Lin Qingxuan (26 de febrero de 1953 - 23 de octubre de 2019) fue un escritor y ensayista contemporáneo en la provincia china de Taiwán, con los seudónimos Qin Qing, Li Lin, Lin Dabei, Lin Wanti, An Xia, Qingxuan, Yuan Ting.
Nació el 26 de febrero de 1953 en el condado de Kaohsiung, provincia de Taiwán, China. Desde 1967 vivo en Tainan y estudié en la escuela secundaria Yinghai. En 1970 se publicaron en los periódicos diez relatos de viajes. En 1972 ingresó en la Escuela Mundial de Periodismo. En 1981, publicó una colección de ensayos, Warm a Pot of Moonlight Wine. En 1986, se publicó en China continental la colección de ensayos "Purple Bodhi". En 1990, se publicó en China continental la colección de ensayos "Bodhi in the Red Dust". En 2008, se publicó en China continental la colección de ensayos "El té ordinario es extraordinario". La colección de ensayos de 2014 "Fragancia Qing Huan Xuan" se publicó en China continental. En 2016, se publicó en China continental la colección de ensayos "Happy Life". 2019 65438 falleció debido a una enfermedad el 23 de octubre en la provincia de Taiwán.
Nombre chino: Lin Qingxuan.
Lin Qingxuan Mbth
Alias: Qin Qing, Li Lin, Lin Dabei, Lin Wanti, Xia An, Qingxuan, Yuan Ting (todos seudónimos).
Nacionalidad: china.
Nacionalidad: Han
Lugar de nacimiento: Qishan, ciudad de Kaohsiung, provincia de Taiwán, China
Fecha de nacimiento: 26 de febrero de 1953
Fecha de fallecimiento: 2065 438 09 65438 23 de octubre.
Ocupación: Escritor, ensayista
Escuela de posgrado: Universidad Shih Hsin
Creencia: Budismo
Principales logros: Premio de Literatura China Times 1979 .
Premio Nacional de Literatura y Arte 1985
Obras representativas: Diez Libros de Bodhi, Loto Puro, Caoba, Maquillaje de Vida, Paz Física y Mental.
Género: Masculino
Experiencia del personaje
Nacido el 26 de febrero de 1953 en el condado de Kaohsiung, provincia de Taiwán, China, en una familia que se ha dedicado a la agricultura durante generaciones. . Cuando tenía ocho años, decidí convertirme en escritora y desarrollé el hábito de leer para toda la vida.
Desde 1967, vivo en Tainan y estudié en la escuela secundaria Yinghai, cerca del mar. Mientras estudiaba y escribía, me ganaba la vida enviando artículos e insistía en escribir 1000 palabras todos los días. En 1970, se publicó oficialmente en el periódico "Diez notas sobre viajes", lo que llamó la atención y estableció su ambición de ser escritor. En 1971 se graduó de la escuela secundaria.
En 1972, fue admitido en el departamento de cine de la Escuela Mundial de Periodismo (Hyundai New University) y estudió en Taipei. Estudió con los directores Song Cunshou, Ding Shansi, Chen Yaoqi, etc., fundó "Movie Magazine" y se desempeñó como presidente, se desempeñó como editor en jefe de la revista "Running" y se desempeñó como editor en jefe de "Newsweek". ".
En 1973, se publicó el primer libro "Yangyuan Sings Thousands". El segundo libro, "Lotus Blooms", se publicó en 1974. En 1975, publicó una colección de ensayos, "Baby Birds Sing". 1976, egresado de la universidad. 1976-1978, cumplió dos años de servicio militar. 65438-0978 Elija China Times (Overseas Edition) para ser reportero, director, escritor, editor en jefe y editor en jefe.
En 1978, después de dejar el periódico, se unió a la estación de televisión China de Taiwán como director del departamento de planificación, presentando el programa de notas de vida de la estación y el programa de cintas de tiempo Lin Qingxuan de China Broadcasting Corporation. En 1979, ganó el Premio Literario del China Times. En 1981, se publicó en la provincia china de Taiwán la colección de ensayos "Wenyi Moonlight Pot Wine".
En 1985, dejó su trabajo porque estaba cansado de trabajar en el campo de la comunicación y fue a la montaña Daxi para un retiro, con la intención de escribir sobre su verdadera experiencia del budismo. Ese mismo año ganó; Premio Nacional de Literatura y Arte. En 1988, bajó de la montaña y comenzó a escribir la "Serie Bodhi" y la "Serie Budismo Moderno" y a dar conferencias en todas partes.
En 1990 publicó una colección de ensayos "Bodhi in the Red Dust". 1995-1996, volvió a cerrar, preparándose para publicar una serie de audiolibros. En 1998 publicó el audiolibro "Abre las puertas y ventanas del corazón". En 1999, se publicó en China continental la colección de ensayos "Calentar una olla de vino a la luz de la luna".
En 2000, se lanzó el audiolibro "Toward a Bright Place" y volvió a convertirse en un éxito de ventas. En 2008, se publicó en China continental la colección de ensayos "El té ordinario es extraordinario".
La colección de ensayos de 2014 "Fragancia Qing Huan Xuan" se publicó en China continental. En 2016, se publicó en China continental la colección de ensayos "Happy Life". 2019 65438 falleció debido a una enfermedad el 23 de octubre en la provincia de Taiwán.
Vida personal
En 1979, Lin Qingxuan se casó y se divorció de Chen Cailuan. En 1997, Lin Qingxuan se casó con Fang Chunzhen.
Obra principal
(:)
Características creativas
Tema
Pensamiento budista
Lin Qingxuan examina la sociedad secular y piensa en la vida real desde una perspectiva budista, por lo que sus obras están llenas de rica sabiduría budista. Su sabiduría budista no es del todo equivalente a la filosofía budista. Es la interpretación popular de Lin Qingxuan de la filosofía budista, y también es su propia comprensión y percepción únicas de la filosofía budista. A menudo parte de la vida real, percibe el budismo a través de su propia experiencia de vida personal, comprende los principios del budismo a partir del cultivo de los sentimientos humanos, experimenta las implicaciones del budismo desde la perfección de la personalidad y combina hábilmente la sabiduría del budismo con los ideales humanistas. Mostrando así fuertes sentimientos mundanos y ricas connotaciones humanísticas. La conexión entre aprender budismo y comprender la vida obviamente incorpora la teoría confuciana del "corazón". .
Pensamientos humanistas
Lin Qingxuan explora la "naturaleza humana" en la vida real a través de la discusión de la "naturaleza de Buda", que tiene un color humanista distintivo. Este color humanista se refleja principalmente en la teoría confuciana del cultivo de la personalidad. Lin Qingxuan analiza la "naturaleza humana" desde la perspectiva de la "personalidad". Espera utilizar la "naturaleza de Buda" para reconstruir la "personalidad" ideal y restaurar la "naturaleza humana" perdida hace mucho tiempo en la cultura tradicional, a fin de lograr el ideal de purificar el mundo y construir una "tierra pura en la Tierra". La prosa budista de Lin Qingxuan toma el budismo como trasfondo de su creación, integra la teoría confuciana del cultivo de la personalidad, combina hábilmente la sabiduría budista y el espíritu humanista y logra la unidad armoniosa de los conceptos budistas y los ideales humanistas.
Filosofía de la vida
Lin Qingxuan es un escritor con un fuerte sentido de la vida, que se refleja principalmente en el concepto de "proteger a los estudiantes". "Proteger a los estudiantes" no es sólo proteger la vida, sino también valorarla y respetar la naturaleza. Lin Qingxuan se desarrolló aún más para prestar atención al significado de la vida y pensar en el valor de la vida. Se preocupa por todos los seres sintientes del mundo con un sentimiento de compasión, protege sus vidas y salva sus sufrimientos. La experiencia de vida de Lin Qingxuan no es puramente teórica, sino que tiene una experiencia personal. En sus obras, la conciencia de vida de Lin Qingxuan se puede sentir profundamente a partir de su exhortación a la experiencia de vida, y su pensamiento sobre el valor de la vida domina esta emoción.
Filosofía de la Vida
Lin Qingxuan se opone a la filosofía de vida negativa y pesimista sobre vidas pasadas y futuras, enfatizando el significado y valor de esta vida. Esta es la filosofía de vida Zen de "vivir en el presente". De hecho, significa tratar la vida secular con una actitud desapegada, esforzándose por comprender y ver la naturaleza con claridad desde la vida diaria. Lin Qingxuan comprendió plenamente la filosofía de vida zen de "vivir el momento" y desarrolló creativamente esta filosofía. De hecho, Lin Qingxuan vio en esta filosofía de vida una valentía para afrontar la realidad, lo que resulta de gran inspiración para las personas que han sufrido reveses. Lin Qingxuan siempre usa esta idea para alentar a las personas que se encuentran en un punto bajo en la vida, con la esperanza de salir de la sombra del pasado, mirar hacia el futuro y dar bien cada paso que se les presente.
Reflexiones sobre la civilización urbana
Lin Qingxuan siempre mira la civilización urbana desde la perspectiva de un "compatriota" y reflexiona sobre la civilización urbana desde la perspectiva de la "naturaleza humana". Vio la depravación de la naturaleza humana y la debilidad de los sentimientos humanos desde la civilización urbana, criticó la búsqueda de fama y fortuna de la gente urbana y su arrogancia y extravagancia, y pensó en su estilo de vida y búsqueda de valores. La civilización urbana lo decepcionó, por lo que centró su atención en su ciudad natal y fijó su objetivo ideal en los recuerdos de la infancia. De esta manera, su mundo literario, como el de Shen Congwen, formó una oposición binaria entre civilización urbana y civilización agrícola. Sus obras a menudo reflexionan sobre la vida y la sociedad en esta estructura dual, mostrando así su orientación de valores y su búsqueda ideal. Lin Qingxuan vio la civilización urbana desde una perspectiva nacional y mostró una profunda ansiedad por el desarrollo de la nación.
Medios de expresión artística
Técnicas de concepción
La intención de la prosa de Lin Qingxuan a menudo se puede ver de esto a aquello, de afuera hacia adentro.
Como dijo una vez, los artículos deben "explorar hacia adentro y perseguir hacia afuera". Su prosa a menudo surge de lo mundano. Si bien optimiza el lenguaje escrito, muestra sistemáticamente el significado, revela los misterios de la vida y hace que los lectores se sientan desconsolados durante el proceso de lectura. Por ejemplo, en el artículo "Bodhi at Dusk", "Desde la sombra del árbol bodhi con hormigueros hasta la romántica puesta de sol, quedé profundamente conmocionado. Siento que las personas que viven en el campo son la esencia de la vida, mientras que la gente que vive en la ciudad necesita algo de concepción artística clásica, la concepción artística gentil, la sabiduría que puede calmarse después de un poco de contaminación". Esto muestra la sabiduría del autor relacionada con la vida y la concepción artística a través de Bodhi. El hilo del pensamiento también cambia de una escena a otra, dando a la prosa una expresión filosófica muy sutil.
Arte del lenguaje
El lenguaje de la prosa de Lin Qingxuan es fresco y significativo, la forma del lenguaje es flexible y cambiante, y tiene una concepción artística muy fuerte en el proceso de comunicación artística. Por ejemplo, en "Cada casa tiene una luna brillante, cada casa tiene una brisa fresca", se describe la fuente de la felicidad en la vida. "La felicidad en la vida proviene de la repentina apertura del corazón, porque hay un palacio de emociones en el corazón". Este artículo describe la forma artística de la metáfora y la imaginación, que demuestra plenamente la connotación cultural de la felicidad. Para otro ejemplo, en "La prosperidad y la riqueza de la tía Ye", cree que la concepción artística no es un contenido especial y que la prosperidad y la riqueza en la vida no tienen un significado específico. Se refiere a que las personas descubren los pequeños secretos de la vida basándose en sus sentidos. El contenido de la descripción es que "el reino no proviene de ningún lugar especial que transforme lo ordinario en prosperidad mágica". A través de esta elegante descripción artística, se transmite la concepción artística y la concepción artística contenida en el artículo y se demuestran plenamente las características lingüísticas de la prosa.
Además, el lenguaje en prosa de Lin Qingxuan está inspirado en un lenguaje zen fresco y humorístico. En términos generales, las formas del lenguaje humorístico sólo pueden expresar las características humorísticas del lenguaje en un ambiente animado. En las obras de Lin Qingxuan, el lenguaje está lleno de humor en narrativas lentas y tiene las características de un lenguaje zen elegante y fragante. Por ejemplo, hay una descripción en "Nieve hirviendo": "Se dice que debido al clima helado, la gente en el Ártico se convierte en hielo y nieve cuando hablan, y de esto podemos obtener muchos beneficios inesperados". Siento plenamente que el lenguaje de Lin Qingxuan es como un viento fresco, lleno de sensibilidad y densidad, haciendo que el lenguaje de sus obras sea implícito y poderoso. A través de estas ingeniosas palabras e ideas, el viaje de vida del autor se refleja plenamente y el lenguaje del artículo también logra un efecto cálido y hermoso.
Imagen del personaje
Porque Lin Qingxuan quería reflejar un concepto moral en los sentimientos religiosos en su prosa, mostrar las características de la compasión y la bondad budistas y exudar fuertes sentimientos civiles y tiene un sentido de igualdad, por lo que a menudo representa en su prosa a personas de la base de la sociedad, como empleados y vagabundos. Por ejemplo, "Style Thief" cuenta la historia de Lin Qingxuan, quien accidentalmente escribió un informe crítico sobre los métodos y el estilo de robo de un ladrón después de ser atrapado por la policía, lo que en realidad llevó al ladrón a un futuro brillante veinte años después "The Best; en el Mundo" cuenta a través de la historia de un joven estudiante de arte que lo más importante para una persona es la armonía del cuerpo y la mente, en lugar de ser inflexible y competir con los demás en todo.
Discos premiados
(:)
Evaluación del carácter
La característica más importante de la prosa de Lin Qingxuan es la integración de su carácter religioso. experiencia y literatura. Combinó su propia vida para describir el espíritu budista en un lenguaje hermoso, heredó la estrecha relación entre los literatos chinos tradicionales y el budismo y creó una estética budista única. (Comentario de Zhang Xiaofeng, escritor de la provincia china de Taiwán)
(Lin Qingxuan) Las palabras son como agua que fluye y el lenguaje es como el invierno. (Comentarios de Shi Xingyun, presidente de la Asociación Mundial de la Asociación Internacional de la Luz de Buda)