La frase anterior de "Mirando el corazón primaveral del emperador y confiando en el cuco" es el sueño de Zhuang Sheng de soñar con mariposas.
Texto original: Cincuenta cuerdas de arpa brocada sin motivo alguno, cada cuerda y una columna reflejan el pasado. Zhuang Sheng estaba obsesionado con las mariposas en su sueño del amanecer y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos. La luna en el mar derrama lágrimas y el cálido sol en Lantian produce humo. Este sentimiento se puede recordar más tarde, pero ya estaba perdido.
Traducción: ¿Por qué la exquisita cítara tiene cincuenta cuerdas? Cada cuerda y cuerda me recuerda mi juventud. Zhuang Zhou bailó y se convirtió en una mariposa mientras dormía. El emperador Wang expresó su odio hacia el cuco. La luna brillante brilla en lo alto del mar y las lágrimas de los tiburones se convierten en cuentas; el sol rojo en el campo azul es cálido y se puede ver el humo que sale del buen jade. ¿Por qué tengo que recordar esta escena ahora? Es solo que no sabía cómo apreciarla en ese momento.
Apreciación
"Jin Se" es la obra representativa del poeta de la dinastía Tang, Li Shangyin. La experiencia de vida del poeta incluye un dolor indescriptible y emociones extremadamente dolorosas. Está deprimido y deprimido, y los escribe en poemas que van y vienen. Probablemente no sea una conjetura decir que hay odio a la separación entre la vida y la muerte en los poemas de Jinse. El poeta recordó su juventud, lamentó sus desafortunadas experiencias y expresó su tristeza y resentimiento. Todo el poema utiliza metáforas, hace buen uso de alusiones, tiene palabras hermosas, implicaciones profundas, larga sinceridad y es profundamente conmovedor.
El título del poema "Jinse" utiliza las dos primeras palabras de la frase. Según la antigua teoría, originalmente se consideraba un poema sobre cosas, pero los comentaristas parecen sostener que este poema no tiene nada que ver con el poema y que en realidad es una obra "sin título" que utiliza el poema para ocultar el tema. Li Shangyin experimentó altibajos en su vida, y tuvo un dolor indescriptible y emociones amargas. Estaba deprimido y se convirtió en poemas. Su tristeza era tan profunda que vagaba de un lado a otro, afectando profundamente a los demás.