1. Texto original
Xie An celebró una reunión familiar en un día frío y nevado y explicó poesía a su hijo y a su sobrino. Pronto nevó mucho y el guardián dijo alegremente: "¿Qué tipo de nieve es esta?" "Xie Lang, el hijo mayor de su hermano, dijo:" El aire en el cielo es casi comparable. "." La hija de su hermano mayor dijo: "Los amentos pueden bailar con el viento mejor que el viento". "El guardián del imperio se rió. Ella es la hija de Xie An, la esposa del general Wang Ningzhi del ala izquierda.
En segundo lugar, agradecimiento
"Si los amentos están soplados por el viento, "No volar" significa que los amentos son mejores que volar con el viento. Esta frase es vívida, compara la situación de fuertes nevadas con los amentos que bailan con el viento y evolucionó hacia el modismo "solo cantan amentos" y "solo". canta amentos", que a menudo se utilizan para elogiar a una mujer inteligente y talentosa.
"Xue Yong" es una historia eterna que demuestra el destacado talento poético, la observación meticulosa de las cosas y la imaginación flexible de Xie Daoyun.
p>
La felicidad de Xie An radica en el hecho de que otros no pueden usar su horquilla, y el talento poético de su sobrina es superior al de su sobrino "Shishuo Xinyu" citó a Xu Jinyangqiu como "gentil y gentil". Basado en el raro título literario de Xie Lang, y la literatura citada, Zhongxing dijo que era "erudito y talentoso". Entonces, la rima para tío y el estribillo para sobrino muestran que tiene una mente rápida. Para ser justos, "sal en el aire" también es una metáfora maravillosa. Flotando hacia abajo, Xie Lang hizo una metáfora cercana, dibujando quitando sal en el aire. Aunque no es inteligente, también es indescriptiblemente malo.
Sin embargo, la inteligente hermana no es supersticiosa sobre el talento de su hermano. Pensó que era bueno usar sal para imitar la nieve, pero no usó seis pétalos para describir las características fundamentales de los copos de nieve, que bailan con el viento. surgiendo y estirándose hasta donde alcanza la vista, entonces, en vista de la frase original de su hermano, hizo una corrección audaz: "Si los amentos no se ven afectados por el viento. ”
La razón por la que versos verdaderamente famosos se han transmitido a través de los tiempos y al público es porque pueden transmitir los pensamientos y sentimientos internos del autor a través de imágenes. La belleza del poema de Xie Daoyun no es solo la analogía. del trabajo, pero también la revelación de Expresa los sentimientos de una mujer talentosa que ama la vida y la naturaleza.
Compara el frío paisaje invernal con la nieve en el viento del norte y el cálido paisaje primaveral con el algodón que sopla. el viento del este, que expresa la actitud alegre y optimista de Xie Daoyun hacia el mundo. Un sincero anhelo por una hermosa primavera
3. Día frío y nevado para explicar el significado del artículo a sus sobrinos. Pronto nevó mucho y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta nieve blanca?" El hijo mayor de su hermano, Xie Lang, dijo: "Espolvorear sal en el aire es una buena idea". La hija de otro hermano dijo: "Es mejor volar con el viento que con amentos". "Una maestra se rió de repente. Ella es la hija de Xie Wuyi y la esposa del general Zuo.
Introducción del autor y antecedentes creativos
1, Introducción del autor
Liu Yiqing (403-444) era un nativo del condado de Pengcheng (ahora ciudad de Xuzhou, provincia de Jiangsu). Era miembro del clan y escritor de la dinastía del Sur.
Era sobrino del emperador Wu, quien atacó. Nanjun Gong y se le concedió el título en el primer año de Yongchu (420). Fue rey de Linchuan y fue nombrado Pushe. Durante el período Yuanjia del emperador Wen, fue Secretario Supervisor, Danyang Yin, Shangshu Zuofushe, Zhongshu Ling. , Gobernador de Jingzhou, etc., "Historias humanas", etc.
2 Antecedentes de la creación
"Xue Yong" es un artículo antiguo de "Shi Shuo Xin Yu" escrito por Liu. Yiqing, un escritor de la dinastía del Sur, que comenzó en la dinastía Jin del Este. Una conversación improvisada entre Xie An y su sobrino.