Traducción y anotación del texto clásico chino "Mirando las flores de ciruelo para saciar la sed"

Cuando Cao Cao, emperador Wu de la dinastía Wei, marchaba, sus soldados tenían mucha sed porque no podían encontrar agua, por lo que ordenó: "Hay un bosque de ciruelos más adelante, que está lleno de frutas, y su jugo puede calmar la sed". ." Después de escuchar esto, todos los soldados babearon. También mediante este método, las tropas corrieron al frente y encontraron la fuente de agua.

Notas,

Wu Wei: Cao Cao, cuyo hijo Cao Pi estableció el Estado Wei en nombre de la dinastía Han, lo llamó respetuosamente Emperador Wu de Wei. Viajar: Caminar con una misión, es decir, marchar hasta aquí. Tres ejércitos: todo el ejército. Perdido: No hay forma de conseguir agua. Todos: todos, todos. Nye: Entonces, solo. Rao: Más, más rico. Soldado: Soldado. Los soldados antiguos representan a los soldados modernos. Efluente: saliva, saliva.

Apreciación del texto original de "Mirando las flores de ciruelo para saciar la sed"

Cuando Wu Wei fue a luchar, se perdió y el ejército tenía sed. Entonces dijo: "Antes había un gran bosque de ciruelos, por favor perdóname. Lo amargo y lo dulce pueden calmar la sed". Cuando los soldados lo escucharon, se les llenó la boca de agua y pudieron obtener la fuente del pasado.

Inspiración

Sólo cuando una persona está llena de confianza y esperanza en el futuro puede motivarse y desencadenar sus esfuerzos y luchas. Por el contrario, si no ves la esperanza y no tienes metas, perderás la confianza, te faltará motivación y coraje, y mucho menos nadarás contra la corriente, como lentejas de agua flotando por donde van.