Texto original:
En abril del segundo año de Shunzhi, Jiangdu estaba en peligro. El gobernador Shi Zhonglie sabía que la situación era imposible, por lo que convocó a los generales y dijo: "Juro ser un mártir de la ciudad, pero no puedo apresurarme a morir en manos del enemigo. ¿Quién hará este gran festival? ¿Para mí?" El general Steve lo soltó generosamente. Zhong Liexi dijo: "Todavía no tengo un hijo y quieres tener el mismo apellido que mi reina. Le escribí a la señora Tai diciéndole que soy tu nieto".
En el Al quinto día cayó la ciudad, y el valiente lo rescató. Antes del debate, los generales sostuvieron la fruta. La lealtad y la rectitud rugieron contra Dewei, pero Dewei derramó lágrimas y no pudo sostener la espada, por lo que todos los generales lo apoyaron. Cuando llegaron a la puerta Xiaodong, las tropas llegaron a la ciudad. El enviado adjunto de Ma, el prefecto Ren y el gobernador Liu estaban todos muertos. Zhong Lie lo miró fijamente y dijo: "Yo también soy miembro del gabinete". Lo llevaron a la puerta sur.
El príncipe y Shuoyu lo llamaron para persuadirlo. Zhonglie maldijo y murió. Al principio, las últimas palabras de Zhonglie fueron: "Cuando muera, seré enterrado en Meihualing". Por lo tanto, a Dewei le resultó imposible pedir los huesos masculinos, por lo que lo enterraron vestido.
En otras palabras, "Cuando la ciudad fue asaltada, algunas personas vieron a Zhongyong con un sombrero negro y un abrigo verde, montado en un caballo blanco, saliendo de Tianningmen y se arrojó al río, pero no lo hizo. morir en la ciudad." Todos dicen que la lealtad nunca muere. A partir de la Universidad Normal Británica y Huoshan, todos se llaman Zhonglie, al igual que Chen. Ella se llama Xiang Yan. Wu Zhongsun y Zhao Gongkai recogieron sus tropas y las mantuvieron en el suelo blanco.
Después de una breve discusión con Hong Chengchou, preguntó: "Señor, entre los soldados, ¿sabe usted que Shi Gongguo del Pabellón Yangzhou está muerto, pero usted no?", Dijo Gongsun Gong: "Puedo". ¿No vas desde el norte? A lo lejos, escuché que Guo, el mártir de Songshan, estaba muerto. "Chengchou Daji llamó apresuradamente a sus hombres para que salieran y lo mataran.
¡Ay! El mito de que los inmortales nacieron en un camino extraño significa que el Maestro Yan dirigió a sus soldados para resolver el problema, y Wen Shaobao también se dio cuenta de la gran luz y fue liberado, pero no murió. No conozco la ley familiar de los santos y los sabios, pero mi espíritu es sobrecogedor y siempre permanece entre el cielo y la tierra. ¿Por qué deberíamos unirnos a la OMC? Dijeron los dioses, lo que se llama cosa superflua.
Al igual que los restos de un hombre valiente, no se puede preguntar. Cien años después, fuiste a la cresta y contaste a los invitados las últimas palabras del valiente. Todos estaban llorando. Quería ver el asedio ese día. Este es el rostro de un hombre valiente. No hace falta preguntar si es libertad, pero ¿quién es en nombre de la inmortalidad?
Junto a la tumba se encuentran las tumbas de Qian Lienu y Andan Tu, quienes también fueron homenajeados por Yi You. Cualquiera que muera cinco veces será decapitado por completo y a sus padres se les dirá que no hay ningún lugar donde dejar sus huesos, por lo que la gente Yang está enterrada aquí. Wang Youding de Jiangyou, Huang Zunyan de Guanzhong y Qu Da del este de Guangdong escribieron biografías, inscripciones y condolencias para ellos.
Gu Shang todavía tiene capítulos sin terminar: el hermano de Yu Wen, Zhong Lie, ya que Hanlin pudo irse, y varios otros, y luego todos llegaron al cementerio en la provincia de Jiangdu. Aquellos que sean derrotados por Shi Ying y Huo Shan y sean capturados como leales y valientes serán enviados a Jiangdu para ser reconocidos por los hombres y mujeres de Shi.
Murió el octavo hermano del valiente, y su esposa era joven y lujuriosa. Ella estaba sobria y lo miró. El general era hermoso y quería casarse con él, pero su esposa se suicidó. No te atrevas a mostrarlo cuando un general te obligue.
¡Ay! La lealtad y el odio se pueden experimentar en el norte, y cuando cambias tu apellido, no puedes luchar sin luchar. Me temo que habrá una cuñada detrás de mí. ¿Es una mujer más peligrosa que un hermano? Las flores de ciruelo son como la nieve y la fragancia no se les pega. En el futuro habrá un templo de los mártires y el enviado adjunto estará entre los fieles. Espero que sea otro lugar para adorar a mi esposa y a una generación de mártires.
Traducción:
En abril del segundo año de Shunzhi, Jiangdu fue sitiada (soldados Qing).
Sabiendo que la situación era irreversible, el duque Zhonglie convocó a todos los generales y les dijo: "Prometí morir con la ciudad de Yangzhou, pero no puedo caer en manos del enemigo y morir rápidamente". Quién puede destruir la ciudad ("¿Puedes) completar esta festividad por mí (sacrificio por el país)?" El teniente general Steve aceptó esta tarea con dolor y pasión.
Zhonglie dijo alegremente: "Aún no tengo un hijo. Con el mismo apellido, tú deberías ser mi heredero". Yo (quiero) escribirle (decirle) a mi esposa que ponga su (nombre) en (mi) árbol genealógico, ubicándose entre mis nietos (esposa). "
El día 25, la ciudad (de Jiangdu) cayó y el feroz general desenvainó su espada y se suicidó. Los generales realmente se apresuraron a abrazarlo (para no dejarlo suicidarse). Zhonglie le gritó a Dewei. Dewei (Triste) llorando, incapaz de levantar su espada y estaba rodeado de generales. Cuando llegaron a Xiaodongmen, los soldados Qing se precipitaron como una jungla y todos los generales, incluido Lu, fueron asesinados. > Zhong Lie miró al enemigo y dijo: "Soy de la tribu Shige (de la dinastía Ming)". El príncipe He Shuoyu fue llevado a la puerta sur, lo llamó "señor" y lo convenció de que se rindiera.
Comienza con las últimas palabras de Zhonglie: "Seré enterrado en Meihualing después de mi muerte". En ese momento, Dewei ya no pudo encontrar los huesos de Shi Gong, por lo que usó su ropa (en lugar de sus huesos). para enterrarlo.
Alguien dijo: "Cuando la ciudad de Yangzhou fue capturada, alguien vio a Zhonglie vistiendo una túnica verde y un sombrero negro, montando un caballo blanco, saliendo corriendo de la Puerta de Tianning, saltando al río Yangtze y muriendo, pero lo hizo. No morir en la ciudad." Desde que surgió este dicho, personas de todo el país han dicho que la lealtad nunca morirá.
Pronto, los levantamientos a gran escala de los rebeldes Yingshan y Huoshan (anti-Qing) se dieron bajo la bandera de la lealtad (llamando a las masas), al igual que Chen She (durante el levantamiento) bajo el estandarte de Xiang Yan La bandera es la misma. Sun Zhaokui de Wuzhong no logró formar un ejército y fue capturado y llevado a Nanjing.
Hong Chengchou, que tenía una larga amistad con él, le preguntó: "Señor, él está en el ejército. (¿Está usted) seguro de que sabe que el ex ministro del gabinete de Yangzhou está realmente muerto? , pero ¿no está muerto?"
p>
Sun Gong respondió: "Después de que viniste del norte, ¿sabías que el mártir original de Songshan, Gong Hong, estaba realmente muerto?" Hong Chengchou ( Después de escuchar esto) se enojó tanto que rápidamente pidió a sus hombres que lo empujaran y lo mataran.
¡Ay! Es absurdo decir que el Maestro Yan se volvió inmortal porque fue asesinado, y que Wen Shaobao abandonó su cuerpo como una cigarra porque realizó el budismo de la "Gran Luz". De hecho, (ellos) nunca mueren.
No sé si la lealtad es el código moral tradicional de los sabios, y ese tipo de asombro y majestad dura para siempre (entre el cielo y la tierra). ¿Por qué (pregúntele) debe nacer inmortal o convertirse en ser humano?
Su idea de convertirse en inmortales es lo que la gente llama "superflua".
Al igual que los restos de hombres leales y valientes, es imposible encontrarlos (ahora). (Pero) cien años después, subí a la cresta (Plum Blossom) y les conté a mis amigos el consejo de Zhongyong. Nadie (nadie) no derramó lágrimas, y las voces y sonrisas de los hombres leales y valientes parecían estar justo frente a ellos. (Esto también muestra que) no hay necesidad de preguntar si realmente se convirtió en un inmortal o en un Buda, y mucho menos correr el riesgo y fingir que no murió.
Junto a la tumba de Shi Kefa se encuentra la tumba de un mártir llamado Qian en Zhenjiang, que también se encontraba en Yangzhou en ese momento. Tuvo que suicidarse cinco veces antes de morir. Cuando se suicidó, les dijo a sus padres que se cremaran y no dejaran sus huesos en esta tierra inmunda, por lo que la gente de Yangzhou la enterró aquí. Wang Youding de Jiangxi, Huang Zunyan de Shaanxi y Qu Dajun de Guangdong escribieron biografías, inscripciones y elegías para ella.
Pero todavía hay algunos que no han sido elogiados: escuché que el hermano de Shi Kefa estaba bajo el erudito de Hanlin Shi Kecheng, y varios otros fueron a Jiangdu para rendir homenaje a la tumba de Shi Kefa.
El levantamiento de Yingshan Huoshan fracasó y capturó al hombre que se hacía pasar por Shi Kefa. Los generales del ejército Qing lo escoltaron hasta Jiangdu y ordenaron a todos los hombres y mujeres de Shishimen que lo identificaran. En ese momento, el octavo hermano de Shi Kefa estaba muerto y su esposa era joven y hermosa. Ella también salió a reunirse bajo un alias. El general se enamoró de su belleza y quiso obligarla a casarse, pero la esposa se suicidó.
En ese momento, debido a que un general la obligó, la gente tenía demasiado miedo para recomendarla.
Por desgracia, Shi Kefa alguna vez odió la ascendencia Qing de Shi Kecheng. Cuando el país estaba en decadencia, no pudo mantener la integridad moral y, en cambio, escribió cartas de condena. ¿Cómo podía saber que después de su muerte, su cuñado heredaría los gloriosos logros de su marido y su hermano como mujeres?
Las flores del ciruelo son como la nieve, fragantes pero no polvorientas. Si alguien construye un templo de los mártires en el futuro y enviados como Ma quieren ser incluidos en el lugar del sacrificio, también construirán otra sala para adorar a la esposa y unir a una generación de mártires.
Habilidades de traducción al chino clásico:
Lea primero el texto completo para tener una idea general. Las palabras no se pueden separar de las oraciones y las oraciones no se pueden separar de las palabras. La escritura es difícil de entender y relacionable. Salta la oración y completa el significado original. Los nombres y lugares no necesitan traducción. Omitir la inversión es una regla. Las palabras funcionales de uso común varían de una oración a otra. Utilice palabras de contenido con flexibilidad para comprender el significado. Traduce oraciones completas con fluidez. Compara el texto original y la traducción literal. Las palabras y oraciones están conectadas entre sí. Después de la traducción, verifique cuidadosamente.
Sea leal al texto original y no viole el significado original; domine las palabras de contenido y use palabras funcionales con flexibilidad; distinga el significado de las palabras y aclare el orden de las palabras, conéctelas antes y después; los sustantivos no necesitan ser traducidos.