Los estadounidenses vivían en el sur del río Yangtze. Siempre que lo odio, la puesta de sol en el sur del río Yangtze. Hay innumerables flores en la costa de la isla Baekpyeong. Todavía recuerdo el comportamiento de Xiaoxiang.
Afortunadamente, la tristeza no tiene adónde ir. Cómo forzarlo, susurra la reinita. Sección de la estación Zhu Zhengdongfeng. Me voy a casa.
Apreciación de "Apricot Blossom Love" Wang Xin es un erudito que investiga y escribe letras cuidadosamente. Cuando era joven, estudié en la montaña Huangshan y estudié libros como "El libro de los cambios" y "Laozi". Después de la mediana edad, construyó una casa en Liuxi y se llamó a sí mismo Fanghu laico. Este pequeño poema suyo es a la vez significativo y emocionante, y está lleno de infinita emoción. Se puede decir que las personas tristes no tienen dónde hablar. Quizás hay muchas cosas indescriptibles en los tiempos modernos que no se pueden verificar y los lectores tienen que utilizar sus ricas asociaciones para comprenderlas.
"La belleza vive en el sur del río Yangtze, y cada vez que me siento triste, el sur del río Yangtze se seca". La palabra "belleza" está especialmente marcada en las palabras, tal vez para explicar esto. Trabajo sentimental a través de la belleza de la vainilla. Vive en el sur del río Yangtze, pero siente melancolía por la puesta de sol en el sur del río Yangtze. La "puesta de sol" suele ser simbólica en la poesía clásica. "Li Sao": "El sol de repente se convirtió en anochecer". Wang Yi señaló: "Sinceramente quiero quedarme en la provincia de Jun, así que necesito enseñar política y religión. Cuando ese día pase de repente, querré morir y "Li Sao": "Tengo miedo de que la belleza se marchite". Wang señaló: "Es tarde en la noche, la anciana no puede hacer nada, no puede hacer nada". Durante el Jiading Durante el período del emperador Ningzong de la dinastía Song, Wang Shen escribió una carta pidiendo consejo y Wang Shen la selló con un abrigo de tela. La nube de palabras es melancólica y debe estar llena de cariño. El poder político de la dinastía Song del Sur estaba sesgado hacia el sur del río Yangtze, y la palabra "Jiangnan" también se repitió intencionalmente. En tres o cuatro frases, pensé en mi viejo amigo del paisaje que vi al atardecer en el sur del río Yangtze. "Baipingzhou" es un banco de arena con flores de manzano. "Jiangnan Song" de Liang Liuyi: "Tingzhou recoge manzanas blancas y la noche es la primavera de Jiangnan". Además, "The Fisherman is Proud" de Su Shi dice: "Tingzhou es una persona vieja y fragante al ver las sencillas flores de los manzanos floreciendo". Sobre el continente, pienso en el paisaje etéreo de Xiaoxiang cuando la brisa del atardecer sopla sobre el agua. El significado original de "recordar el paisaje de Xiaoxiang" y "sentimientos" es también el significado de "regresar a Dongting y encontrarse con viejos amigos en Xiaoxiang" en "Jiangnan Song" de Liu Yun.
Recordar a Xiaoxiang significa recordar a personas lejanas. El autor también tiene una frase en la "Colección Ruzi Qianqiu de Chu Ci Fu": "Extraño la belleza del pasado como mi cónyuge. Fui solo al lugar del mal de amor de Zhou Fang y recogí flores de manzano y las manos vacías de Du Ruo. Konoha, brisa de finales de otoño, brumoso Xiaoxiang. Miremos juntos el alma helada del emperador. “¡El poeta también se siente genial! Las palabras "hermosa" y "hermosa" probablemente estén clavadas en algo.
Cambia las dos primeras frases para que tengan un carácter fuerte. No hay lugar para estar triste y desconsolado, ¿por qué molestarse en hacer el sonido de las currucas y las golondrinas? "Está bien" es en realidad una palabra de resentimiento. Esto es exactamente "¿Dónde está la primavera?" ("Canción de la primavera" de Tang Anonymous), que es impactante y triste. El poeta dijo deliberadamente que no hay lugar para la angustia, que también es el significado de "Quiero volver con la angustia" en "Linjiang Immortal" de Dongpo.
Durante el año jubilar de Ningzong de la dinastía Song, envió una carta para atacar al pueblo Jin, pero luego debido a reveses militares, hizo las paces con el pueblo Jin. La emperatriz Yang se casó con Shi y mató a Han Dongzhou, quien abogaba por acabar con la dinastía Jin.
En el primer año de Jiading (128), se llegó a la humillante "Conferencia de Paz de Jiading" con Jin. La historia de la dictadura está llena de cantos y bailes. Wang Yi escribió una carta. En ese momento, Ciyun no quería "expresar su voz con fuerza" y tenía su propio carácter. El "Catálogo general de Sikuquanshu" dice que los escritos de Wang Xin tienen que ver con la honestidad y la franqueza, son buenos para observar las reglas, no seguir la hierba ni los árboles, y hay recompensas y préstamos que se pueden probar. La frase "Viento del Este" termina con un lenguaje escénico y contiene un anhelo infinito. El viento del este hizo volar las flores que caían y la "bella" no tenía intención de jugar con Qin Zheng, y regresó lentamente con las flores voladoras. “Cut Off” todavía está lleno de palabras. "Qin Zheng", complementado por "Yingshengyanyu". No hables de Qin Zheng, simplemente di "el viento del este ha soplado", lo cual es muy eufemístico. "Fanghu Cunjiao" de Wang Xin tiene dos volúmenes de personajes, ambos poemas heroicos, pero este "Xinghuatian" es muy brillante y delicado, diferente de otras obras. No hay datos para verificar sobre el tema del "sentimiento" y cómo te sientes, por lo que simplemente podemos apreciarla como una hermosa canción de amor sin título.
Wang Xin (1155 ~ 1227), un poeta de la dinastía Song del Sur, escribió "Xinghua Tianqing". Su nombre de cortesía era Tío Geng y su apodo era Liu Tang. Era nativo de Xiuning (ahora Anhui) y de un grupo étnico Buyi. Vivir recluido en Huangshan, estudiar el Libro de los Cambios y tocar a Shi Lao.
Durante el período Jiading del emperador Ningzong de la dinastía Song, escribió a la corte tres veces, indicando las deficiencias de los cambios naturales, el personal, los pobres, los funcionarios corruptos, etc., así como los métodos de despliegue, pero no recibió ninguna responder. Cuando Xu Yizhi conoció a Jiankang, quiso recomendarlo a la corte como ermitaño, pero fracasó. En sus últimos años, construyó una casa en Liuxi, se hizo llamar laico Fanghu y se hizo muy amigo de Zhu. Sus obras incluyen el "Manuscrito de la aldea de Fanghu" en nueve volúmenes, que incluyen grabados de Wang Mingcan y otros; la "Colección Fanghu" también tiene cuatro volúmenes, incluido un grabado del noveno año de la dinastía Qing (1731).
Otras obras de Wang Xin○Shui Tiao Ge Tou○Una carta a su hijo Shan.
○Xiangzi Laba y Hong Zhongjianxi hicieron sus habilidades nocturnas en la nieve.
○¿Cuándo saldrá la luna?
Qin Yuan Chun Yi Huangshan
○Entra por la puerta por casualidad, las cortinas gotean
○Más obras de Wang Xin