Tres historias interesantes en pareado

Has visto muchos versos. Ahora te contaré algunas historias interesantes. Interesante historia de copla 1

"La maravillosa copla de Zhang Xiucai satiriza al monje codicioso"

A finales de la dinastía Qing, había un templo en el monte Shennongjia en el oeste de Hubei. Hay un viejo monje en el templo que a menudo le dice a la gente que viene a quemar incienso y pedir deseos que cualquiera que done dinero a los dioses y a los budas puede "evitar desastres", mientras que aquellos que no creen en los dioses y los budas seguramente sufrirán. venganza. Para promover su afirmación supersticiosa, el anciano monje colgó una copla en la puerta del templo:

El arrepentimiento puede conducir a la trascendencia, y las personas pueden sentir sinceridad y respeto por Dios;

> Sólo el dinero puede conducir al inframundo. Dios promete infinitas bendiciones al hombre.

El viejo monje se pasaba todo el día fingiendo ser un fantasma y defraudando dinero. Aunque ha confundido a muchas personas ignorantes y ha hecho próspero el templo, algunas personas simplemente no le creen.

Un día, un erudito llamado Zhang vino al templo para quemar incienso. El monje le pidió que donara dinero y aceite, y le expresó su voluntad de cantar sutras para eliminar sus pecados. Zhang Xiucai se burló y le dijo al viejo monje: "Según lo que dijiste, si el canto de sutras y la salvación pueden hacer que las personas vuelvan a la vida, ¿no te tiene el Rey del Infierno simplemente miedo a ti, un monje? Si eres así experto en budismo, ¿puedes vivir para siempre? Se dice que el Bodhisattva protege a quienes donan dinero, pero si los ladrones que quemaron, mataron y saquearon le dieron el dinero al Bodhisattva y el Bodhisattva lo protegió, ¿no se convertiría este Bodhisattva en ¿Un funcionario corrupto sin conciencia?

Comentarios de Zhang Xiucai Las palabras rectas y severas dejaron al viejo monje sin palabras, pero se le opuso un grupo de "buenos hombres y mujeres" que creían que estaba calumniando al Buda. y destruir el Tao, y fue irrespetuoso con los dioses y los budas. Zhang Xiucai vio el verso en la puerta del templo, reflexionó un momento y escribió un verso de un trazo de su pluma:

El arrepentimiento puede conducir a la trascendencia ¿Tiene el Rey del Infierno miedo a los monjes?

El dinero puede conducir al éxito. Ming, ¿no es el Bodhisattva un funcionario corrupto?

Este pareado es agudo, divertido y claramente contrastado, lo que lo convierte en una buena charla en el ámbito local. área.

Xie Jin, un académico de la Universidad Hanlin en la dinastía Ming, puede ser llamado un poeta famoso. Era inteligente y estudioso desde que era un niño. Era bueno en poesía y escritura a la edad de 7 años. , y era recto por naturaleza. Una vez, Li Shangshu, quien se jubiló y regresó a su ciudad natal, no creía que Xie Jin fuera tan talentoso. Invitó a varios funcionarios y dignatarios poderosos a escribir poemas para un banquete y envió a alguien para que llamara a Xie Jin y se ocupara de ello. con la esperanza de ridiculizarlo en público.

Xie Jin llegó a la casa de Li y vio que la puerta estaba cerrada. El sirviente dijo que el amo le dijo que entrara por la puerta pequeña, pero él se paró en la puerta principal y se negó a usar la puerta pequeña. Cuando Li Shangshu se enteró de esto, se acercó y dijo en voz alta: "No tienes talento y eres demasiado estrecho de miras". ?Xie Jin respondió de inmediato: ?El roc extiende sus alas y odia el cielo. ?El ministro se sorprendió cuando escuchó esto: Ja, el tono de este tipo es bastante serio. El hombre ocupado abrió la puerta del medio para darle la bienvenida.

Nada más sentarse a la mesa, un hombre poderoso quiso burlarse de su origen pobre mientras su madre hacía tofu en casa y su padre lo vendía en la calle. Le dijo: " Escuché que las personas talentosas pueden hablar en parejas. Hoy, por favor use su ¿Qué pasa con el tema de la ocupación de los padres? Después de escuchar esto, Xie Jin supo que se estaba ridiculizando a sí mismo, por lo que cantó con calma: "Llevo el sol y la luna". sobre mis hombros y salgo a la calle a vender; tengo el mundo en mis manos día y noche." ?Cuando todos escucharon esto, quedaron asombrados. El hombre poderoso estaba tan inquieto como una espina de pescado en la garganta.

Otro dignatario se dio cuenta de que Jin llevaba un abrigo verde, por lo que escribió una copla para ridiculizarlo: "Hay un sapo en el pozo que lleva un abrigo verde". Cuando Xie Jin vio al hombre con un abrigo rojo, tuvo una idea y dijo la segunda línea: "El cangrejo en la olla lleva un abrigo rojo". Después de escuchar esto, el noble pensó para sí mismo: Este tipo es tan poderoso. Lo comparé con un sapo vivo, pero él me comparó con un cangrejo muerto. Pero no había forma de desahogarse, así que tuvo que admitir que tuvo mala suerte.

Después de beber durante tres rondas, Shangshu quiso persuadir a Xie Jin, señaló al cielo con la mano y dijo con aire de suficiencia: "El cielo es un tablero de ajedrez con estrellas como piezas, ¿quién se atreve a colocarlas?". Xie Jin escuchó y usó sus pies. Se detuvo en el suelo y dijo: "El suelo es una pipa y las cuerdas, ¡quién puede tocarla! Su tono era incluso más alto que el suyo". El ministro no tuvo más remedio que reír o llorar.

Después, Xie Jin levantó su copa y brindó: "Es raro que un grupo de talentos se reúna hoy. Me gustaría inscribir y presentar un pareado para aumentar la diversión". Después de escuchar esto, el ministro rápidamente pidió a alguien que trajera los cuatro tesoros del estudio. Jie Jin agitó su pincel y tinta, luego tiró el bolígrafo y se rió. Todos se acercaron y echaron un vistazo, y quedaron atónitos y sin palabras durante mucho tiempo. Resultó que se trataba de un pareado irónico tomado de objetos: "Las cañas en la pared son muy pesadas y tienen raíces poco profundas; los brotes de bambú adentro. las montañas tienen bocas afiladas, piel gruesa y vientres huecos".

? Interesante historia pareado 2

"Zuo Zongtang compite para reclutar familiares"

Zuo Zongtang, un importante funcionario militar y político de finales de la dinastía Qing, tuvo grandes hazañas militares, clasificadas entre las Mejor y ganó el país, Hunan no puede vivir sin la reputación de Zuo Zongtang por un día.

El tardío florecimiento de Zuo Zongtang es inseparable de la gran ayuda de una mujer respetuosa y virtuosa, Zhou Yiduan, una mujer talentosa de finales de la dinastía Qing. Su matrimonio no fue orden de sus padres ni palabras de un. casamentero, pero una relación. Una historia romántica sobre cómo acercarse más que una pareja.

En la primavera del duodécimo año del reinado de Daoguang, todas las cosas en Sanxiang cobraron vida, la hierba creció y los oropéndolas volaron. Zuo Zongtang, un joven de veinte años, aún no estaba casado debido a su familia pobre. Un día, un grupo de amigos como Luo Zenan y Zhang Shengjie se le acercaron y le contaron la buena noticia. Había una familia rica con el apellido Zhou en el condado de Xiangtan, provincia de Hunan, y estaban planeando reclutar un yerno. -ley para su hija mayor. Los amigos dijeron: "Hermano Ji Gao, tienes mucho talento. Si vas a competir en la competencia, definitivamente podrás llegar a la escuela secundaria. Esto también se considerará un favor para los hermanos". Inesperadamente, Zuo Zongtang negó repetidamente con la cabeza y se negó rotundamente, diciendo: "Esto no es lo que hace un caballero".

Zuo Zongtang era inteligente y estudioso, poseía habilidad e integridad política, y podía recitar poemas y componer poemas al alcance de su mano. Cuando tenía cinco años, su padre lo llevó a Changsha para estudiar. Comenzó a recitar los clásicos confucianos "Las Analectas", "Mencius" y las "Anotaciones a los cuatro libros" de Zhu Xi. Changling, el enviado principal y erudito de la provincia de Jiangsu, comentó sobre él: "Si eres capaz de valerte por ti mismo, definitivamente ganarás algo aprendiendo de él". ?También está orgulloso de su talento y es un famoso estudiante loco en el área de Xiangtan. Cuando era joven y tenía grandes ambiciones, una vez escribí: "No tengo pluma en mi cuerpo, estoy preocupado por el mundo; he escrito miles de volúmenes con mis manos y se los he entregado a los antiguos para recordar mi aspiraciones." En su opinión, un verdadero hombre primero debe establecer una carrera y luego casarse. Además, debido a la idea de que los hombres son superiores a las mujeres, es vergonzoso que un hombre tome una esposa como yerno y. vivir bajo la influencia de otros.

Los amigos eran muy conscientes del talento y el aprendizaje de Zuo Zongtang, y todos hicieron todo lo posible para persuadirlo de que aceptara el desafío. Cuando el general falló, lo provocó, diciendo que la señorita Zhou era muy talentosa y hermosa, y que el umbral para elegir pareja era alto. ¡Pensaste que tenías talento, pero es posible que Zuo Zongtang no pudiera llamar su atención! No los derrotó, y él era joven y enérgico, por lo que sostuvo a Quan Dang y probó la poesía. Acompañado por un grupo de amigos, Gongzhixin partió hacia Xiangtan para competir en matrimonio.

La familia Zhou es una familia famosa y oficial en Xiangtan. Son descendientes de Zhou Zhiming, uno de los Seis Zhou de Xiangtan en la Dinastía Ming. El gran patio de la familia Zhou en Xiangtan se llama "Guizaitang", con tres entradas y cinco áreas abiertas, que cubren un área de más de diez acres. En la puerta se erigió una gran piedra azul. La inscripción fue escrita por el emperador y decía: "El sintoísta de Qianyan, duque de Zhou, médico de la dinastía Qing, soltero del gabinete y ministro del Ministerio de Ritos. ". Todos los funcionarios y oficiales militares que vinieron a visitar a Gui en el salón se bajaron de sus sedanes y caballos y se inclinaron. La familia Zhou es una familia de eruditos, un hogar de poesía y caligrafía, donde tanto hombres como mujeres tienen el mismo talento y están llenos de talento literario.

Todas las mujeres de la familia Zhou son talentosas y cultas. La hija mayor de la familia Zhou, Yi Duan, es bien educada y guapa. Sin embargo, hay un flujo interminable de pretendientes. Quiere elegir un hombre guapo para casarse, por lo que tiene veinte años y aún espera ser nombrada en el tocador, en ese momento era considerada una "mujer sobrante". Sus padres eran muy abiertos de mente, por lo que públicamente le seleccionaron un buen yerno con un pareado.

Zuo Zongtang llegó a la mansión Zhou, Gui Zaitang, y vio que efectivamente era una familia rica y poderosa, con un estilo extraordinario. Hay cuarenta y ocho patios en el patio, dispuestos según los patrones de Bagua. El patio es sinuoso y laberíntico. Personas ricas y talentosas vinieron una tras otra para unirse a la competencia, y todos charlaron y rieron alegremente, lo que la hizo muy animada. Los criterios para elegir un yerno de la familia Zhou incluyen principalmente apariencia física, habilidades sociales y talento y base académica. La examinadora es la Sra. Zhou, Wang Ciyun, mientras que la señorita Zhou se esconde detrás de una pantalla y observa en secreto. Si se enamora de la persona, le pedirá a la criada que le agregue té. Era el turno de Zuo Zongtang de aparecer en el escenario. Ya era la mañana del tercer día de la competencia de bodas. Nadie había estado satisfecho antes. La madre y la hija de la familia Zhou ya estaban un poco cansadas y decepcionadas. Zuo Zongtang originalmente llegó con una actitud indiferente, con una conducta relajada, una conducta tranquila y una actitud tranquila. La madre de Zhou había oído hablar durante mucho tiempo de los talentos y conocimientos de Zuo Zongtang. Aunque no era alto ni alto, tenía buenos rasgos, una nariz fuerte, un aire majestuoso, se distinguía y buenas habilidades conversacionales.

La madre de Zhou quiso hacer una inspección exhaustiva y cuidadosa, aumentando en secreto la dificultad, y casualmente escribió el primer pareado: Hong es un pájaro junto al río, respondió: Los gusanos de seda son insectos en el mundo; . La madre de Zhou escribió el primer pareado: "Phoenix está en todo el artículo"; Zuo Zongtang dijo con calma: "El cangrejo está cubierto con una armadura".

La madre de Zhou escribió el primer verso: sacia la sed del Yuan; Zuo Zongtang pensó por un momento y dijo: la fortuna de un erudito en adivinación. La madre de Zhou estaba encantada y dijo en su corazón: Hay miles de volúmenes de libros sabios en su cofre, lo cual es una bendición para los santos y sabios. Zuo Zongtang reflexionó por un momento y dijo: Sosteniendo dos copas de vino civil y militar en el suyo. Mano, bebe Wenhuo y bebe Wuhuo. En ese momento, la señorita Zhou Yirui, que estaba espiando desde detrás de la pantalla, había hecho una promesa secreta y ordenó a la criada que fuera a la corte a traer té. Durante un tiempo, la familia Zhou estuvo muy feliz de encontrar un buen yerno. Decoraron la casa con linternas y adornos coloridos y celebraron un gran banquete para invitados y amigos. Zuo Zongtang también se sintió conmovido por el talento y la sinceridad de las mujeres Zhou, y se involucró sin querer. En el segundo año, ingresó oficialmente a la familia Zhou.

Después de casarse, Zuo y su esposa vivieron recluidos en Gui Zaitang, recitando poemas, cantando la paz y hablando sobre clásicos e historia. La pareja profundizó más en la geología (geografía) y la agricultura. Zuo Zongtang pasó aquí trece años que estuvieron llenos de altibajos y fracasó en tres intentos. Estos trece años fueron también los trece años en los que sentó una base sólida y se preparó para el éxito. Zhou Yiduan no solo le dio a Zuo Zongtang una gran cantidad de fondos, sino que también le brindó un gran consuelo espiritual. Interesante historia del pareado tres

"Ji Xiaolan satiriza al Sr. Shi"

Ji Xiaolan, un escritor de la dinastía Qing, era inteligente y estudioso desde la infancia y tenía una amplia gama de intereses. . Su maestro de escuela privada, el Sr. Shi, es un erudito muy anticuado y Xiaolan está muy disgustado con él. Un día, Xiaolan fue a alimentar al gorrión y cavó un hoyo profundo en la pared de ladrillos. Después de alimentar al gorrión, lo devolvió al hoyo y lo bloqueó con ladrillos para evitar que se fuera volando. Más tarde, cuando el Sr. Shi lo descubrió, arrojó al pájaro doméstico hasta matarlo, lo devolvió a la cueva, lo selló y escribió un verso en la pared:

El ave de finas plumas murió después de ser tapiada con ladrillos. ;

Cuando Xiaolan fue a alimentar al pájaro de la casa nuevamente, descubrió que ya estaba muerto. Se estaba preguntando en su corazón cuando de repente vio un pareado en la pared. Concluyó que era obra del Sr. Shi, por lo que continuó escribiendo el siguiente pareado:

Sr. Shi, el de pelo áspero. bestia.

El Sr. Shi se enojó mucho cuando lo vio. Sintió que Xiaolan no debía insultar al maestro, por lo que usó el puntero para interrogar a Xiaolan. Vi a Xiaolan explicar con calma que lo escribí según el primer pareado de mi marido. Donde hay 'fino' debe haber 'grueso', donde hay 'pluma' debe haber 'pelo', donde hay 'hogar' debe haber 'salvaje', donde hay 'aves de corral' debe haber 'bestia' ', donde hay 'ladrillo' debe haber 'piedra'. Si hay 'después', debe haber 'primero', y si hay 'muerte', debe haber 'vida'. Entonces, escribí Mr. Rough Beast Stone. Si no debería escribirse así, vuelva a escribirlo. "