Vive y sé un hombre entre los hombres; muere y conviértete en un alma entre las almas. Hoy en día, la gente todavía extraña a Xiang Yu porque se negó a vivir y regresó al Este.
Al escuchar el sonido de las piedras detrás de él, el esposo se sintió avergonzado y sintió un profundo remordimiento en su corazón. En agosto de 1129, su marido Zhao Mingcheng acababa de fallecer. En septiembre, los soldados Jin invadieron el sur. Li Qingzhao comenzó a huir con libros pesados y reliquias culturales. Básicamente siguió la ruta de escape del emperador, que era el representante del país. Pero el pobre y odioso emperador Zhao Gou no se dio cuenta de esto. No representa al país, sino a su propia vida. Huyó de Jiankang y pasó por Yuezhou, Mingzhou, Fenghua, Ninghai y Taizhou. Huyó todo el camino, vagó por el mar y cruzó el mar hasta Wenzhou. Li Qingzhao, una mujer viuda, siguió con entusiasmo la dirección de la partida del monarca, alquiló un barco para pedir ayuda, visitó a familiares y amigos y llevó los libros y reliquias culturales que ella y Zhao Mingcheng habían recopilado a lo largo de sus vidas, solo para perseverar con dificultad. Zhao Mingcheng le confió durante su vida que estas reliquias culturales no podrían desecharse incluso si sacrificara su vida. Además, aún no se ha publicado "La Historia de la Piedra", que es el sustento espiritual de su vida. También tenía la idea de que era muy difícil para ella preservar estas reliquias culturales durante la guerra. Esperaba capturarlas y entregarlas a la corte, pero nunca alcanzó al emperador. Viajó a Quzhou en junio de 165438 + octubre de ese año, y fue a Yuezhou en marzo del año siguiente. Durante este período, los soldados invasores del sur de Jin quemaron y saquearon dos mil libros y dos mil volúmenes de calcos que almacenaba en Hongzhou. Cuando fui a Yuezhou, los ladrones robaron cinco cajas de reliquias culturales que llevaba conmigo.
1130 En octubre de 165438+, el emperador vio que había demasiada gente siguiéndolo como para escapar, por lo que simplemente ordenó su despido. Li Qingzhao se sintió aún más decepcionado al ver la bandera del dragón y el barco dragón desaparecer en el vasto mar. Según el concepto de sociedad feudal, el país es la tierra, el monarca y el pueblo. Hoy, la mitad del país está ocupada por el pueblo. El monarca ordenó al pueblo que huyera presa del pánico y el pueblo fue desplazado. El país ya no es un país y el rey ya no es rey. ¿Cómo podría ella, una persona sin dónde pararse, no causar un gran desastre? El cuerpo y la mente de Li Qingzhao sufrían en el cárter de aceite de la historia.
Fue en la época en que se refugiaba en Wenzhou cuando escribió la canción "Words to Pick Mulberry Seeds":
¿Quién está plantando un plátano frente a la ventana? El atrio estaba nublado. Yin llena el corazón, Yeer es relajado y afectuoso. Una almohada de pena sobre la lluvia nocturna, gota a gota.
Un poco de lluvia, preocupados por la pérdida que los norteños no soportan escuchar.
¿Qué clase de personas son los "norteños"? Son vagabundos, personas que han fallecido, y Li Qingzhao es uno de ellos. En la historia de China, la mayoría de las invasiones extranjeras fueron del norte al sur, por lo que la huida de los "norteños" no es sólo un fenómeno literario, sino también un fenómeno histórico. "La gente preocupada por el daño en el norte no está acostumbrada a oírlo". Escuché el grito de Zu Ti al golpear el agua en medio del arroyo, escuché el suspiro de Lu You de que "los sobrevivientes derramaron lágrimas y miraron hacia el sur para ver a Wang Shi por un año más", escuché la impotencia de Xin Qiji "Mirando hacia atrás en el pasado , debajo del Templo Heli, había cuervos y tambores", y sentí ganas de escuchar la triste canción "Mi casa está en el río Songhua". En 1134 d.C., los Jin invadieron el sur nuevamente, abandonaron la capital y huyeron. Li Qingzhao se exilió en Jinhua por segunda vez. El destino del país es difícil y estoy preocupado. Alguien la invitó a visitar la cercana zona escénica de Shuangxi, pero ella suspiró porque no quería viajar:
El viento ha dejado de levantar polvo, las flores fragantes han florecido y está cansada de peinarse por la noche. Lo que pasa es que la gente no hace nada, sólo quiere hablar y llorar. Se dice que Shuangxi Spring es bastante bueno y también planeo hacer una canoa. Me temo que el barco no puede transportar muchos pensamientos.
Li Qingzhao estaba en el exilio y no tenía un lugar fijo. El país estaba dividido y la situación era diferente en diferentes lugares.
La preocupación es que el barco ya no pueda moverse. Esto nos recuerda el poema de Du Fu sobre la fuga: "Los pétalos fluían como lágrimas y el pájaro solitario lloraba tristemente". La tristeza de Li Qingzhao en este momento ya no es la tristeza familiar y la tristeza emocional de "una especie de mal de amor y dos días libres". Ahora que el país está arruinado y la familia destruida, estoy realmente preocupado porque es difícil encontrarlo aunque quiera. En este momento, ella es la preocupación de "Li Mi" en "El libro de las canciones", la preocupación de "Ahora conozco el sentimiento de tristeza" de Xin Qiji y la gran preocupación del país y la nación. Estaba preocupada por el cielo.
Li Qingzhao se adhirió a la antigua máxima de que "la poesía expresa la ambición y las palabras generales de la dinastía Song". Lo que canta en sus poemas es principalmente una emoción, pero lo que expresa directamente en sus poemas es su propia mente, aspiraciones, gustos y aversiones. Debido a su nombre, la mayoría de la gente sólo ve su lado triste. Si leemos sus poemas, podremos comprender mejor la angustia, la lucha y la búsqueda detrás de sus palabras, y saber qué le preocupa.
En 1133 d.C., el emperador Gaozong recordó de repente que quería enviar a alguien a Jin para visitar al emperador Hui y al emperador Qin para preguntarles sobre la posibilidad de la paz. Pero en cuanto se enteraron de que iban a entrar en el reino de los tigres y los lobos, nadie se atrevió a desobedecerlo. Al ver esta escena, el ministro Han Xiaoyou se ofreció a correr el riesgo. Li Qingzhao se preocupaba por los asuntos nacionales día y noche. Ella estaba muy emocionada después de escuchar esto, y su tristeza de repente se convirtió en esperanza y orgullo, por lo que escribió un largo poema como regalo. Ella dijo en el prefacio: "Hay quienes viven en Anyi, cuyos padres y antepasados provienen todos de la familia del Palacio Han. Ahora la familia está en declive y el apellido del hijo es humilde. No se atreve a menospreciar al chachen de la familia pública. La pobreza y la enfermedad se agravan, pero los dioses no son débiles. Mira esto. Para un gran pedido, no olvides las palabras, escribe un capítulo sobre el pasado y escribe un poema para enviar un mensaje ". p>
Es una mujer pobre y enferma, demacrada de cuerpo y mente, soltera y viuda, pero sigue muy preocupada por los asuntos nacionales. No hace falta decir que ella no tiene estatus en la corte, e incluso en la sociedad, no es su turno de discutir estos asuntos. Pero aun así se puso de pie y elogió el movimiento recto e inspirador de Han Xiaoyu: "Estoy dispuesta a servir al cielo y a la tierra, y estoy dispuesta a servir al maestro de palacio. Ella fue directamente a la ciudad de Huanglong con el edicto de barro púrpura". . "Shang se ha calentado. No es fácil dejar la dinastía Song". "Como viuda popular, quiso enviar algunas palabras de despedida: "¿Qué pasa con una mujer casada? Derramó su sangre para escribir un libro y dijo: "No pido por Sui, Zhu y He Bi, sino sólo nuevos conocimientos sobre las costumbres locales". "Mis hijos y nietos han estado marchando hacia el sur en los últimos años". Y gradualmente se están alejando de la gente. Quiero enviar sangre y lágrimas a las montañas y los ríos, y rociarlas en la montaña este". Tierra. "
Zhejiang Jinhua es un edificio famoso que lleva el nombre de ocho. poemas escritos por Shen Yue durante las dinastías del Sur y del Norte. Lee se refugió aquí y subió las escaleras para ver qué quedaba de la parte sur del país. No pudo evitar sentir que estaba en la brisa:
El edificio de ocho alas se ha transmitido a través de los siglos y el país quedará en manos de las generaciones futuras. El agua fluye por el sur a lo largo de tres mil millas y el río tiene catorce estados. El nombre de las ocho alas
Solo nos fijamos en el impulso de este poema, y no parece que haya sido escrito por una mujer sin hogar. Como un general ansioso por recuperar el territorio perdido o un ministro preocupado por el país y el pueblo. Ese año fui a Jinhua para rendir homenaje a este famoso edificio. Con el tiempo, este edificio ha sido empujado hacia un callejón profundo por casas posteriores, pero aún se destaca entre la multitud y su carácter permanece sin cambios. Un anciano que cuidaba el edificio también era fanático de Li Qingzhao. Me contó varias versiones populares de las historias de Li Qingzhao y me dio varias páginas de poemas de Li recién recopilados y escritos a mano. Miré hacia el peligroso edificio y hacia el callejón. Siento profundamente que el alma del poeta no puede irse y crece en el mundo. Mientras Li Qingzhao se refugiaba en Jinhua, también escribió un poema llamado "Mada Fu". "Battle of Horses" era originalmente un juego en ese momento, pero Li usó el título para aprovechar al máximo las alusiones de ministros y generales famosos de la historia, describiendo el impulso de Jin Ge y condenando la incompetencia de Jin Ge. Al final del artículo, expresé mi ambición como mártir en sus últimos años:
"Mulan es una buena chica. Es mayor y no tiene ambiciones. ¡Espero que podamos cruzar el río Huaihe! "
En estos poemas podemos ver que ella es realmente "tan humilde que se olvida de preocuparse por el país" y cuánto se preocupa por el país y la gente.
"Ojalá pudiera cruzar el río Huaihe" nos recuerda el lema ancestral "La Danza del Fénix", y a Zongze, el famoso ministro anti-oro de la dinastía Song del Norte, antes de morir. se sentó y gritó: ¡Cruza el río! ¡Éste es el grito de una poeta, de una "mujer casada"! Esto estaba muy lejos de su anterior tristeza despreocupada. Esta preocupación, el dolor nacional y cuántas preocupaciones políticas hay.