueden utilizar esta plataforma para llevar a cabo proyectos de investigación de integración industria-universidad. El Partido A seleccionará profesores profesionales y estudiantes destacados para trabajar con el Partido A en función de las necesidades y la encomienda reales. de la investigación de la Parte B. Establecer un equipo de proyecto para ser responsable de la investigación de proyectos especiales y trabajar juntos para resolver proyectos de investigación profesionales. La Parte B proporcionará financiación efectiva para el proyecto de investigación en términos de condiciones y fondos de investigación, y dará prioridad al uso de sus resultados de investigación.

(3) Investigación académica. La Parte B proporcionará temas relevantes de gestión e investigación o estudios de mercado de vez en cuando en función de sus necesidades de trabajo, que serán realizados por los estudiantes de la Parte A como un equipo bajo la dirección de la escuela, y la Parte B correrá con los honorarios de los temas relevantes. Acuerdo de cooperación estratégica empresarial (4) Intercambio de recursos. El Partido A y el Partido B abrirán recursos de I+D (instrumentos, personal, información, calificaciones, etc.) en todas partes para compartirlos y realizar investigaciones conjuntas para servir mejor al trabajo de I+D.

(5) Desarrollo industrial.

El Partido B utilizará su red de producción y ventas y sus ventajas operativas y experiencia en el mercado de capitales para promover la generación de resultados de investigación que estén en línea con el desarrollo del Partido A y promover su industrialización y comercialización lo antes posible.

2. Servirnos mutuamente como base para la enseñanza, la práctica y las prácticas.

(1) Intercambios académicos. De acuerdo con la disposición del plan de enseñanza del Partido A, el Partido B está obligado a enviar a los gerentes medios y superiores de la empresa al Partido A para organizar conferencias especiales de acuerdo con los requisitos del Partido A. El tema será determinado por ambas partes mediante consulta. Combinado con los requisitos del Partido B para la recapacitación y mejora de talentos, el Partido A aprovechará al máximo las ventajas únicas y las ventajas integrales del Partido A en una gama relativamente completa de disciplinas, y adoptará formas flexibles y diversas para llevar a cabo activamente diversas capacitaciones prácticas de talentos para el Partido B. para mejorar la calidad del personal de la empresa.

(2) Aprendizaje práctico. El Partido B utiliza sus recursos operativos para proporcionar a la escuela una base de pasantías clínicas (especializadas) y una base para la práctica docente y las pasantías de estudiantes.

(3) Concesión mutua de crédito. Para facilitar que la Parte B participe mejor en la capacitación de talentos, la Parte A autoriza a la Parte B a establecer el "Hospital Universitario de Medicina Tradicional China de la Universidad de Hubei" y el "Hospital de Capacitación Conjunta para Postgraduados Profesionales de la Universidad de Medicina Tradicional China de Hubei" en sus hospitales afiliados. y la Parte B autoriza a la Parte A a establecer una "base de formación de talentos de una determinada empresa de la Universidad de Hubei" y una "base de formación de talentos profesionales de una determinada empresa del Centro Nacional de Tecnología Empresarial".

3. Cooperación con fondos benéficos.

En línea con el propósito de “llevar adelante el espíritu humanitario, ayudar a los grupos vulnerables, cumplir con las responsabilidades de ciudadanía corporativa y promover el desarrollo armonioso de la sociedad” y la estrategia de implementación de “no buscar la guinda del pastel, pero buscando ayuda en tiempos de necesidad”, el Partido B tiene departamentos de pregrado y posgrado del Partido B en ciertas especialidades y gestión de salud pública y otras especialidades relacionadas han establecido “XX Beca de Caridad de la Compañía”

(1) El Partido B establece una beca especial para el Partido A de su fondo de caridad "XX Company Charity Grant" brinda ayuda financiera a estudiantes pobres en ciertas especialidades y especialidades relacionadas con la administración hospitalaria al subsidiar las tasas de matrícula, subsidiar los gastos de manutención, aceptar programas de estudio y trabajo de vacaciones, trabajo diario. programas de estudio, investigación de proyectos e investigación de mercado para estudiantes pobres.

1. El Partido B establece una “beca benéfica de empresa XX” para el Partido A.

El Partido A selecciona cada año a 20 estudiantes de familias pobres en ciertas carreras y carreras relacionadas, como administración médica, para recibir la financiación de becas del Partido B. El monto del subsidio es de 3.500 yuanes por año y persona y se distribuirá en octubre.

2. El Partido B proporcionará ciertos temas de investigación profesional anualmente. Los estudiantes del Partido A se ocuparán de los temas y el Partido B proporcionará subsidios para la investigación de temas. Obtener la financiación correspondiente mientras estudias e investigas.

(2) Para las actividades mencionadas anteriormente, la Parte A designará a una persona dedicada que será responsable de la organización y supervisión dentro de la escuela de acuerdo con los requisitos de la Parte B.

4. Cooperación en cultivo de talento e intercambio académico:

(1) Oferta de talento.

1. El Partido A cultiva talentos profesionales y graduados sobresalientes, dando prioridad al Partido B. El Partido A brinda a los empleados del Partido B oportunidades convenientes de educación superior.

2. En el empleo de graduados universitarios, el Partido A recomienda activamente que los graduados destacados encuentren empleo en el Partido B,

y proporciona de manera proactiva oportunidades de elección bidireccional para la empresa y los estudiantes;

(2) Formación por encargo. El Partido A utiliza el método de "capacitación encomendada" para capacitar a destacados graduados de maestría en determinadas especialidades, investigación y desarrollo de medicamentos y gestión hospitalaria para el Partido B. Después de graduarse, los estudiantes trabajarán en las unidades del Partido B de acuerdo con el contrato de capacitación encomendado.

(3) Sistema de tutorías conjuntas. El Partido B proporciona a los profesores títulos de maestría y doctorado para que se afilien a la unidad del Partido A y fortalece conjuntamente la formación de ciertos talentos profesionales a través de un sistema de tutoría conjunta.

(4) Investigación postdoctoral. Las Partes A y B deben fortalecer el contacto y la cooperación con sus estaciones móviles y estaciones de trabajo de investigación posdoctoral.

(5) Conferencias especiales, seminarios y foros temáticos. El Partido A abrirá al Partido B todo tipo de conferencias especiales, seminarios y foros temáticos celebrados por el Partido A. El Partido B enviará personal para participar de acuerdo con las necesidades del plan de formación de talentos y llevará a cabo discusiones conjuntas.

(6) Formación profesional.

La Parte A organizará la correspondiente capacitación en una sola materia, capacitación temática, capacitación de orientación para la inscripción y otros trabajos de acuerdo con las necesidades de la Parte B.

(7) Financiación de la actividad. El Partido B invertirá selectivamente en las actividades temáticas influyentes organizadas por el Partido A en forma de nombramiento o hospedaje según sea necesario.

(8) Estudiar en colegios y universidades. El Partido B selecciona personal administrativo destacado para asistir a cursos universitarios con el Partido A y aprender cursos teóricos profesionales relevantes. El Partido A es responsable de la evaluación de los cursos de los estudiantes del Partido B.

El acuerdo anterior es un acuerdo marco con respecto a los elementos específicos del acuerdo anterior, ambas partes deben formular detalles de implementación separados basados ​​en el principio de "beneficio mutuo y desarrollo común".

5. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociaciones entre las dos partes basadas en los principios de buscar la verdad a partir de los hechos y la cooperación amistosa.

6. Este acuerdo se realiza en cuatro copias, cada parte posee dos copias y tiene el mismo efecto legal.

7. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.

Parte A: Parte B:

Representante legal: Representante legal:

Año, mes, día, año, mes, día