¿Quién es Li Ling?

Una joven, Li Ling, fue nombrada supervisora ​​de Zhang Jian.

Es bueno montando y disparando, tiene un corazón bondadoso con la gente, es cortés con sus cabos y tiene buena reputación.

El emperador Wu de la dinastía Han pensó que tenía el estilo de Li Guang y le ordenó liderar 800 jinetes.

Penetrando más de 2.000 millas en el Xiongnu, pasando por Juyan para reconocer el terreno, y regresando sin problemas sin encontrar tropas enemigas.

Más tarde fue ascendido a Capitán de Caballería y dirigió 5.000 tropas de élite a guarniciones en Jiuquan, Zhangye y otros lugares, enseñando tiro con arco y protegiendo a los hunos.

Unos años más tarde, el general Li Guangli de la Segunda Dinastía Han ordenó a Li Ling que se llevara consigo a sus cinco mil soldados y caballos.

Al llegar a la fortaleza fronteriza, el emperador Wu de Liang ordenó a Li Ling que dejara atrás a sus hombres y solo sacó a 500 personas de Dunhuang, se reunió con Li en Yanshui y luego se quedó en Zhangye.

En el segundo año de Tianhan (99 a.C.), Li Guangli partió de Jiuquan con 30.000 jinetes para atacar a You Wangxian, que estaba activo en Tianshan. El emperador Wu de la dinastía Han convocó a Li Ling y le pidió que transportara comida y pasto para el ejército.

Li Ling llegó al Salón Wutai, se inclinó ante el emperador Wu y le preguntó: "Los soldados en la frontera que dirijo son todos guerreros y espadachines Jingchu con talentos extraordinarios. Pueden atar tigres con fuerza y ​​dispararles". "Espero convertirme en un ejército independiente e ir al sur de la montaña Ganlan. Por favor, no seamos solo el equipo de transporte del General de la Segunda División", dijo el emperador Wu: "Es muy vergonzoso para ti ser un subordinado". !" He enviado tantas tropas, pero no tengo caballos para ti. Li Ling respondió: "No hay necesidad de dar caballos. Estoy dispuesto a atacar más con menos y solo usaré 5.000 infantes para atacar la corte real. El emperador Wu de la dinastía Han pensó que era muy valiente, así que estuvo de acuerdo y Ordenó al Capitán Lu Bode que se encontrara con Li Ling a mitad de camino.

Lu Bode fue una vez el general de Fubo y se sintió avergonzado de ser el respaldo de Li Ling. Dijo: "Ahora es otoño, cuando los caballos de los hunos. están gordos, no podemos ir a la guerra con ellos. Espero que Li Ling espere hasta la primavera, y él y sus cinco mil jinetes atacarán las montañas Xunji del este y del oeste respectivamente, y definitivamente ganarán. "Cuando el emperador Wu vio que Li Ling lamentaba su falta de voluntad para enviar tropas, se enfureció y le pidió a Lu Bode que escribiera una carta: "Quería darle caballos a Li Ling, pero él dijo: 'Quiero atacar a un gran número con un pequeña fuerza." Ahora los hunos han invadido Xihe. Debes llevar rápidamente tus tropas a Xihe y defender el campamento. También le escribió a Li Ling: "Nuestro ejército debería enviar tropas en septiembre, abandonar la fortaleza de la peligrosa fortaleza y deambular por el área de Longleshui al sur de la montaña Jishan en Jindong para observar la situación del enemigo". Si no hay nada que ver, simplemente siga la ruta tomada por Juye Hou Zhao Ponu, descanse en la ciudad entregada y luego monte un caballo de mil millas para informar de la situación a Corea del Norte.

¿Qué le dijiste a Lubbock? Escriban un libro juntos para dejarlo claro. "Entonces, Li Ling dirigió a sus 5.000 soldados de infantería desde Juyan, marchó hacia el norte durante 30 días y acampó en la montaña Xunji.

Dibujó un mapa de las montañas y ríos por los que pasó y envió a su caballería Chenbule de regreso al Informe de la corte.

Chen Bule fue convocado y Chen dijo que Li Ling estaba bien armado y que los soldados habían trabajado duro. El emperador Wu de Liang estaba muy feliz y nombró a Chen Bule como Lang Guan. >

Li Ling estaba en Xunji. Shan Yu unió fuerzas con la fuerza principal y estaba rodeado por más de 30.000 jinetes Xiongnu.

Li Lingjun estaba estacionado entre las dos montañas y el carruaje se utilizó como. Un campamento. Li Lingjun sacó a las tropas del campamento y partió con alabardas y escudos, y arcos y ballestas en la retaguardia. Ordenó: "Ataca cuando escuches el sonido de los tambores y retírate cuando escuches el sonido del oro. campanas." "Los Xiongnu vieron que había pocos soldados Han y se dirigieron directamente al campamento del ejército Han.

Li Ling envió tropas a luchar. Llegaron miles de tropas y caballos, y los soldados enemigos se retiraron uno tras otro.

Las tropas Xiongnu se retiraron montaña arriba y el ejército Han persiguió y mató a miles de enemigos.

Chanyu se sorprendió y convocó a más de 80.000 jinetes de izquierda y derecha. asedian a Li Ling.

Li Ling libró una batalla y se dirigió hacia el sur. La reina quedó atrapada en un valle. Después de varios días de arduo trabajo, muchos soldados de infantería resultaron heridos por las flechas. p>Li Ling dijo: "La moral de nuestro ejército no es tan buena como antes y no podemos levantarnos. ¿Cuál es la razón? ¿Hay mujeres en el ejército? "Resultó que cuando el ejército partió, algunas esposas e hijas de los ladrones de Kanto que fueron exiliados a la fortaleza fronteriza siguieron al ejército y se convirtieron en esposas de soldados. La mayoría de ellas estaban escondidas en automóviles.

Li Ling los encontró y los mató con una espada. Lucharon de nuevo al día siguiente y, efectivamente, más de 3.000 personas murieron.

Se retiraron por Laolongcheng Road durante cuatro o cinco días. Fue bloqueado por una gran caña de pantano.

El ejército Xiongnu prendió fuego al lugar y Li Ling también pidió a los soldados que prendieron fuego a un espacio abierto para salvarse.

Se retiró a una montaña. El Khan ya estaba en Nanshan y ordenó a su hijo que liderara la caballería para atacar a Li Ling.

La infantería de Li Ling se enfrentó a la caballería enemiga en el bosque, matando a miles más, e incluso disparó al Khan mientras éste se retiraba montaña abajo.

Ese día, Li Ling capturó a los prisioneros y dijo con franqueza: "Estos son soldados de élite de la dinastía Han. No pueden atacar durante mucho tiempo. Se retiran hacia el sur día y noche para llevar a nuestro ejército al ¿Habrá una emboscada?" Pero Duo Duo Duke Hu dijo: "El Khan dirigió decenas de miles de caballería para atacar a miles de personas Han, pero no pudieron ser destruidos después de eso, no podría enviar tropas. , lo que hizo que la dinastía Han menospreciara aún más a los hunos."

Debemos atacar de nuevo en el valle. Todavía quedan cuarenta o cincuenta millas para llegar a las llanuras. Incluso si no podemos derrotar al enemigo. , todavía podemos regresar a tiempo. "En ese momento, la situación de Li Lingjun se volvió aún más peligrosa. Luchó durante docenas de rondas y luchó durante un día entero. El enemigo mató e hirió a más de 2.000 personas.

Los hunos no pudieron ganar y se prepararon retirarse.

Sucedió que Guan Qian, un soldado del ejército de Liling, escapó y se rindió a los hunos porque fue insultado por un capitán.

Le dijo a Shan Yu: " El ejército de Li Ling no tiene refuerzos y se ha quedado sin flechas. Solo las tropas del general Li Ling y las tropas del marqués Cheng'an, cada una con 800 hombres, pudieron romper la formación colocando banderas amarillas y blancas respectivamente frente a la formación y enviando soldados de élite para disparar las banderas. "Dijo que Hou Cheng'an era de Yingchuan. Su padre Han Qianqiu fue el ex primer ministro de Jinan y murió en el ataque a Vietnam del Sur. El emperador Wu de la dinastía Han nombró a su hijo Han Yannian Hou y se convirtió en capitán en El ejército de Liling.

El Khan se llenó de alegría y ordenó a la caballería atacar al ejército Han juntos, gritando: "¡Li Ling, Han Yannian, bajen rápido! "Luego bloqueó el camino y atacó violentamente a Li Ling.

Liling estaba en el fondo del valle y el enemigo disparaba flechas desde todas direcciones en la ladera, como lluvia.

El ejército Han insistió en ir al sur. Antes de que pudieran llegar al Monte Khan, se dispararon las 500.000 flechas en un día, por lo que abandonaron el coche y se fueron. En ese momento, quedaban más de 3.000 soldados con las manos desnudas. los radios de las ruedas como armas, y el agregado militar sólo tenía una espada corta. >

Fueron bloqueados por una gran montaña y cayeron en un valle estrecho. El Khan cortó su retirada y colocó la primera piedra en un. lugar peligroso.

Después del anochecer, Li Ling se vistió de civil y salió del campamento solo. Se detuvo y dijo: "¡No me sigas, déjame matar al Khan solo!" "Después de un rato, Li Ling regresó, suspiró y dijo: "¡Así es la derrota, pero solo quiero morir!" El oficial militar dijo: "El emperador no te dejará morir porque el general amenazó a los hunos. Podrás encontrarlo más tarde. No hay otra forma de regresar. Por ejemplo, el emperador te trata con cortesía, y mucho menos el general ", dijo Li Ling," ¡Detente, no moriré en la batalla, no por un fuerte! hombre." Entonces pidió a sus hombres que lo talaran todo. Bandera, entierren el tesoro en la tierra.

"Con decenas de flechas más podremos escapar, pero ahora no tenemos armas para volver a luchar, así que sólo nos queda esperar hasta el amanecer."

Es mejor separar a los pájaros Y bestias, tal vez habrá personas que escapen e informen al emperador. "Pidió a los soldados que trajeran cada uno dos litros de comida seca y un gran trozo de hielo, y acordaron reunirse en la fortaleza fronteriza.

Me preparé para tocar el tambor a medianoche, pero el tambor no sonido.

Li Ling Subió al caballo con Han Yannian, y una docena de hombres fuertes salieron corriendo con ellos.

Miles de caballería Xiongnu los siguieron y murieron en la batalla. Suspiró: "¡No tengo cara para ver a Su Majestad!" "Así que desmontó y se rindió.

Su pueblo huyó para salvar sus vidas, y sólo 400 de ellos huyeron de regreso a Senegal.

Li Ling fue derrotado a sólo cien millas de la frontera. Fortaleza, y la fortaleza fronteriza informaron la situación a la corte. El emperador Wu. Debió haber llamado a su madre y a su esposa durante la batalla, y llamó a las personas que se miraron para ver, pero dijeron que no había cara muerta ni triste.

Más tarde, cuando supo que Li Ling se había rendido a los hunos, el emperador Wu se enfureció y lo interrogó, Chen Bule se suicidó.

Todos civiles y militares. Los funcionarios reprendieron a Li Ling. El emperador Wu le preguntó a Sima Qian, el gran maestro, sobre Li Ling. Sima Qian dijo: "Li Ling obedeció la piedad filial de su madre, dijo a sus soldados que fueran leales y siempre sirvió al país en tiempos de crisis. hacer todo lo posible.

Durante mucho tiempo ha desarrollado el comportamiento de un maestro en estudios chinos.

Hoy fue derrotado una vez. Los tenientes que intentaban salvar sus vidas atacaron un punto e ignoraron el resto.

¡Realmente triste! Además, con menos de cinco mil soldados, Li Ling se adentró en el interior de los Xiongnu y luchó contra decenas de miles de divisiones. El enemigo sufrió numerosas bajas y no pudo salvarse. También convocó a personas que pudieran disparar flechas para asediar.

Lucha miles de kilómetros y pierde todas tus flechas. Los soldados lucharon hasta la muerte con sus propias manos, resistieron valientemente las flechas del enemigo y permitieron que sus subordinados les sirvieran con sus vidas, incluso generales famosos en la antigüedad.

Aunque fue asediado y derrotado, su historial de matar y herir al enemigo fue suficiente para extenderse por todo el mundo.

No murió porque quisiera realizar un servicio meritorio y expiar sus crímenes para servir al tribunal. "Cuando el emperador Wu de la dinastía Liang envió un ejército de generales de la Segunda División a la expedición, solo le pidió a Li Ling que lo ayudara con el transporte. Más tarde, Li Ling derrotó a la fuerza principal y los generales de la Segunda División no tenían muchas hazañas militares.

El emperador Wu de la dinastía Han creía que Sima Qian acusó falsamente al rey en un intento de desacreditar a la Segunda División. El general intercedió por Li Ling y fue encarcelado por corrupción.

Después de mucho tiempo, el emperador Wu se arrepintió de no haber rescatado a Li Ling y dijo: "Cuando Li Ling abandonó la fortaleza, el edicto imperial se emitió originalmente para un fuerte capitán de ballesta. Aquellos que fueron al encuentro del enemigo solo fueron influenciados por el estilo de escritura de este veterano traicionero, por lo que cambiaron el edicto imperial. Como resultado, todo el ejército de Li Ling fue aniquilado. "Así que envió un enviado para dar el pésame a las fuerzas restantes de Li Ling.

Un año después de que Li Ling ingresara a los hunos, el emperador Wu de Liang envió a Gongsun Ao, el general a cargo de Yumu, para llevar a Li Ling a las profundidades. el territorio de los hunos.

Gongsun Ao Ao regresó sin éxito y le dijo al emperador Wu: "Según los prisioneros, Li Ling está ayudando a Shanyu a entrenar para luchar contra el ejército Han, y no podemos recibirlo. Después de escuchar esto, el emperador Wu condenó a la familia de Li Ling al castigo del clan, y su madre, sus hermanos y su esposa fueron asesinados.

Los literatos de Longxi sintieron que Li Ling no podía morir y se avergonzaban de involucrar a su familia.

Después, un enviado de la dinastía Han fue a visitar a los hunos. Li Ling le dijo al enviado: "Dirigí a cinco mil soldados a luchar contra los hunos por la dinastía Han, pero fui derrotado. porque no hubo rescate. ¿Por qué debería arrepentirme de la dinastía Han por querer matar a toda mi familia? El enviado dijo: "El emperador se enteró de que Li estaba entrenando tropas para los hunos". "Li Ling dijo: "Ese es Xu Li, no yo. "Xu Li era originalmente un teniente fuera de la dinastía Han y estaba destinado en la ciudad de Xihou. Los hunos atacaron y se rindieron.

El Khan fue muy amigable con él y ocupó el segundo lugar en la competencia de Li Ling.

Li Ling odiaba ser castigado por entrenar a los hunos, por lo que envió a alguien a asesinar a Xu Li.

La familia Yan quería matar a Li Ling, por lo que el Khan lo escondió en el norte y lo hizo. No regresará hasta que la familia Yan muera. p>

El Khan valoró a Li Ling, casó a su hija con él y lo nombró rey de Youxiao y a Wei Lu como rey de Dingling.

Ambos se volvieron poderosos. nobles Su padre era un humano, pero nació y creció en la dinastía Han.

Tenía una buena relación con Li Yannian, el capitán de la Brigada Jie, y Li Yannian lo recomendó para servir como tal. un enviado especial a los hunos.

Cuando regresó, sucedió que la familia de Li Yannian fue pirateada.

Wei Lu huyó y se rindió porque tenía miedo de ser implicado por los hunos.

Fue favorecido por el Khan y se quedó con él p>Por otro lado, Li Ling vivía afuera y solo sería llamado a considerar cuando sucediera algo importante.

Después de que el emperador ascendió al trono, fue ayudado por los generales Huo Guang y Zuo Shangguan Jie, quienes siempre habían tenido una relación cercana con Li Ling. Bueno, envió al amigo de Li Ling, Ren, de Longxi a los hunos para reclutar a Li Ling de regreso al trono. Dinastía Han.

Cuando Ren esperaba a los hunos, el Khan compró vino y los entretuvo.

Aunque vio a Li Ling, no pudo hablar en privado. entonces le hizo una señal a Li Ling con los ojos, se quitó el anillo de su espada varias veces y sujetó los pies de Li Ling mientras recogía el anillo, indicando que podía regresar a la dinastía Han.

Después, Li Ling y Wei Lubei rindieron homenaje al embajador chino con vino, y todos jugaron y bebieron juntos. Todos vestían trajes y peinados hunos.

Ren dijo en voz alta: “La dinastía Han ha anunciado. amnistía y todo el país se alegra. El emperador era joven y Huo y Shangguan Shaoshu estaban en el poder. "Tratando de impresionar a Li Ling con estas palabras, Li Ling permaneció en silencio, descuidadamente se tocó el cabello y dijo: "¡Me convertí en huno! "" Después de un rato, Wei Lu se levantó y se cambió de ropa. Ren le dijo: "Shao Qing, has sufrido. Huo y Shangguan Shaoshu te saludan. Li Ling dijo: "¡El maestro Huo y el maestro Shangguan son muy amables! "Li Zheng dijo:" Le pidieron a Shao Qing que regresara a su ciudad natal. No te preocupes por la riqueza.

Li Ling le susurró a Ren: "Joven maestro, sería fácil para mí regresar, pero tengo miedo de ser humillado nuevamente, ¡así que no tengo otra opción!" Antes de terminar de hablar, Wei Lu regresó y dijo como si hubiera escuchado sus últimas palabras: "Li Zhixian, no tienes que vivir en un solo país. En el pasado, viajó por todo el mundo, desde Xirong hasta Qin. , pero hoy todavía habla de su tierra natal y demás "Di adiós".

Ren Li Zheng luego le dijo a Li Ling: "¿Es eso lo que quieres decir?" Li Ling dijo: "Un caballero ya no puede ser obstinado y humillado". Li Ling vivió en Xiongnu durante más de 20 años. años y murió en el primer año de Yuanping (74 a. C.).