Chistes homófonos divertidos

Broma homófona: Un magistrado del condado con fuerte acento vino al pueblo a hacer un informe: ¡Conejos, gambas, colas de cerdo! ¡Sin encurtidos, los encurtidos son demasiado caros! Traducción: Camaradas y aldeanos, ¡presten atención! ¡No hables, es una reunión ahora! Después de que el magistrado del condado terminó de hablar, el anfitrión dijo: ¡Salchichas y pepinillos para pepinillos! Traducción: ¡Ahora pidamos que hable el alcalde! El alcalde dijo: Conejos, el perro se ha comido la comida de hoy, ¡todos son unos grandes bastardos! Traducción: Camaradas, la comida de hoy es suficiente, ¡todos deberían tener un plato grande! Si no quieres melón, recogeré caca de perro y la lameré por ti. 1. "Islas del Mar de China Meridional"

El Sr. Li está tomando clases de geografía.

Sr. Li: ¿Dónde están las islas del Mar de China Meridional?

Los estudiantes se rieron violentamente y gritaron: "¡Lo vi, en la primera fila!"

Resultó que había un "niño" llamado "Director Zhu" en la clase. .

Consejo: Islas del Mar de China Meridional (Nánhǎizhūdǎo) ≈ Boy Zhu Dao (nánhái Zhūdǎo)

2. "Territorio de China"

Sr. ¿Cuántos años tiene?

Un estudiante: ¿Jiang Yu en China? ¿Jiangyu del río Yangtze o Jiangyu de Heilongjiang?

Sr. Li: Su puntuación de geografía es probablemente la última.

Un estudiante: ¿Primero en Sichuan? Entonces tengo que estudiar en Sichuan.

Consejo: Territorio = jiāngyù = Jiang Yu; recíproco = dàoshǔ = a Shu

3. "Divisiones administrativas de tres niveles"

Sr. divisiones administrativas de tres niveles ¿Qué son las divisiones administrativas?

Un estudiante: Las expresiones sexuales de tercer nivel en China no son aptas para niños.

Consejo: División (qūhuà) ≈ Palabras interesantes (qùhuà)

4. "Cultura regional"

Una profesora de clase está de baja por maternidad y la escuela organiza para Li, un estudiante de geografía de la generación Indica. Un día, el líder del escuadrón se acercó a Li Xiansheng y le dijo con ansiedad: "El periódico de pizarra de nuestra clase de este mes aún no se ha publicado. La escuela realizará concursos la próxima semana. Por favor, establezca un tema y pida a todos que proporcionen manuscritos". p>

Li Xiansheng pensó por un momento y dijo: "Regresen a la clase inmediatamente y díganles a los estudiantes que el periódico de pizarra de este mes tendrá como tema 'Cultura regional'. Por favor, contribuyan activamente". Escribió ampliamente en la pizarra Anuncio: El tema del periódico de la pizarra de este mes: Preguntas del infierno, contribuya activamente.

5. Relacionado con los topónimos. La noche del día de Año Nuevo, mi hermano menor trajo a casa a cenar a dos estudiantes chinos extranjeros. Uno era alegre y el otro más reservado. Durante la cena, el alegre compañero sonrió, señaló al reservado compañero y nos presentó: "Él es de Myanmar, por lo que es relativamente tímido. Luego levantó su copa para brindar por todos, levantó la cabeza y se lo bebió de un trago". , y luego dijo: "Soy de Yangon".

6. El profesor chino con un fuerte acento local leyó un antiguo poema de Lu You titulado "Wo Chun" a los estudiantes y les pidió que lo hicieran. dictarlo.

El profesor de chino leyó lo siguiente y un alumno dictó lo siguiente

"Wouchun" "Soy estúpido"

Las flores oscuras del ciruelo huelen las flores, No tengo educación

Estoy acostado en una rama con profunda tristeza, tengo un coeficiente intelectual muy bajo.

Escucho desde la distancia que estoy acostado como agua si quieres. para preguntarme quién soy,

es fácil ver el verde de la primavera. Un gran culo estúpido.

La orilla se ve verde, soy un burro,

La orilla se ve verde, soy un burro,

La orilla se ve verde. Soy un burro estúpido.

7. Una vez, dos eruditos fueron a visitar a Ouyang Xiu, el gran escritor de la dinastía Song. En el camino, estaban en el mismo barco que Ouyang Xiu, pero no conocían a Ouyang Xiu. Estos dos eruditos también sabían un poco de poesía, pero se consideraban expertos. En ese momento, un ganso blanco saltó repentinamente al agua. Los dos no pudieron evitar emocionarse con la poesía. Uno coreó: "Un ganso en la orilla", y el otro siguió: "Déjate caer y salta al río". ".

Ambos murmuraron palabras, pero no pudieron recitar los siguientes versos y no pudieron formar un poema. Al ver su mirada ansiosa, Ouyang Xiu ayudó a cantar una frase: "El cabello blanco flota en el agua verde y las palmas rojas agitan las olas claras".

Los dos eruditos se sorprendieron mucho al ver a Ouyang Xiu pronunciar tal frase. Buen poema, pero cuando lo pensé, sentí que algo andaba mal.

Uno de ellos le gritó a Ouyang Xiu: "No eres débil. ¿Este poema es tuyo?" Ouyang Xiu sonrió y dijo: "Este poema de hecho no es mío. Fue escrito por el rey Luo Bin, uno de los cuatro héroes de "A principios de la dinastía Tang, cuando era un niño". Los dos escucharon. Luego se echó a reír y dijo: "Te lo digo, incluso con tu apariencia, también puedes leer poesía". Ouyang Xiu se rió pero no lo hizo. respuesta.

Pronto, las tres personas bajaron del barco. Cuando los dos eruditos vieron un montón de cenizas en la orilla, quisieron mostrar sus talentos poéticos. Uno coreó: "Mirando de lejos, es un montón de cenizas", y el otro dijo: "Mirando de cerca, es un montón de cenizas, los dos no pudieron continuar". Vi a Ouyang Xiu cantando tranquilamente a un lado: "Sopló un fuerte viento y la nieve voló por todo el cielo". Después de escuchar esto, los dos se sorprendieron. Sabían que lo que Ouyang Xiu estaba recitando era un buen poema. pero no querían ser inferiores. Uno de ellos fingió decir: "No es una buena frase, es más o menos". El otro dijo: "Está conectado, pero es un poco reacio".

Continuaron avanzando. y después de un rato miraron Cuando llegaron a un árbol muerto junto al camino, un erudito cantó: "Un árbol muerto junto al camino", y otro cantó: "Dos ramas grandes".

Los dos querían continuar cantando, pero no podían. No podía pensar en palabras, así que canté estas dos frases una y otra vez, con los ojos en blanco. Ouyang Xiu no pudo verlo y les agregó dos frases más: "El musgo son las hojas en primavera y la nieve son las flores en invierno". Después de escuchar esto, los dos aún se negaron a admitir la derrota y continuaron compitiendo con Ouyang. Xiu. Los dos corearon de nuevo: "Los dos abordaron el barco juntos para visitar a Ouyang Xiu". Ouyang Xiu se rió en secreto después de escuchar esto e inmediatamente coreó: "Xiu ya te conoce, pero tú aún no conoces a Xiu (lástima)". p>

8, Un viejo granjero transportaba sandías y accidentalmente volcó su auto. Un joven lo ayudó a levantarse. El viejo granjero estaba tan agradecido que inmediatamente cortó una sandía y le dijo al joven: "¡Tú comes caca (coletas grandes) y yo como orina (coletas pequeñas)!"

9. Al cruzar la calle se le cayeron las llaves al suelo, un señor de buen corazón la ayudó a recogerla y le dijo: "Se te cayó la llave". Cuando la esposa escuchó que alguien le decía: "Te vas a morir (llave). , se te cayó la llave" y ella se enfureció y la golpeó. El Sr. Wei lo abofeteó, se dio la vuelta y se fue...

10. Aquí están tus oídos

El recién nombrado El magistrado era de Shandong Como tenía que colgar la cuenta, le dijo al maestro: "Ve a comprarme dos cañas de bambú".

El maestro malinterpretó el dialecto de Shandong "vara de bambú" como "cerdo". hígado", y rápidamente aceptó, y se apresuró a ir a la carnicería. El comerciante dijo: "El nuevo magistrado del condado quiere comprar dos hígados de cerdo. ¡Usted es una persona sensata y debería saber lo que quiere!" El comerciante era un hombre inteligente. Y comprendió de inmediato. Inmediatamente cortó dos hígados de cerdo y le regaló otro par de orejas de cerdo.

Después de salir de la carnicería, el maestro pensó para sí: "El maestro me pidió que comprara hígado de cerdo. Por supuesto que estas orejas de cerdo son mías..." Así que envolvió las orejas de caza y las metió en su bolsillo. Al regresar a la oficina del gobierno del condado, informó al magistrado: "Responde al maestro, ¡compramos hígado de cerdo!". Cuando el magistrado vio que el maestro compraba hígado de cerdo, dijo enojado: "¡Dónde están tus orejas!" Escuchó esto, su rostro se puso pálido del susto, rápidamente respondió: "¡Orejas... orejas... aquí... en mí... en mi bolsillo!"

11. viendo una gallina

Había una vez un terrateniente, le encanta comer pollo, y el inquilino alquila su terreno, y no basta solo con pagar el alquiler, sino que también tiene que darle una gallina. primero. Había un inquilino llamado Zhang San que fue a pagar el alquiler al propietario a fin de año y compartió la tierra por segundo año. Cuando se fue, puso un pollo en una bolsa, pagó el alquiler y luego le contó al propietario sobre el terreno por segundo año. Cuando el propietario vio que tenía las manos vacías, levantó los ojos al cielo y dijo: " Esta tierra no puede dividirse en tres tipos". "Zhang San entendió el significado de esta frase e inmediatamente sacó el pollo de la bolsa. Cuando el propietario vio el pollo, inmediatamente cambió sus palabras y dijo: "Si no se lo das a Zhang San, ¿pero a quién?" Zhang San dijo: "¡Tus palabras se vuelven tan rápidas!". El propietario respondió: "¡Eso!". La frase de ahora es una charla sin sentido (pollo). ', esta frase en este momento es 'aprovecha la oportunidad (pollo)'"

12. Hay una "oportunidad" que aprovechar

p>

Un vendedor fue a Guangzhou en un viaje de negocios a Beijing Más tarde, como quería ir en avión y temía que el gerente no aceptara el reembolso, le envió un telegrama: "Tengo. una oportunidad, ¿puedo aprovecharla?" Después de recibir el telegrama, el gerente pensó que había llegado la "oportunidad" para completar la transacción, por lo que inmediatamente volvió a llamar: "Si puedes, aprovéchala".

"Cuando el vendedor regresó de un viaje de negocios para reembolsar los gastos de viaje, el gerente se negó a reembolsar los boletos de avión porque no estaba lo suficientemente calificado y no le reembolsarían el vuelo. El vendedor sacó al gerente y lo llamó. El gerente estaba estupefacto.

13. Dos personas de Yunnan fueron a Beijing de visita. Se enteraron de que el pato asado de Beijing era muy famoso, así que decidieron comérselo. Le dijo al camarero: "¡Ve a esos dos patos asados!" Después de esperar un rato, uno de ellos le dijo al camarero: Sí, vieron al camarero agitando un pato asado frente a ellos y se fueron. No esperé más, así que llamó al camarero y le preguntó por qué no les sirvió el pato asado. El camarero dijo: "¿No me llamaste? ¿Hay pato asado para ti?"

Nota: ("Dui" significa "comer" en el dialecto de Yunnan)

14. Estados Unidos y Japón en Asia

p>

Sr. Li: ¿Cómo dice que el ¿Estados Unidos y Japón están en Asia?

Quan Qiutong: ¿Por qué está mal que diga que estoy en Asia todos los días?

15 La pronunciación no es precisa y, a menudo, tienen acentos locales obvios. La forma común es pronunciar: vacía como hombre, boca como perro y viento como loco, lo que hace el siguiente chiste

¡Cuando los amigos vienen de lejos! de distancia, suelen tener un plato de caracoles para cenar. El anfitrión coge uno y dice: ¡Macho! Lo tira, coge otro y dice: ¡Otra vez es macho! Mi amigo se sorprendió mucho y pensó: ¡Genial! ¡La gente de Guangxi es increíble! ¡Incluso puedes ver los caracoles machos y hembras!

También invité a amigos a cenar. Sentado debajo del ventilador del aire acondicionado, dijo: Estoy resfriado, así que no puedo sentarme al lado del perro rabioso. Después de decir eso, cambié de asiento. ¿Qué quieres decir con que estoy? un perro rabioso.

16. El entrenador dijo: "Clase 1 Mata las gallinas, roba los huevos en la clase dos y te haré papilla. ”

(La clase uno está disparando, la clase dos está lanzando bombas. Déjame demostrártelo.)

17. una idea original y les dijo a los estudiantes: "Voy al número de estudiante, por favor díganme su nombre para que todos se conozcan, ¿vale? "

"¡Nº 001! "

"Maestro, mi apellido es Jiao y mi nombre es Jiao Pei. La maestra estaba un poco mareada y preguntó: "¿Quién te compró esto?". ”

“Mi papá. "¿Qué hace tu padre?" "

"¡Abre una fábrica de cerdos reproductores! "

"¡Nº 002! "

Una niña se levantó y dijo: "Maestro, mi apellido es Zhang y mi nombre es Zhang Dekai. "

"¡Nº 003! "

"Maestro, soy el hermano gemelo de Zhang Dekai, mi nombre es Zhang Bukai. "¿Quién te dio este nombre?" "

"Es mi papá, vende alicates. "La maestra rápidamente tomó un trago de agua.

"¡No. "

"Maestra, mi apellido es Ou (el carácter se pronuncia "Ou") y mi nombre es Ou Ye (oh, sí). Este es el nombre que me dio mi madre. un bebé cuando me dio a luz. Se jugó un juego de computadora. "El corazón del profesor se sintió un poco incómodo.

"¡No. "

"¡Informe a la maestra, **madre! "¿Por qué estás jurando?" ! ”

“¡No! Maestro, quiero decir que mi apellido es Gan, mi nombre es Gan Ni Niang y mi padre es enólogo. "La maestra tomó una pastilla.

¡No. 006!"

"Maestra, mi apellido es Gou y mi nombre es Goubuli."

"Tu padre es ¿Abres una tienda de bollos?"

"¡Maestro, eres tan inteligente! "El maestro ya estaba un poco inestable.

“¡No. 007!”

“Mi apellido es Kuai (pronúncialo rápido, pronúncialo en el tercer tono) y mi nombre es Kuai Huo.”

“No me digas que tu papá tiene un almacén”.

“Maestro, eres tan anticuado. Mi papá es un proxeneta”. La sangre manaba de las comisuras de la boca del maestro.

"¡No. 008!"

"Maestro, ¡vete al infierno!" "¿Qué? ¡¿Qué dijiste?!"

"Me refiero a mi apellido". es Ni, llamado Ni para ir al templo. Mi madre es budista, ¿no es interesante mi nombre? "

"Interesante, interesante". El maestro casi se echa a llorar.

"¡No. 009!"

"Maestro, te lo diré la próxima vez." "¿Por qué tienes que decírmelo la próxima vez? ¡Dímelo ahora!"

"No. ¡La! Maestra, mi apellido es Xia, mi nombre es Xia Huishuo y mi padre es un narrador de historias".

"¡No. 010!"

"Maestro, mi apellido es Gao y mi nombre es Gao Wan".

"Mi apellido es Mei y mi nombre es Mei Liangliang."

p>

"Mi apellido es Wu y mi nombre es Wu Qing."

"Mi apellido es Mao y mi nombre es Mao Rongrong.".........

El maestro miró hacia el cielo y rugió: "Dios mío" ¿Qué clase de estudiantes conocí? El maestro escupió sangre y cayó al suelo. Traducción: No hables, déjame contarte una historia.