Traducción del texto completo de Li Zhi

Los académicos deben interesarse por sí mismos y adaptarse a las cosas. Si no es adaptable, debería ser adecuado para los demás, aunque tanto Boyi como Shu Qi son libertinos. Yo no lo sé, pero soy un hombre, aunque Yao y Shun eran tanto arcilla como paja.

Interpretación: Lo importante es ser uno mismo, ser independiente, no depender de los demás y ser libre de elegir su propio comportamiento. Aunque Boyi y Shu Qi son del mismo origen, ambos son malvados. No sé ser independiente, sólo sé apegarme a los demás. Incluso los descendientes de Yao y Shun no valen nada.

Fuente: "Respuesta a Zhou Lu" de Li Zhi de la dinastía Ming.

Datos ampliados:

Li Zhi afirmó ser un "hereje" en el confucianismo tradicional de Confucio y Mencio. Criticó la sociedad feudal como la superioridad del hombre y la inferioridad de la mujer. , el énfasis en la agricultura y la represión de los negocios, la hipocresía, la corrupción social y los funcionarios corruptos. Denuncia y critica, aboga por "reformar las viejas y crear nuevas ideas" y se opone al confinamiento ideológico.

Li Zhi expuso las atrocidades de los gobernantes feudales que explotaron cruelmente a los peces. Utilizó el mito y la leyenda de Feng Shaohua, el gobernador del condado de Xuancheng en la dinastía Han, de que los tigres pueden comerse a las personas y acusó a los funcionarios de ser tigres y lobos.

Li Zhi criticó los clásicos confucianos y los estudios de Confucio y Mencio, que los gobernantes feudales consideraban reglas de oro, y expresó un gran desprecio por los clásicos confucianos como los Seis Clásicos, Las Analectas de Confucio, y Mencio. Él cree que estas no son palabras de santos, sino formadas por los elogios y la adulación de generaciones posteriores, y no pueden considerarse como una verdad eterna.

Enciclopedia Baidu-Respuesta del martes Lu