Liu Zongyuan
Seleccionadas de "Liuhe East Collection"
Esta es una historia real: un buzón comunitario de 11 años Fue violada por dos Después de ser secuestrada por ladrones, finalmente se salvó con su propio coraje e ingenio. El autor capta las características de personalidad de los personajes, los representa en diferentes niveles y desde múltiples ángulos, y escribe un pequeño héroe de manera vívida y vívida. Al leer, evalúe atentamente las descripciones de palabras y acciones del texto.
Texto original
[Editar este párrafo]
El remitente del niño también es pastor en Chenzhou. Después de pastar y cavar en la tierra, dos ladrones lo secuestraron, lo retuvieron, le taparon la boca y caminaron más de 40 millas antes de venderlo. Envía a un niño falso a llorar, con miedo a las castañas, el niño no parará. Los ladrones pueden emborracharse fácilmente. Ve solo a la ciudad; acuéstate solo al borde del camino. Tong Wei esperó a que se durmiera, para poder atar la hoja en su espalda y obligarlo a subir y bajar para cogerla, lo mató porque tenía un cuchillo; Si no puedes escapar muy lejos, el mercado volverá y conseguirás al bebé. Si fuera aterrador, matarías al niño. Dijo: "Si eres un niño, ¿quién es un niño? No es amigable conmigo; Cheng Lang puede hacer cualquier cosa después de ver a Yu En". El especialista en marketing pensó durante mucho tiempo y dijo: "En lugar de matarlo, lo matará". ¿Es mejor venderlo? "En lugar de vender, ¿qué empresa es más experta? ¡Por suerte fue bueno matarlo! "Esconder su cuerpo y llevar al niño al lugar de su amo lo hará más restringido. El niño dio vueltas en medio de la noche y fue quemado por el fuego. Aunque le dolían las manos, no tuvo miedo; tomó de nuevo el hoja afilada y mató a la ciudad debido a su gran tamaño. Un defecto es que es impactante. El niño dijo: "Soy un niño en nuestro distrito y no debería ser un niño. "El ladrón me atrapó, pero tuve la suerte de matarlos a ambos. Me gustaría saber del funcionario falso de Baizhou". Casa Blanca estatal. La casa grande exige niños y los jóvenes están dispuestos a escuchar. El gobernador de Yan Zheng se mostró extraño. Se quedó como un funcionario menor y se negó. Con ropa, los funcionarios protegieron su ciudad natal. Quienes robaban y secuestraban a personas en las zonas rurales no se atrevían a cruzar sus puertas al día siguiente. Todos dijeron: "Si Qin Wuyang fuera dos años más joven, ¿cómo podría haber estado cerca de matar al número 2?"
Traducción de una sola frase
[Editar este párrafo] p>
Un niño envió el mensaje Pueblo, un pastor en Chenzhou {[un pastor en Chenzhou (chēn) (ráo)], un niño en Chenzhou que corta leña y pastorea ganado. Chenzhou, ahora provincia de Hunan. Cuo originalmente se refería a leña, pero aquí se refiere a leña. Sí. Pastoreo y pastoreo [pastoreo y pastoreo] mientras se pastorea ganado y leña. Vale, adelante, adelante. Además, las conjunciones conectan dos acciones que se realizan al mismo tiempo. Dos ladrones lo secuestraron. Dos ladrones lo secuestraron. Hao, duro. Ladrón se refiere a los ladrones en la antigüedad. Ata tus manos detrás de tu espalda. Cúbrele la boca con un trozo de tela. Sac, que originalmente significa bolsillo, se usa aquí como verbo. }, vaya al mercado virtual a más de cuarenta millas de distancia. Virtualmente, véndelo a través del "mercado"}. Envíe a un niño falso a llorar como un niño y finja estar asustado y temblando, como suelen hacer los niños normales. Castaño, temblando. Aspecto común y sin cambios. Los ladrones son fácilmente despreciados. Aquí significa "no tomarlo en serio". }Primero, bebe y emborrachate. Una persona va a discutir transacciones de mercado (1) (aquí se refiere a la compra y venta de personas). };Acuéstate solo, en el camino de la espada. {【En Blade Planting the Way】Inserta el cuchillo en el camino. Plante y párese. Hoja, cuchillo. ) Tong Wei esperó a que se durmiera {[Tong Wei esperó a que se durmiera] El puesto del distrito lo observó en secreto mientras se dormía. Esperad, amigos. }, Para atar la hoja trasera, usa la fuerza y consigue el absoluto {[Para atar la hoja trasera, usa la fuerza y consigue el absoluto] Pon la cuerda que lo ataba a la hoja, muévela hacia adelante y hacia atrás con fuerza, y se romperá. Retirarse, verbo, retirarse. Adelante, adelante. };Mátalo porque tiene un cuchillo.
Si no puedes escapar muy lejos, el mercado volverá y te quedarás con el bebé. Si fuera aterrador, matarías al niño. Tu Wu {[Tu Wu (jù) Yue] (servicio postal del área) dijo rápidamente. }: "Si eres el sirviente de Erlang, ¿quién es el sirviente de Erlang?" Lang, el título de amo y sirviente en ese momento. Chico, sirviente. ¿Qué es, qué es, dónde está? }?Si no te agrado, no me estás tratando bien. Bueno, se usa como verbo. } Además; después de que Cheng Lang conoció a Yu En {[Cheng Lang conoció a Yu En], realmente puedes salvarme (no matarme) y tratarme bien. }, Todopoderoso. "El mercado ha estado funcionando durante mucho tiempo.} Ji dijo: "Es mejor venderlo que matarlo.
¿En lugar de vender, cuál es exclusivo? }¿Por qué? ¡Por suerte fue bueno matarlo! "Eso es esconder el cuerpo, llevar al niño al dueño {[llevar el niño al dueño] al dueño. El amo se refiere a la persona que alberga al ladrón del mercado.}, cuanto más restringido, más restringido.}. El niño da vueltas en medio de la noche, siendo apuñalado. La estufa se acabó, aunque le duele} No tengas miedo de tu mano; retira la hoja afilada y mata a la ciudad. El niño dijo: "Soy un niño en nuestro distrito. No debería ser un niño". "Los ladrones me atraparon, pero tuve la suerte de matarlos a ambos. Estoy dispuesto a informar (de este asunto) al gobierno.}".
El falso funcionario Bai Zhou{[Bai Zhou] informó Funcionario del Estado. Estado se refiere a funcionarios estatales. }. El gobierno estatal se refiere al gobierno de nivel superior del estado. }. La casa grande se llama niño {[llamado niño] y se envía al distrito para echar un vistazo. }, me gustaría decir la verdad. }oreja. Secretaría de Funcionarios del Estado. Yan Zheng estaba muy sorprendido y se negó a quedarse como un pequeño funcionario. y ropa, el funcionario protege su ciudad natal {[protege su ciudad natal] y regresa a su (ir) aldea. Se refiere al correo regional. }.
Los secuestradores en las zonas rurales {[hijackers] roban a personas y cosas. Estrabismo {[Entrecerrar los ojos] Sin atreverse a mirar directamente, describiendo miedo. No se atrevieron a cruzar la puerta, así que todos dijeron: "Era Qin Wuyang, un joven guerrero del estado de Yan durante el Período de los Reinos Combatientes. Mató a un violador a la edad de trece años.} Dos años, y Qiu Matar {[Qiu Kill] significa matar. Debido a que mató a un ladrón, dijo "Por favor, mata". No. 2, ¿por qué estás cerca? Mientras pastoreaba ganado y recogía leña, dos bandidos lo secuestraron, le ataron las manos a la espalda, le taparon la boca con un paño y caminaron más de cuarenta millas hasta el mercado para vender. El cartero fingió llorar como un niño y temblar de miedo, como suelen hacer los niños. Los ladrones pensaron que era fácil tratar con él, así que brindaron y se emborracharon. Un ladrón va a hablar de negocios, el otro yace con su cuchillo en la calle. El niño lo observaba dormir a escondidas, apoyando la cuerda que ataba sus manos contra la hoja del cuchillo, y raspando con fuerza de arriba a abajo. Finalmente cortaron la cuerda y tomó un cuchillo y lo mató.
Antes de que (el niño) tuviera tiempo de escapar, los ladrones que negociaban la venta regresaron y agarraron al niño. Estaban muy sorprendidos y querían matarlo. (El niño) dijo rápidamente: "¿Ser el sirviente de dos personas es mejor que ser el sirviente de una persona? Él no es bueno conmigo. Si realmente puedes salvarme la vida y tratarme bien, puedes hacer lo que quieras. " El ladrón que fue a discutir el negocio pensó durante mucho tiempo y pensó: "Antes que matar a este sirviente, es mejor venderlo; es mejor para mí quedarme con el dinero solo que vendérselo a dos personas; , (el niño) mató al tipo a golpes, ¡Muy bien!" Entonces escondió el cuerpo del ladrón, llevó al niño a la casa del ladrón en el mercado y lo ató cada vez más fuerte. En mitad de la noche el niño se dio vuelta y dejó que la cuerda a la que estaba atado se quemara cerca del fuego, aunque se quemó las manos. Luego tomó el cuchillo y mató al ladrón que quería venderlo. Entonces llora fuerte. Todo el mercado quedó desconcertado. El niño dijo: "Soy un hijo de la familia del Distrito y no debo ser el sirviente de otra persona". Dos ladrones me arrestaron, pero afortunadamente los maté a todos. Deseo informar (el asunto) al gobierno. ”
El diácono a cargo del mercado informó al funcionario estatal, quien luego informó a su superior, el Taifu. El Taifu convocó a los niños, pero eran jóvenes y honestos. Zhongshu pensó que era diferente a los demás. Diferente, le pidieron que fuera un funcionario menor en el yamen, pero él se negó, le dio su ropa y le pidió al diácono que lo escoltara de regreso a la aldea. El pueblo no se atrevió a mirarlo a los ojos y pasó por su casa. Todos dijeron: "Este niño es dos años menor que Qin Wuyang, pero mató a dos ladrones. ¿Cómo acercarse a él? ”