Una prosa antigua con gracia y profundidad literaria.

Han Kiln Fu? (Dinastía Song) Lu Mengzheng

Gai Wen escuchó que hay circunstancias imprevistas en el cielo y que la gente es propensa a la desgracia y la buena suerte.

Un ciempiés tiene cien patas y no puede moverse tan bien como una serpiente; un gallo tiene dos alas y no puede volar tan rápido como un cuervo.

Un caballo tiene la capacidad de viajar mil millas, pero no puede llegar allí sin el poder humano; un hombre tiene la ambición de alcanzar las nubes, pero no puede llegar allí sin suerte.

El artículo no tiene paralelo, Confucio estaba preocupado por Chen Cai; la estrategia militar es sobresaliente, Jiang Gong pescaba en el río Weishui.

La vida de Yan Yuan fue corta, por lo que no era una persona viciosa; ¿cómo podría ser una persona amable si era un ladrón que prolongaba su vida?

Yao y Shun eran sabios, pero dieron a luz a hijos no filiales; Gu Gun era tonto y terco, pero tenía un hijo filial.

Zhang Liangyuan era un plebeyo y Xiao He era un funcionario del condado.

Yanzi, que no tenía un cuerpo de cinco pies, fue nombrado primer ministro de Qi; Kongming, que no tenía fuerzas para atar un pollo, fue nombrado asesor militar de Shuhan.

El señor supremo y el héroe inevitablemente se suicidarán en Wujiang; el rey de Han es débil y débil, pero tiene un gran poder.

Li Guang tiene el poder de disparar a los tigres y nunca tendrá un título hasta que sea mayor; Feng Tang tiene la ambición de estabilizar el país, pero nunca lo encontrará en su vida.

Han Xin no fue visto y pidió comida. Fue humillado y renunció. Cuando llegó a Yuntong, tenía el sello de Sanqi atado alrededor de su cintura y se le ordenó comandar a millones. de tropas y aniquilar a los soldados de Zhao. Una vez que el tiempo disminuyó, murió en el inframundo.

Por eso en la vida la riqueza no puede ser inmoral y la pobreza no se puede cambiar.

Tiene poco talento y pocos conocimientos, pero aprobó el examen siendo joven; está lleno de conocimientos, pero su brillante cabeza aún vive en la montaña.

Una mujer de prostíbulo podrá ser esposa cuando venga; una muchacha que sea concubina podrá convertirse en prostituta cuando se retire.

Una dama elegante se empareja con un marido tonto; un hombre guapo y talentoso se empareja con una mujer fea.

El dragón no tiene lluvia y se esconde entre los peces y las tortugas; el señor pierde el tiempo y se entrega al villano.

Vistiendo una túnica andrajosa, la apariencia de etiqueta siempre está presente; con una cara triste, hay tranquilidad en cada abrazo.

Ante la adversidad, es mejor vivir en la pobreza y mantener el estatus social; si uno no se deja engañar, estará orgulloso y orgulloso.

Un caballero que es pobre al principio ya ha desarrollado una estructura natural; un villano que es rico al principio no ha escapado de la pobreza.

Algunos son primero pobres y luego ricos, y algunos son viejos y fuertes pero jóvenes y viejos.

Si el cielo no está en su tiempo, el sol y la luna no tendrán luz; si la tierra no está en su tiempo, la vegetación no crecerá; si el agua no está en su tiempo, el viento y las olas estarán; desigual; si la gente no está en temporada, la suerte no fluirá. Bendiciones y fortunas ya están dispuestas en tu destino. ¿Quién no quiere riquezas? Si una persona no sigue los ocho caracteres básicos, ¿cómo puede ser ministro?

Solía ​​vivir en Luoyang, pidiendo comida a los monjes todos los días y pasando las noches en hornos fríos. Si piensas en ropa, no puedes cubrir tu cuerpo; si piensas en comida, no puedes satisfacer tu hambre. Buscando melones en verano, tropecé bajo un muro bajo; buscando calor en invierno, tropecé con el fuego. Los superiores los odian, los inferiores los odian y yo soy un ser humano humilde. No es que sea tacaño, es tiempo, suerte y destino.

Ahora en la corte, el funcionario es el mejor, ubicándose entre los tres nobles. El que se inclina está por encima de diez mil personas. Tiene el bastón que puede derrotar a cientos de funcionarios y la espada que corta a los tacaños. Cuando se piensa en ropa, hay sedas y rasos, y cuando se piensa en comida, hay delicias de la montaña y del mar. Al salir te acompañará un general tigre, y al entrar, una bella mujer estará a tu lado. Los superiores se sienten atraídos por ellos y los inferiores les tienen envidia. La humanidad es lo más preciado para mí. No es mi honor, es tiempo, suerte y destino.

¡Ay! En la vida, no se puede confiar en la riqueza y no se puede engañar a la pobreza. Escuche el ciclo del cielo y la tierra, comenzando una y otra vez.

1. Traducción:

Hay vientos y nubes impredecibles en el cielo, y la gente también encontrará desastres y alegrías, tarde o temprano. Los ciempiés tienen cientos de patas, pero no pueden caminar tan bien como las serpientes. Aunque las alitas de pollo son grandes, no pueden volar como los pájaros. Aunque un caballo puede viajar miles de kilómetros, no puede llegar a su destino sin un conductor humano. La gente tiene ideales elevados, pero no pueden realizarse sin oportunidades. Confucio escribió artículos que nadie podía superarlo, pero fue asediado por el estado de Chen. Jiang Ziya, un hombre de habilidades literarias y militares, también tuvo que ganarse la vida pescando en el río Weishui. Aunque Robber Zhi es un adulto, no es una persona amable. Aunque Yan Hui, un estudiante de Confucio, murió joven, no era una persona cruel. Aunque Yao y Shun eran sabios, dieron a luz a hijos traviesos y sin escrúpulos. El padre de Shun, Gusou, era terco y estúpido, pero dio a luz a un hijo sabio como Shun. Zhang Liang resultó ser solo un hombre común y Xiao He era solo un funcionario del condado. Yanzi no medía cinco pies de altura, pero asumió el cargo de Primer Ministro de Qi. Kong Ming vivía en una casa con techo de paja, pero se desempeñaba como asesor militar de Shu. Han Xin tenía poca fuerza, pero de hecho fue nombrado general de la dinastía Han. Aunque Feng Tang tenía la capacidad de gobernar y asegurar el país, nunca tuvo la oportunidad de convertirse en funcionario cuando era mayor. Aunque el general Han Li Guang tenía fama de disparar tigres (piedras de tigre), nunca recibió un título en su vida.

Aunque Xiang Yu era poderoso, se suicidó en Wujiang; aunque Liu Bang era débil, finalmente obtuvo el poder estatal. Las personas con conocimientos profundos no pueden ser nombradas incluso si sus cabellos se vuelven grises; las personas con poca capacidad y conocimientos superficiales son nombradas para puestos oficiales importantes a una edad muy temprana. Algunas personas son primero ricas y luego pobres, y otras son pobres primero y luego ricas. El dragón no tuvo oportunidad y sólo pudo esconderse entre los peces y camarones. Cuando una persona recta no tiene ninguna posibilidad, sólo puede sucumbir a los villanos. Cuando hace mal tiempo, el sol y la luna no pueden brillar; cuando la tierra no tiene condiciones climáticas adecuadas, no crece vegetación. Cuando el agua no se encuentra en el entorno adecuado, provocará fuertes vientos y enormes olas; si la gente no tiene oportunidades, sus intereses y su suerte no fluirán sin problemas;

En el pasado, cuando estaba en Luoyang, iba al templo a comer comida vegetariana durante el día y vivía en una fría cueva por la noche. La ropa que usas no puede protegerte del frío, y las gachas y el arroz que comes no pueden protegerte del hambre. La gente de clase alta me odia, la gente de clase baja me odia, todos me llaman tacaño. Dije: No es que sea tacaño, es que no tengo la oportunidad. Cuando gano fama, mi posición alcanza el nivel más alto de la burocracia y mi estatus alcanza el nivel de los Tres Duques (primer ministro, censor imperial y Taiwei), tengo la capacidad de controlar a cientos de funcionarios y también tengo el poder de castigar la mezquindad y la tacañería cuando salga, te animaré y te apoyaré cuando regrese a casa. Me atendieron bellezas, vestí ropas de seda y brocados y comí delicias de las montañas y los mares. El emperador me adoraba y la gente de abajo me apoyaba. Todos me respetaban, me envidiaban y decían que era una persona noble. Dije: No es que sea rico, es porque tuve buenas oportunidades. Por lo tanto, cuando la gente vive en el mundo, no debe perseguir a los ricos y nobles, ni intimidar a los pobres y humildes. Este es el patrón recurrente de vida.

2. Sobre el autor:

Lü Mengzheng nació en el año 944 d.C. (el tercer año después del surgimiento del emperador de la dinastía Jin posterior) en una familia de funcionarios en Luoyang. , Henan hoy.

En sus primeros años, su padre y su madre biológica lo expulsaron de la casa y vivían en un templo en la montaña Longmen en el sur de Luoyang. El abad se apiadó de su madre y su hijo, especialmente porque vio que Lu Mengzheng era diligente, estudioso, bondadoso e inflexible en la pobreza. De ninguna manera era una persona que había vivido bajo el mando de otros durante mucho tiempo. Los cuidó mucho y envió a alguien a cavar una cueva para ellos y su hijo en las montañas cerca del monasterio. Vivieron una vida muy feliz. Fue difícil, pero estudió mucho y ganó el primer premio en 977 d.C. (el segundo año). del reinado Taiping Xingguo del emperador Taizong de la dinastía Song). Después de que Lu Mengzheng ganó el primer premio en el examen, fue nombrado general para servir como supervisor y juez general para promover el estado. Cuando el emperador Taizong conquistó Taiyuan, Lu Mengzheng recibió el título de Maestro en Escritura y entró en el Museo de Historia.

Rindí homenaje al primer ministro varias veces

En 980 d.C. (el quinto año del rejuvenecimiento del país por parte de Taiping), rindí homenaje a Zuo Buque y conocí el edicto imperial. . En 983 d.C. (el octavo año del reinado de Taiping y Xingguo), Lu Mengzheng rindió homenaje a Zuo para asesorar a los funcionarios y participar en los asuntos políticos. En 988 d.C. (el primer año de Duangong), Taizong destituyó a Li Fang y nombró a Lu Mengzheng como primer ministro. En 991 d.C. (el segundo año de Chunhua), Song Hang, el funcionario amonestador, no estaba satisfecho con la implicación de Taizong y fue despedido y degradado al cargo de Ministro del Ministerio de Personal. En 993 d.C. (el cuarto año de Chunhua), la verdad salió a la luz y fue ascendido a primer ministro con su cargo oficial original. En 995 d.C. (el primer año de Zhidao), el emperador Taizong destituyó y degradó nuevamente a Lu Mengzheng. Lu Mengzheng sirvió como su servidor derecho para juzgar la prefectura de Henan. Durante este período, el gobierno todavía era tolerante y la mayoría de los asuntos se confiaban a sus subordinados y al gobierno. El presidente tomó decisiones. Cuando Zhenzong subió al trono en 998 d.C., Lü Mengzheng fue nombrado Zuopushe. Para expresar gratitud por la amabilidad del difunto emperador, Lü Mengzheng donó tres millones de la riqueza de su familia para ayudar a la corte. En 1001 d.C. (el cuarto año de Xianping), ascendió al trono por tercera vez. En el sexto año, se le concedió el título de Duque Xu y el título de Príncipe y Gran Maestro.

Renunció y se recluyó

En 1005 d.C. (el segundo año de Jingde), regresó a su ciudad natal de Luoyang debido a una enfermedad. El día de su partida, llegó a la Puerta Dongyuan en un carro, apoyado por sus dos hijos, y fue al palacio para decirle a Zhenzong: "En cuanto a las minorías étnicas remotas, por favor vivan en armonía con ellas. Detengan la guerra y Ahorre gastos financieros. Esta es la mejor política para gobernar el país en los tiempos antiguos y modernos. Pero que Su Majestad piense en la gente ". Zhao Heng lo elogió y aceptó su consejo. Más tarde, Zhenzong visitó su casa dos veces.

Lü Mengzheng tuvo siete hijos, todos los cuales sirvieron en la corte. Cuando Zhenzong de la dinastía Song rindió homenaje al mausoleo de Yongxi y concedió el zen al monte Tai, pasó por Luoyang y visitó la mansión Lu dos veces. Al ver que Lu Mengzheng era mayor, preguntó entre sus discípulos a quién se le podían confiar responsabilidades importantes. Lu Mengzheng respondió: "Todos los discípulos son inútiles. ¡Tengo un sobrino, Yijian, que es designado funcionario en Yingzhou y es un primer ministro talentoso!". Según esta frase, Lu Yijian fue reutilizado más tarde y se hizo famoso. sabio primer ministro de la dinastía Song del Norte. Lu Mengzheng tomó los asuntos estatales como su máxima prioridad, fue imparcial y desinteresado, y recomendó a sus sobrinos pero no a sus hijos, algo que se ha transmitido a través de los siglos. En 1011 d.C. (el cuarto año de Dazhong Xiangfu), Lu Mengzheng murió de una enfermedad a la edad de 68 años y recibió el título póstumo de Wenmu y Zhongshu Ling.

Después de eso, el emperador le concedió el título de Erudito Número Uno. Como resultado, cientos de familiares y amigos, viejos amigos de la nobleza, dignatarios, comerciantes ricos, todos llegaron a la puerta con grandes regalos y dinero para felicitarlo, y durante un tiempo la casa estuvo llena de gente. El ama de llaves y los sirvientes de Lu Mengzheng estaban encantados e informaron a Lu Mengzheng. Pero Lu Mengzheng dijo: "Solo tengo una familia, ¿cómo puedo tener parientes y amigos así?" El mayordomo se apresuró a entregar la lista de regalos de felicitación y dijo: "Su Excelencia, tiene parientes y amigos en todo el mundo, ¿cómo puede ser posible?" ¿Dices que solo tienes una familia? "Lu Mengzheng sonrió pero no respondió y simplemente ordenó cerrar la puerta. Gracias en la puerta. Tres días después, Lu Mengzheng llamó al ama de llaves y le dijo: "Mis familiares han llegado. Tengo un pareado y lo pegué en la puerta. Sólo aquellos que entran con el pecho en alto se consideran parientes y amigos. No deben ser descuidados. " El ama de llaves publicó apresuradamente el pareado. El primer pareado dice: "Hubo una hambruna en el año anterior y no teníamos nada de qué depender para conseguir leña y arroz. Cuando salimos del cruce de caminos, no pudimos obtener crédito ni pedir dinero prestado. Muchos parientes y parientes extranjeros se quedaron parados. "Pasé y miré, y nadie vino a ayudar en momentos de necesidad". El segundo pareado decía: "Ahora tengo suerte, tengo esperanzas de comida y ropa, y ganaré el título de los Cinco Clásicos. El apellido también es popular ", el nombre también es popular, no importa el rey, cinco caballos o seis, vienen a la puerta para celebrar y son la guinda del pastel". Las personas que dieron los regalos sintieron mucha vergüenza y se fueron uno tras otro. Sólo un anciano de unos cincuenta años, vestido con ropa remendada y cargando un montón de tofu seco, entró con la cabeza en alto. Lu Mengzheng se alegró mucho cuando escuchó la noticia. Fue a la puerta principal para darle la bienvenida en persona y organizó un banquete para divertirse con el anciano. Se dice que Lu Mengzheng fue condescendiente con la familia del anciano muchas veces en el futuro, y el anciano se convirtió en un visitante frecuente de la casa de Lu Mengzheng. Resultó que el anciano y su esposa eran personas pobres que se ganaban la vida haciendo tofu. Cuando Lu Meng sufría de hambre y frío, el anciano estudiaba mucho debido a su extrema pobreza.