Un tipo de verbo: elimina el último sonido de "ます" después de "ます", cámbialo al sonido "duan" correspondiente y agrega "なぃ". ? Si el sonido final es ぃ, cambie ぃ a わ y agregue なぃ (Nota: "ぃ" no se puede cambiar a "ぁ" en este momento).
El segundo tipo de verbo: elimine "ます". " "ます", agrega "なぃ"."?
Tres tipos de verbos: cambia "来ます" por "来なぃ" y "します" por "しなぃ".
El japonés tiene sólo dos tiempos: tiempo pasado y tiempo presente. El tiempo futuro se clasifica como tiempo presente por el japonés moderno porque no hay una marca de tiempo obvia entre el tiempo presente y el tiempo futuro. Depende del verbo. relación entre tipo y contexto.
Desde un punto de vista morfológico, los tiempos verbales japoneses generalmente se pueden dividir en tiempo pasado y tiempo no pasado.
Datos ampliados:
Descripción general de la gramática japonesa;
Desde la perspectiva de las características de la estructura del idioma, el japonés es un idioma aglutinante. Orden de palabras SOV.
En cuanto a la expresión del lenguaje, se divide en simplificado y honorífico, existiendo también un sistema honorífico desarrollado.
Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. Por ejemplo, Taro (tar not ga Ringo o hitotsu ta beta). Literalmente significa "taro se come una manzana".
Cuando el hablante cree que el oyente puede entenderlo a partir del contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, muchas veces se omite el sujeto u objeto. En este caso, la oración anterior podría convertirse en "りんごをべた" ("come una manzana") o simplemente: "べた" ("come una manzana").
En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración. Los sustantivos no cambian debido a necesidades gramaticales, como ocurre en algunos idiomas.
En cambio, las palabras funcionales después de los sustantivos se utilizan para expresar funciones gramaticales. Las importantes son が(ga) y は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (pronunciada como wa cuando se usa como). una partícula) es particularmente importante porque marca el sujeto o significado de una oración.
La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も.
De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple y significa "to eat"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). otras formas Hay "historia
Enciclopedia Baidu-Japonesa