El Sr. Jiang Yang es una famosa escritora, traductora literaria e investigadora de literatura extranjera en China. Domina la medicina china y occidental, ha logrado logros notables, ha escrito extensamente y goza de una gran reputación en el país y en el extranjero. Sus traducciones de "Don Quijote" de Cervantes, la novela picaresca española "El pequeño Tarzán" y la obra maestra literaria francesa "Gil Blas" y otras obras literarias se han convertido en obras maestras en el campo de la traducción. Su colección de ensayos "Seis notas de Cadre School", su colección de ensayos "Drinking Tea" y su novela "Taking a Bath" han sido amadas por generaciones de lectores. Ella insistió en escribir y, a los 103 años, escribió y publicó la novela justo después de bañarse, lo cual es admirable. El Sr. Jiang Yang vivió una vida de indiferencia hacia la ambición, distanciamiento del mundo, se dedicó al estudio y se sintió solo. Heredó las excelentes cualidades de los intelectuales chinos. Conoció al Sr. Qian Zhongshu, fue leal en el amor y tuvo una carrera próspera. Es una buena historia en el mundo literario chino. En vísperas del Festival de Primavera de 2012, en nombre del Comité Central, hice un viaje especial a la casa del Sr. Jiang Yang para visitarla y expresarle mis condolencias. Escuché su historia en persona y sentí el esplendor de una generación. Los filósofos son unos débiles cuyas voces y voces están por todas partes. La desafortunada muerte del Sr. Jiang Yang es una gran pérdida para la comunidad cultural china. ¡Que el espíritu y el estilo del Sr. Jiang Yang duren para siempre!
¿Cuáles son las colecciones de ensayos traducidos por Jiang Yang?
Sorprendido al saber que, lamentablemente, el Sr. Jiang Yang ha fallecido. Me gustaría expresar mi más sentido pésame y expresar mi más sentido pésame a los familiares del Sr. Jiang Yang.