Palabras a los líderes de la comunidad china en Beijing, China
27 de abril de 1984
Muchas gracias, Dr. Zhou Peiyuan, y a todas ustedes, distinguidas damas. y caballeros, es un honor para mí presentarme ante ustedes hoy, siendo el primer presidente estadounidense que se dirige a su nación desde el Gran Salón del Pueblo.
Mi esposa, Nancy, y yo esperábamos con ansias visitar el. gente y tesoros de su gran e histórica tierra, una de las civilizaciones más antiguas del mundo. Nos hemos maravillado ante las amplias vistas de Beijing y hemos sentido la calidez de su hospitalidad tocar nuestros corazones. Sólo lamentamos que nuestra visita sea tan breve. Me temo que será como escribió una vez un poeta de la dinastía Tang: "mirar las flores mientras monta a caballo". Pero hay otro dicho en el libro de Han que describe cómo nos sentimos Nancy y yo: "Ver una cosa". Una vez es mejor que oír hablar de ello cien veces”.
Hace doce años, el ex presidente Nixon llegó a Beijing, se bajó del Air Force One y estrechó la mano del ex primer ministro Zhou Enlai. dígale: "Su apretón de manos se produjo sobre el océano más vasto del mundo: 25 años sin comunicación". Con un apretón de manos, Estados Unidos y China pasaron una nueva página en sus historias.
Creo que que la historia vuelve a llamarnos. Hemos comenzado a escribir un nuevo capítulo para el guisante.
CE y progreso en nuestras historias con Estados Unidos y China avanzando de la mano: xieshou bingjin [caminar juntos de la mano].
Siempre debemos ser realistas acerca de nuestra relación, reconociendo francamente las diferencias fundamentales en ideología. e instituciones entre nuestras dos sociedades. Sí, reconozcamos esas diferencias, nunca las minimicemos, pero no nos dejemos dominar por ellas.
No he venido a China para hablar de lo que nos divide. , sino para construir sobre lo que nos une. No he venido a insistir en un pasado a puertas cerradas, sino a instar a que los estadounidenses y los chinos miren hacia el futuro, porque juntos podemos y haremos que mañana sea un día mejor.
Cuando el Primer Ministro Zhao estuvo en Estados Unidos, nos dijo: "China ha abierto su puerta y nunca la volverá a cerrar". Permítanme asegurarles hoy que la puerta de Estados Unidos está abierta para ustedes, y cuando caminan hasta el final, les daremos la bienvenida como nuestros vecinos y nuestros amigos.
Es posible que vivamos en extremos casi opuestos del mundo. Puede que seamos claramente diferentes en lenguaje, costumbres y creencias políticas, pero en muchos aspectos vitales. de nuestro tiempo, hay poca diferencia entre el pueblo estadounidense y el chino. De hecho, creo que si preguntáramos a los ciudadanos de todo el mundo qué es lo que más desean para sus hijos, y para los hijos de sus hijos, su respuesta, en inglés: El chino, o cualquier idioma, probablemente sería lo mismo: queremos
Paz. Queremos libertad. Queremos una vida mejor. Sus sueños, en pocas palabras, representan las aspiraciones más profundas de la humanidad en materia de seguridad y realización personal.
Podemos trabajar juntos como iguales en un espíritu de respeto mutuo y beneficio mutuo. Creo que en chino se dice hu jing hu hui.
Bueno, Estados Unidos y China son grandes naciones y tenemos una. responsabilidad especial de preservar la paz mundial.
Para ayudar a cumplir esa responsabilidad, Estados Unidos está reconstruyendo sus defensas, que habían sido descuidadas durante más de una década. Nuestro pueblo se da cuenta de que este esfuerzo es crucial si queremos. disuadir la agresión contra Estados Unidos, nuestros aliados y otros amigos. Pero no amenazamos a ninguna nación: las tropas estadounidenses no están concentradas en las fronteras de China y no ocupamos tierras extranjeras. sangre por la paz y la libertad ni cometemos actos sin sentido, como disparar a 269 personas inocentes desde el cielo por la llamada causa del espacio aéreo sagrado.
Tanto Estados Unidos como China condenan el brutal expansionismo militar. la ocupación de Afganistán, el aplastamiento de Kampuchea y compartimos el interés de preservar la paz en la península de Corea.
Creo que nuestros dos pueblos están de acuerdo en que sólo puede haber una política sensata para preservar nuestra preciosa civilización.
en esta era nuclear moderna: una guerra nuclear no se puede ganar y nunca debe librarse. Y es por eso que hemos propuesto a la Unión Soviética negociaciones significativas que van más allá de la retórica hacia reducciones reales de armas y por eso todos debemos trabajar para el día en que la energía nuclear sea nuclear. las armas serán desterradas de la faz de la Tierra.
El interés de Estados Unidos en China, nuestra amistad por su pueblo y nuestro respeto por las numerosas contribuciones de China al progreso de la civilización se remontan al comienzo de nuestra propia historia. Quizás le interese saber que los ambientes para las cenas personales utilizados por nuestros tres primeros presidentes (George Washington, John Adams y Thomas Jefferson) eran de origen chino, prueba de la atracción de nuestros Padres Fundadores por los altos estándares artísticos de su país. p>
Allá por 1784, cuando el primer barco comercial estadounidense, el Empress of China, entró en sus aguas, mi país era desconocido para usted. Éramos una nueva república, ansiosa por ganar un lugar en el comercio internacional. Un marinero estadounidense registró ese primer día en una carta a su casa.
``Mi querido padre'', escribió, ``si alguna vez recibes esta carta, te informará que después de un viaje de 6 meses y 7 días vinimos a fondear en Wampoo. Los chinos nunca habían oído hablar de nosotros, pero nos presentamos como una nueva nación, les dimos nuestra historia con una descripción de nuestro país, la importancia y necesidad de un comercio.
aquí en beneficio de ambos, lo que parecen entender y desear perfectamente”.
Bueno, desde aquellos primeros días, nuestros países se han beneficiado del intercambio de personas, bienes e ideas. ayudaron a domesticar nuestro continente durante el siglo XIX. Hoy en día, los descendientes de sus familias se unen a otros estadounidenses para cooperar con usted para construir una nueva prosperidad en China.
¿Cómo surgió Estados Unidos, que comenzó como un país empobrecido y un crisol de culturas? , que atrae inmigrantes de todos los rincones del planeta, se unen y se convierten en la nación económica líder en el mundo. ¿Cómo pasamos en tan poco tiempo de vivir a la luz de las velas a explorar las fronteras del universo por satélite, desde cada agricultor que trabaja con ellos? caballo y azada durante todo un año sólo para alimentar a cuatro personas, hasta administrar su granja con la maquinaria más moderna y producir lo suficiente para alimentar a 75 personas, haciendo de Estados Unidos el granero del mundo.
Bueno, ¿estamos personas que siempre han creído que la herencia de nuestro pasado es la semilla que produce la cosecha de nuestro futuro y de nuestras raíces hemos extraído un poder tremendo de dos grandes fuerzas: la fe y la libertad. Estados Unidos fue fundado por personas que buscaban la libertad. adorar a Dios y confiar en Él para guiarlos en su vida diaria con sabiduría, fuerza, bondad y compasión.
Nuestra pasión por la libertad condujo a la Revolución Americana, la primera gran revolución
Luchando por los derechos humanos y la independencia contra el dominio colonial Sabíamos que cada uno de nosotros no podía disfrutar de la libertad a menos que estuviéramos dispuestos a compartirla con todos los demás y sabíamos que nuestra libertad no podía estar realmente segura a menos que todos estuviéramos protegidos por un. conjunto de leyes que nos trataban por igual.
George Washington nos dijo que estaríamos unidos en una hermandad sagrada de hombres libres. Abraham Lincoln definió el corazón de la democracia estadounidense cuando dijo: "Ningún hombre es bueno". suficiente para gobernar a otro hombre sin el consentimiento de ese otro.'' Estos grandes principios han nutrido el alma de Estados Unidos y se han enriquecido con valores como la dignidad del trabajo, la amistad de los vecinos y la calidez de la familia. . Al igual que China, nuestro pueblo ve el futuro en los ojos de nuestros hijos. Y al igual que China, reverenciamos a nuestros mayores. Para ser tan buenos como nuestros padres y madres, debemos ser mejores.
``Confiar. "el pueblo": estas tres palabras no son sólo el corazón y el alma de la historia estadounidense, sino también la fuerza más poderosa para el progreso humano en el mundo actual. Aquellos que ignoren esta verdad vital condenarán a sus países a quedarse cada vez más atrás en el mundo. La competencia mundial por el liderazgo económico en el decenio de 1980 y más allá, porque si miramos a nuestro alrededor, las sociedades que han logrado los progresos más espectaculares en el menor período de tiempo no son las más rígidamente organizadas ni siquiera las mejores.
Las sociedades más prósperas son aquellas donde se les ha permitido crear, competir y construir, donde se les ha permitido pensar por sí mismas, tomar decisiones económicas y beneficiarse de sus propios riesgos. , progresista, dinámico y libre. Nada podría ser más básico para el espíritu de progreso de un agricultor, trabajador o comerciante que la recompensa económica por el riesgo legítimo y el aseo honesto.
Hace poco más de un siglo, Ulysses S. Grant, que entonces era presidente, visitó su país y vio el gran potencial de China: "Veo el amanecer". Grant escribió: "Cuando llegue, China rápidamente". convertirse en una nación poderosa y rica... la población es trabajadora, frugal, inteligente y rápida para aprender". agricultores en su nuevo sistema de responsabilidad; nuevas bonificaciones para los trabajadores y una gestión más disciplinada en términos de ganancias y pérdidas; mejores métodos de distribución del mercado; invitación a comerciar e invertir, especialmente en sus cuatro Zonas Económicas Especiales y su compromiso de atraer capital y conocimiento científico para crear una base de alta tecnología para el futuro;
Todo esto refleja el nuevo papel de China en la comunidad económica internacional y su determinación de modernizar su economía y elevar el nivel de vida de su pueblo.
A diferencia de algunos gobiernos que temen el cambio y el futuro, China sí. Estamos comenzando a alcanzar nuevos horizontes y saludamos su valentía.
``El progreso'', nos ha dicho el primer ministro Zhao, ``resiste en nuestros esfuerzos por emancipar nuestro pensamiento de manera audaz, para emancipar nuestro pensamiento de manera audaz. llevar a cabo reformas con determinación, hacer nuevos inventos con valentía y romper con los moldes y convenciones económicos de todo tipo que obstaculizan el desarrollo de la fuerza productiva''. Bueno, los estadounidenses siempre nos hemos considerado pioneros, por lo que apreciamos tales vitalidad y optimismo.
Hoy les traigo un mensaje de mis compatriotas. A medida que China avanza en este nuevo camino, Estados Unidos agradece la oportunidad de caminar a su lado. Sé que el Primer Ministro Zhao ha demostrado dominio en su tema Cuando dirigía las políticas agrícolas en Sichuan, los campesinos pasaron de la escasez de alimentos y las importaciones forzadas a cosechas abundantes y un aumento de las exportaciones. en la provincia de Sichuan se dice: "Si quieres arroz, ve a ver a Zhao".
Bueno, el crecimiento de China está en manos de China. Usted elegirá su propio camino hacia el desarrollo. sorprendido de ver las brisas frescas
de incentivos e innovación que están generando cambios positivos en toda China, y detrás de las estadísticas de crecimiento económico hay informes de historias de éxito personales que apuntan a un nuevo espíritu de progreso. El presidente Deng tiene un dicho: "Buscar la verdad a partir de los hechos". En China, la realidad de que hay más pequeñas empresas haciendo negocios prósperos, más familias que se benefician de su propio trabajo duro y de las mayores cosechas que producen, y más inversiones en ciencia y tecnología apuntan a más oportunidades para todos. describa dicho progreso: ``Una marea creciente levanta todos los barcos''.
En Estados Unidos, como mencioné antes, siempre hemos creído profundamente que los incentivos son clave y que las personas libres construyen mercados libres que impulsar un desarrollo dinámico para todos Durante un tiempo, el gobierno de Estados Unidos se había alejado de este principio clave y nuestro crecimiento económico se vio afectado.
Cuando asumimos el cargo, en enero de 1981, le dijimos al pueblo: ``. Hagamos un nuevo comienzo. De ahora en adelante, si trabaja más duro y gana más que antes, su recompensa será mayor de lo que era. Estamos poniendo el futuro de Estados Unidos en sus manos. Usted puede. hacer que Estados Unidos vuelva a moverse''. Y lo han hecho.
En tres cortos años, el pueblo estadounidense ha revivido una economía de crecimiento dinámico impulsada por incentivos de tasas impositivas más bajas, precios estables y reducción de ingresos.
tasas de interés, un renacimiento de la productividad y una recuperación de la confianza en nuestra moneda.
La esperanza es grande. El futuro de Estados Unidos parece brillante nuevamente con una base tecnológica sólida, siendo pionera en industrias emergentes y modernizando las más antiguas. Estados Unidos está iniciando un renacimiento económico y ayudando a impulsar a otras naciones hacia la recuperación mundial.
Veo a Estados Unidos y a nuestros vecinos del Pacífico avanzando en una poderosa empresa para construir economías fuertes y un mundo más seguro.
Estados Unidos y China tienen una oportunidad histórica. Podemos ampliar nuestra cooperación económica y científica, fortalecer los vínculos entre nuestros pueblos y dar un paso importante hacia la paz y una vida mejor.
Creemos que el progreso en cuatro áreas es particularmente prometedor: comercio, tecnología, inversión e intercambios de experiencia científica y gerencial.
En unos pocos años, el comercio bidireccional ha aumentado considerablemente. Estados Unidos es ahora el tercer socio comercial de China. Nuestro comercio bilateral es muy prometedor para el futuro, particularmente en áreas como maquinaria, tecnología, equipos petroleros, petróleo y productos agrícolas y manufactureros.
En junio pasado. , ordené a nuestro gobierno que liberalizara los controles sobre la exportación a China de productos de alta tecnología, como computadoras e instrumentos de laboratorio. Nuestras políticas sobre transferencia de tecnología.
Continuará evolucionando junto con nuestra relación general y el desarrollo de una cooperación más amplia entre nosotros. Permítanme enfatizar a los miembros de la comunidad científica aquí hoy: La relajación de los controles de exportación refleja mi determinación de que China sea tratada como una nación amiga y no aliada. y que Estados Unidos esté plenamente preparado para cooperar en su modernización.
Durante la visita del Primer Ministro Zhao a nuestro país, dimos un paso más al firmar el Acuerdo de Cooperación Industrial y Tecnológica entre Estados Unidos y China Nuestra Comisión Conjunta. sobre Comercio y Comercio discutirán la implementación del Acuerdo durante su próxima reunión en Washington en mayo. Centraremos nuestros esfuerzos en los sectores a los que China ha otorgado mayor prioridad a nuestro programa de comercio y desarrollo.
< La expansión de las empresas cooperativas es otra área de empresas prometedoras en crecimiento: los estadounidenses han invertido casi 700 millones de dólares en empresas conjuntas y exploración petrolera en alta mar en China, lo que convierte a Estados Unidos en su mayor inversor extranjero. Acogemos con satisfacción su determinación de mejorar las condiciones para los negocios extranjeros. en China: simplificar los procedimientos burocráticos, establecer un sistema más predecible para la inversión a través de legislación nacional y acuerdos internacionales, reformar los precios para hacerlos internacionalmente competitivos y brindar a los empresarios extranjeroslas oficinas, viviendas y escuelas que ellos y sus familias necesitan para trabajar eficazmente estimularán una mayor inversión estadounidense.
Por su parte, unas 50 empresas chinas han establecido oficinas o sucursales en Estados Unidos, y China ha Hemos invertido en varias empresas conjuntas en nuestro país.
Tenemos la intención de fortalecer estas tendencias. Cuando el Secretario del Tesoro Regan estuvo aquí el mes pasado para la reunión del Comité Económico Conjunto, concluyó un acuerdo fiscal bilateral el lunes. Nuestros dos países firmarán este acuerdo que, me complace informar, aumentará los incentivos para una cooperación aún más estrecha entre empresas estadounidenses y chinas. Y seguimos trabajando para concluir acuerdos bilaterales sobre una mayor protección de las inversiones y muchas otras áreas. de cooperación.
Estoy particularmente orgulloso de que Estados Unidos y China hayan llegado a un acuerdo sobre cooperación en los usos pacíficos de la energía atómica. Como muchos de ustedes saben, las negociaciones entre nuestros dos países se remontan casi al principio. Al comienzo de mi administración, hemos celebrado un total de seis sesiones en Washington y Beijing. Logramos grandes avances durante la visita del Primer Ministro Zhao, y nuestras negociaciones acaban de concluir con éxito. El resultado: un acuerdo para la cooperación en los usos pacíficos de la energía nuclear.
Entiendo que varias de las personas aquí hicieron contribuciones importantes a este esfuerzo, que cumple
Una vez que se complete la aprobación, se abrirán amplias oportunidades para el trabajo conjunto en el desarrollo de la base energética que China necesita para su modernización. Científicos, ingenieros, líderes empresariales y funcionarios de ambos países interesados en la energía nuclear con fines pacíficos. Damos la bienvenida a este acuerdo. China tiene uno de los programas más ambiciosos del mundo para la expansión de la generación de energía eléctrica, y creo que la tecnología energética de Estados Unidos -no sólo en energía nuclear sino en todos los ámbitos- es insuperable y quizás la más adecuada para ello. Las diversas necesidades de China.
Nuestro acuerdo se basa en importantes estándares de no proliferación. Hemos notado declaraciones recientes sobre las políticas de no proliferación de China, particularmente las del Primer Ministro Zhao en Washington y Beijing durante los últimos meses. discutimos estos asuntos directamente, puedo decirles que nuestros países comparten los mismos principios básicos de preservar la paz mundial y prevenir la propagación desestabilizadora de explosivos nucleares. Ninguno de nosotros alentará la proliferación ni ayudará a ningún otro país a adquirir o desarrollar ningún dispositivo explosivo nuclear. Nuestra cooperación en los usos pacíficos de la energía nuclear se basará en principios compartidos de no proliferación.
También existe un gran potencial en nuestros esfuerzos conjuntos para aumentar la experiencia científica y de gestión. Sé que muchos de nosotros.
Si ha oído a través de la prensa china sobre el buen trabajo del programa de Dalian de 9 meses de formación en gestión para la industria, la ciencia y la tecnología, más de 750 graduados han recibido formación en métodos modernos de gestión industrial. de ustedes son graduados de ese programa. Bueno, estoy encantado de anunciar que hemos acordado establecer un nuevo programa especial que ofrece una maestría completa de 3 años en administración de empresas. El título será otorgado por la Universidad Estatal de New. York. Vamos a compartir con usted el conocimiento que es la tecnología clave de Estados Unidos: habilidades científicas y de gestión para desarrollar una nación.
Bajo nuestra Comisión Conjunta de Ciencia y Tecnología, tenemos un acuerdo muy productivo con programas de intercambio en 21 áreas específicas. Estamos compartiendo los beneficios de la investigación en medicina, energía y otros campos técnicos. Nuestros científicos están aprendiendo mucho unos de otros en salud pública, ciencias agrícolas y muchas otras áreas. >
Debido al límite de caracteres, la respuesta está incompleta