Liang Jingru-Manos Pequeñas y Manos Grandes versión japonesa

つじぁやのになる(girar hacia el viento) -Crossing Aminai(つじぁやの)

Cuando vi "Cat's Gratitude", "Cat's Gratitude" del tío de Hayao Miyazaki El episodio de "Thanksgiving" parece haber sido durante mi segundo año. En ese momento, a mi novia le gustaba mucho el anime japonés, así que lo vio con ella y se quedó dormida. No le gusta mucho el estilo de Hayao Miyazaki. "Castle in the Sky" es una excepción. El resto, incluidos "El viaje de Chihiro" y "Mi vecino Totoro", se quedaron dormidos mientras miraban 1/4, por lo que casi se lo pierde. Si escuchas la melodía de esta canción, estarás muy familiarizado con ella, siempre y cuando la conozcas: Liang Jingru. Sí, ¡esta canción es la versión japonesa original de Little Hand Stretching to the Big Hand de Liang Jingru! Sí, lo sé, Zeng Baoyi también cantó otra versión.

Kuo Aminai, de hecho, el nombre japonés es sólo つじぁやの, lo que parece no tener ningún significado práctico. En 2003, cuando el álbum de Guo Aminai "Songs in the Wind" se introdujo en China, utilizó una traducción oficial por primera vez. Las obras de Guo Aminai son principalmente canciones populares, el instrumento es el ukelele y el estilo es bastante fresco. Tengo del primero al quinto álbum de esta chica en mi disco duro, porque las canciones de Ayano son realmente... Algunas personas comentaron que sus canciones pueden "calmar el estado de ánimo perdido" y "reavivar la pasión por la vida". Hay muchas pandillas cantando ahora, ¿qué tipo de cantante visual~~cantante punk, R; ¿sabes cómo se llama Ayano? "El talento musical del Ministerio de Curación japonés"