Reflexiones sobre el texto original_Traducción y Apreciación

La torre cerca del agua recibe la luna primero y las flores y los árboles florecen fácilmente bajo el sol. ——El "sentido" de la dinastía Song de Su Lin siente que los edificios cerca del agua reciben la luna primero, y que las flores y los árboles bajo el sol se convierten fácilmente en primavera. Su Lin (alrededor de 969 ~ 1052) fue el magistrado de Hangzhou durante la dinastía Song. Véase "Qing Ye Lu" de [Dinastía Song] Yu Wenbao. "Poemas Gu Qian" de Ruan Yue [Dinastía Song]: Esta historia es de "Qing Ye Lu". Fan Zhongyan, un famoso político y escritor de la dinastía Song del Norte, fue muy generoso con sus subordinados y a menudo recomendaba a sus seguidores que sirvieran como funcionarios. Se dice que cuando era funcionario en Zhejiang, todos sus subordinados lo recomendaron para convertirse en funcionario. Fan Zhongyan solo no recomendó a una persona llamada Su Lin porque estaba en un viaje de negocios. Por eso, Su Lin escribió un poema: "La primera persona en obtener la luna es la torre cerca del agua, y las flores y los árboles en la primavera son fáciles de cambiar. Parece estar cantando los pabellones y pabellones, las flores y los árboles. son escasos, pero en realidad implica que otros se llevan los beneficios, pero él no los obtiene. Este poema más tarde se convirtió en un modismo muy conocido, utilizado para burlarse de quienes se aprovechan de sus posiciones para beneficiarse a sí mismos o a los suyos. compinches Su Lin

El sudor elimina los mosquitos desperdicia el sueño de la noche y de repente llueve por la mañana. El estanque fresco refresca la mente y nutre el jardín. Las nubes verdes están llenas de té y líquido de jade. Hace frío No es de extrañar que los discípulos se rían. —— "Morning Rain" de Song Lu You

Sudar y repeler los mosquitos desperdiciaron el sueño de la noche y de repente llovió por la mañana. p>El fresco pabellón de la piscina es refrescante e hidratante.

Las nubes verdes están llenas de té y el líquido de jade está frío.

Tengo un sueño de Hua Xu después de la cena. No culpo a mi discípulo por reírse. Hay barcos con cestas en las montañas, el ganado vacuno y las ovejas están tranquilos y los sauces susurran en el otoño. De camino a casa, amo más el lago, el puente. Confío más en ella para hacer una pequeña parada: "Notas de viaje" de Song Dynasty Lu You

Hay botes de cesta en las montañas, Weng Jian está tranquilo. El ganado y las ovejas susurran en otoño.

El monje Xijing regresa al templo Yunwai y el restaurante está poco iluminado.

De camino a casa, me encantó el lago, el. Puente, y la luna aún más. Me quedé allí por un tiempo. La noche en Kimura se estaba volviendo más espesa, la niebla era espesa y las luciérnagas mojadas se aferraban a las enredaderas salvajes. El perro le ladró a Wu Yun. un manantial, y los pabellones y pabellones estaban abandonados y bloqueados. De vez en cuando pasabas por el cortijo y las luces brillaban, bueno, si estás solo, estarás a salvo incluso en este pobre valle, la vida es completa. Confiar en los chacales. Ir al pequeño mercado a comprar vino en medio de la noche para reconfortar el viaje. Oda a los poemas de Dongshan y nostalgia por el pasado: "El viaje nocturno de Changmu a la ciudad de Jindui" de la dinastía Song. Viaje a la ciudad de Jindui

La noche se está volviendo más oscura en Mucun. La niebla es espesa y la llovizna cae.

Las luciérnagas húmedas se aferran a las enredaderas silvestres y los perros fríos ladran a Wu. Yun.

Los caminos en mal estado son como manantiales, y los pabellones y pabellones están abandonados

Paso por el cortijo de vez en cuando, las luces son brillantes.

Bueno, si estás solo, estarás a salvo; incluso en este pobre valle, tu vida depende de los lobos /p>

Ve al pequeño mercado en medio de la noche a comprar vino para consolarte. usted mismo durante el viaje

Elogie los poemas de Dongshan y recuerde el pasado

.