¿Alguien sabe acerca de "La historia y la contribución del cantonés"? Por favor quédate aquí, gracias.

El cantonés se originó a partir del "Yayan" en la antigua China, lo que demuestra aún más que Guangxin (Fengkai) es el lugar de nacimiento del cantonés y un fósil viviente del antiguo chino mandarín. Tiene un valor irremplazable para el estudio de la cultura y el idioma chinos antiguos.

El cantonés conserva las "palabras elegantes" más antiguas.

Después de casi diez años de investigación e investigación, Luo Kangning, inspector adjunto de la Oficina del Consejero del Gobierno Popular Provincial de Guangdong y famoso lingüista en la provincia de Guangdong, se obtuvo este resultado: el cantonés se originó a partir del antiguo carácter chino "Ya", lo que confirmó además que Guangxin (Fengkai) es el lugar de nacimiento del cantonés y un fósil viviente del antiguo chino mandarín. ?

Había un idioma nacional común en la antigua China, que se llamaba "Yayan" desde la dinastía anterior a Qin hasta la dinastía Han, y "Guanhua" después de la dinastía Song. Hoy en día, muchos dialectos chinos han conservado algunos elementos de elegancia, y el cantonés es el que conserva la mayor elegancia. El yayan se basa en el protochino y originalmente solo se hablaba entre la confederación tribal china encabezada por el Emperador Amarillo. Después de que Qin Shihuang unificó China, implementó la "escritura uniforme" y el estatus del yayan mejoró en consecuencia, convirtiéndose en el idioma común del país en ese momento. La primera persona que llevó a Yayan a Lingnan fue "Kenzi", reclutado de todo el país después de que Qin conquistara la "Tierra de Baiyue". Estos "ocupantes ilegales" eran en su mayoría fugitivos de las antiguas Seis Naciones, junto con sus maridos y esposas. "Vienen de todo el mundo" y deben comunicarse entre sí utilizando palabras educadas.

El primer centro cantonés no estaba en Guangzhou, sino en Guangxin.

La característica más destacada de la distribución del cantonés es su distribución a lo largo del río. Se centra en el curso medio del río Xijiang y se expande hacia afuera en cuatro canales: este, oeste y sur. El primer canal es el río Xijiang-Pearl, es decir, hacia el este a lo largo del río Xijiang hasta Panyu (Guangzhou). Incluyendo Wuzhou en Guangxi y Zhaoqing, Foshan, Guangzhou, Zhongshan, Zhuhai, Dongguan, Shenzhen en Guangdong, así como las dos regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao. El segundo curso del río es Xijiang-Yujiang, que recorre Xijiang, Jiangxun y Yujiang hasta el condado de Jiaozhi. Incluyendo Nanning, Chongzuo, Guigang y la mayoría de sus condados en Guangxi. El tercer curso del río es Beiliuhe-Nanliuhe. Incluyendo Guangxi Yulin, Beihai, Qinzhou, Fangchenggang y otras ciudades y condados. El cuarto paso es Nanjiang-Jianjiang, que regresa a Nanjiang y pasa por las montañas Yunkai hasta el valle de Jianjiang. Incluyendo Yunfu y Maoming en Guangdong, Yunnan, Luoding, Xinyi, Gaozhou, Huazhou, Zhanjiang, Wuchuan y Lianjiang.

Además, el cantonés tiene dos áreas de subdialecto: una es la cuenca del río Yangmo. La segunda es la cuenca del río Tanjiang, que incluye Jiangmen en Guangdong y sus afiliados Xinhui, Taishan, Kaiping y Enping. Estas cuatro ciudades (distritos) se llamaron históricamente "Siyi", y su dialecto cantonés también se llama "dialecto Siyi". Siyihua también es popular en los distritos de Heshan y Doumen de Zhuhai. El área de Siyi no está lejos de Guangzhou, pero el dialecto Siyi es el subdialecto más diferente del cantonés en el sistema cantonés, porque el río Tanjiang y el río Perla no están separados por un río. Este hecho demuestra claramente que el centro del cantonés temprano no estaba en Guangzhou, sino en Guangxin.

El cantonés ha mantenido su elegante fonología durante miles de años.

Después de que Nanyue fuera destruida en el sexto año de Dingyuan de la dinastía Han Occidental (111 a. C.), se estableció el "Gobernador Toe" para supervisar cada condado. La mayor parte del tiempo, los departamentos históricos entrelazados estaban ubicados en Guangxin; durante la dinastía Han del Este, el Departamento de Historia del Gobernador de Jiaozhi estaba ubicado en Jiaozhou y los asuntos estatales también estaban ubicados en Guangxin, convirtiéndose en la capital y centro político de Lingnan. Mientras aprendían la cultura y los caracteres chinos, los aborígenes también aprendieron a escribir con elegancia. Las lenguas de estos indígenas son muy diferentes, no pueden comunicarse entre sí y no tienen escritura. Entonces, además de usar la elegancia al interactuar con los Han, las tribus también usan la elegancia en sus interacciones. El yayan se convirtió en el idioma común de todas las tribus indígenas. Al mismo tiempo, algunos elementos de la antigua lengua Baiyue fueron absorbidos por la lengua de los inmigrantes Han, formando así gradualmente un dialecto chino-cantonés. Después de miles de años de guerra y agitación en las Llanuras Centrales y el Norte, la dinastía Zhou comenzó a desaparecer gradualmente como pronunciación estándar del chino en las Llanuras Centrales. Sin embargo, la región de Lingnan ha mantenido una situación relativamente estable, y el cantonés, que evolucionó a partir de los caracteres Ya en la región de las Llanuras Centrales, también ha mantenido su fonología original.

Sin el cantonés, la cultura lingnan dejaría de existir.

La cultura tradicional local de Guangdong generalmente se divide en tres partes: cultura cantonesa, cultura Hakka y cultura Chaoshan. En realidad, se basa en los tres principales dialectos chinos de China. El cantonés no es sólo la lengua materna de la gente del área de Guangfu, sino también el dialecto más extendido en Guangdong e incluso en toda la cuenca del río Perla.

No sólo incluye la cultura tradicional del área de Guangfu, sino que también conserva una gran cantidad de cultura tradicional que ha desaparecido en el área de las Llanuras Centrales. Sin el cantonés, muchas variedades de la cultura Lingnan en el área de Guangfu ya no existirían. En el proceso de construcción de una provincia cultural, es necesario reexaminar el valor y la protección del cantonés.

El Camino Antiguo Xiaohe y el Camino del Agua Guishang (es decir, Lingqu) fueron dos pasajes importantes para que los Han de las Llanuras Centrales ingresaran a Lingnan antes de la Dinastía Tang. Guangxin está situado en la confluencia de Guijiang, Hejiang y Xijiang, y es el cruce de caminos de Xijiang. Es el centro de transporte de Lingnan. El emperador Wu de la dinastía Han envió enviados de Xuwen y Hepu a navegar hacia el sudeste asiático y la península india, abriendo la Ruta Marítima de la Seda. El canal de exportación pasa por Xiaoshui y Hejiang hasta Guangxin, y luego a través de dos corredores en el este de Guangdong y el oeste de Guangdong, a saber, los canales comerciales Beiliujiang-Nanliujiang y Nanjiang hasta Xuwen y Hepu Guangxin se convirtieron en los primeros centros comerciales de Lingnan. Las actividades comerciales son inseparables del intercambio de idiomas. Es a través de las actividades comerciales que las elegantes palabras introducidas desde las Llanuras Centrales se integran con las lenguas indígenas locales Baiyue para formar el cantonés.

Guangxin es la cuna de la cultura Lingnan y cantonesa.

El Camino Antiguo Xiaohe y el Camino del Agua Guishang (es decir, Lingqu) fueron dos canales importantes para que los Han de las Llanuras Centrales ingresaran a Lingnan antes de la Dinastía Tang. Guangxin está situado en la confluencia de Guijiang, Hejiang y Xijiang, y es el cruce de caminos de Xijiang. Es el centro de transporte de Lingnan. El emperador Wu de la dinastía Han envió enviados de Xuwen y Hepu a navegar hacia el sudeste asiático y la península india, abriendo la Ruta Marítima de la Seda. El canal de exportación pasa por Xiaoshui y Hejiang hasta Guangxin, y luego a través de dos corredores en el este de Guangdong y el oeste de Guangdong, a saber, los canales comerciales Beiliujiang-Nanliujiang y Nanjiang hasta Xuwen y Hepu Guangxin se convirtieron en los primeros centros comerciales de Lingnan. Las actividades comerciales son inseparables del intercambio de idiomas. Es a través de las actividades comerciales que las elegantes palabras introducidas desde las Llanuras Centrales se integran con las lenguas indígenas locales Baiyue para formar el cantonés.

Guangxin es también el primer lugar en Lingnan donde se difundió la cultura de las Llanuras Centrales. Chen Yuan, Shi Xie y otros establecieron escuelas aquí, lo que permitió a los nativos de Baiyue aceptar gradualmente la cultura confuciana introducida desde las Llanuras Centrales. Los inmigrantes Han también absorbieron algunos elementos de la cultura Baiyue, formando así una etapa temprana con la cultura de inmigrantes Han. como cuerpo principal. Con el desarrollo de los intercambios culturales, el cantonés, con el yayan como lengua principal y absorbiendo algunos elementos de las lenguas indígenas baiyue, se ha convertido gradualmente en el idioma principal de la gente de la zona. Guangxin es el lugar de nacimiento de la cultura Lingnan y del cantonés.

Guangdong tuvo el prototipo de civilización marina en la dinastía Han.

En los últimos diez años, Guangdong ha logrado importantes avances en la investigación cultural y la arqueología de Lingnan. Los expertos confirmaron que Guangdong tuvo el prototipo de civilización marina en la dinastía Han de China.

El entorno natural y humano creó la civilización marina

Huang, profesor del Departamento Chino de la Universidad Sun Yat-sen, cree que Lingnan se encuentra al sur de Wuling y al al norte del Mar de China Meridional. La mayor parte de la región tiene montañas y ríos ondulados, cuencas planas relativamente pequeñas, largas costas y numerosos ríos, que forman un río y un mar unificados. Estas condiciones naturales son la base del entorno natural de la cultura Lingnan. La cultura Lingnan se caracteriza por la aceptación de montañas, ríos y mares, la integración de ríos y mares como su característica principal y su fuerte naturaleza marítima como su ventaja. Sólo abriendo el entorno natural de la intersección de montañas, ríos y mares, y teniendo la historia humana y el entorno de la intersección de la Ruta de la Seda terrestre y marítima, se podrán integrar estos logros culturales para formar una nueva cultura con las características y ventajas de integrar ríos y mares. Los expertos señalaron que hubo una civilización marítima en China y Guangdong durante la dinastía Han, lo que refutó efectivamente la absurda afirmación de los expertos extranjeros de que "China no tiene una civilización marítima".

El pueblo Fengkai es 20.000 años mayor que el pueblo Maba.

Después de la identificación y pruebas científicas, se determinó que dos fósiles de dientes humanos descubiertos en el sitio de Zhongyan en Yulaohepan, Fengkaihekou, tenían 6.543.804.800 años de antigüedad mediante series de uranio, que son más antiguas que hace 6.543.802.900 años. El fósil del cráneo tiene casi 20.000 años. Es el fósil humano más antiguo encontrado hasta el momento en el área de Lingnan. No hay duda de que Fengkai es uno de los primeros lugares de existencia humana y lugar de nacimiento en Lingnan.

Los nombres de Guangdong, Guangxi y Guangzhou provienen de Guangxin.

El nombre "Guangxin" proviene del significado del emperador Wu de la dinastía Han de que "cuando se abrió Guangdong por primera vez, es apropiado difundir la buena fe". En 226 d.C., Sun Quan dividió Jiaozhou en Jiaozhou y Guangzhou. Debido a que el estado recién creado estaba gobernado por Guangxin, recibió el nombre de Guangzhou. Esta es la primera vez que aparece el nombre Guangzhou. Durante la dinastía Song, Guangzhou se dividió en Guangnan East Road y Guangnan West Road, delimitadas por Guangxin, al este con Guangnan East Road (en adelante, Guangdong) y al oeste con Guangnan West Road (en adelante, Guangxi). De aquí proceden los nombres de Guangdong, Guangxi y Guangzhou.

Los expertos piden la creación de un museo en Guangdong para preservar los fósiles vivos.

El cantonés es un raro fósil viviente de antiguas palabras elegantes, que tiene un valor insustituible para el estudio de la antigua cultura y lengua china. En los últimos años, muchos estudiosos han pedido la creación de un museo de la lengua nacional, pero esto nunca se ha realizado. Como lugar de nacimiento del cantonés, Fengkai puede tomar la iniciativa en el establecimiento de una biblioteca cantonesa en el museo para recopilar y acumular materiales cantoneses locales, incluidos registros fonéticos, literatura, mapas de distribución de la expansión cantonesa, etc. En particular, esos fenómenos fonéticos únicos, como los sonidos sonoros mencionados anteriormente, están desapareciendo, por lo que el raro fósil viviente del cantonés, el "mandarín" más antiguo de China, debería preservarse en el tiempo como una preciosa reliquia histórica.