1. ¿"Pensamientos nocturnos tranquilos" de Li Bai? [Dinastía Tang]
La luz de la luna brilla intensamente frente a la cama, que se sospecha que es escarcha en el suelo.
Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para pensar en tu ciudad natal.
Traducción: La brillante luz de la luna brilla sobre el papel de la ventana, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Levanté la cabeza y miré la luna brillante en el cielo fuera de la ventana ese día. No pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal lejana.
2. "¿Mirando la luna y Huaiyuan" de Zhang Jiuling? [Dinastía Tang]
La luna brillante sale sobre el mar y el fin del mundo es en este momento. .
El amante se queja de la noche lejana, pero se enamora por la noche.
Cuando la vela se apaga, se llena de piedad y luz, y cuando me visto, siento el rocío.
No puedo soportar regalarlo, pero todavía duermo bien por la noche.
Traducción: Una luna brillante se eleva sobre el vasto mar Tú y yo estamos admirando la luna a pesar de estar separados por el mundo. Las personas apasionadas resienten la larga noche de luna y permanecen despiertas toda la noche añorando a sus seres queridos. Apagué las velas y me encantó la luz de la luna en la habitación. Deambulé vestido y sentí el frío del rocío de la noche. No puedo darte la hermosa luz de la luna, solo espero encontrarte en el país de mis sueños.
3. "Mirando la luna en la decimoquinta noche" de Wang Jian [Dinastía Tang]
Los cuervos se posan en los árboles blancos del patio y el frío rocío moja el cielo. osmanthus perfumado en silencio.
Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.
Traducción: Urracas y cuervos viven en los árboles blancos como la nieve en el suelo del patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente las flores de osmanthus en el patio. Esta noche todos miran la luna brillante en el cielo. Me pregunto en qué casa caerá este anhelo otoñal.
4. ¿"Moonlight Night" de Du Fu? [Dinastía Tang]
Esta noche, solo puedo mirar la luna en mi tocador.
Me compadezco de mis hijos desde lejos, pero todavía recuerdo a Chang'an.
La fragante niebla y las nubes mojan a la sirvienta y los claros brazos de jade están fríos.
Cada vez que me apoyo en la apariencia virtual, mis lágrimas se secan debajo de mis ojos.
Traducción: Esta noche, eres la única que observa la luna llena sobre Zhouzhou, sola en tu tocador. Te compadeces de tus hijos pequeños que están lejos, pero todavía no entiendo por qué extrañas a Chang'an. La niebla ha mojado tus sienes; la fría luz de la luna hace que tus brazos de jade se sientan fríos. ¿Cuándo podremos apoyarnos juntos en una cortina o cortina que transmita luz y dejar que la luz de la luna seque las lágrimas de anhelo por los dos?
5. ¿"Noche de mediados de otoño" de Li Qiao? [Dinastía Tang]
El cielo frío sobre el alma redonda significa que el mundo entero es igual.
¿Cómo sabes que no llueve ni hay viento a miles de kilómetros de distancia?
Traducción: Una luna brillante sale en el cielo nocturno. Dicen que la luz de la luna es la misma en todas partes. ¿Cómo sabes que no hay tormentas violentas a miles de kilómetros de distancia?