Mirando al sur del río Yangtze
Wen Tingyun
Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang.
Miles de velas no son iguales, el agua va brillando lentamente.
Bai Pingzhou con el corazón roto.
Notas:
1. Aseo: peinarse, lavarse la cara, maquillarse y otros aspectos de la vida de la mujer.
2. Du: Solo, soltero. Torre Wangjiang: el nombre del edificio se deriva de su proximidad al río.
3. Qianfan: Miles de veleros; Vela: La tienda de tela del barco que utiliza energía eólica, y también es sinónimo de barco.
4. Ambos: adverbio, ambos. No: No (el barco en el que regresa mi marido).
5. Xianhui: la luz del sol antes del atardecer; Hui: la luz del sol. Maimai: Expresar sentimientos en silencio, aquí tienes una técnica de personificación.
6. Corazón roto: describe tristeza y pena extrema. Manzana blanca; una especie de planta acuática con flores blancas, helecho.
7. Continente: tierra por agua.
Sobre el autor:
Wen Tingyun (aproximadamente 812-866) fue un poeta y letrista de la dinastía Tang. Su verdadero nombre es Qi y su nombre de cortesía es Feiqing. Nació en Qi, Taiyuan (ahora al sureste del condado de Qi, Shanxi). Es rico en genio y rápido para escribir y pensar. Cada vez que ingresa al examen, rima con la rima oficial, y la mano de ocho puntas forma la rima de ocho puntas, por lo que también se le conoce como el "cálido ocho". puntiagudo". Sin embargo, confiaba en su talento y era rebelde, le gustaba ridiculizar a los poderosos, a menudo violaba tabúes y odiaba los tiempos. Por lo tanto, fue citado repetidamente como un Jinshi y fue devaluado, y estuvo frustrado durante toda su vida. Entrenador asistente de Guan Zhongguozi. Competente en música. Gong Shi es tan famoso como Li Shangyin y en ese momento lo llamaban "Wen Li". La retórica de sus poemas es hermosa, elegante y exquisita, y el contenido trata principalmente sobre asuntos amorosos. Sus logros artísticos en poesía son superiores a los de otros poetas de finales de la dinastía Tang. Es el poeta principal de la "Escuela Huajian" y tiene una mayor influencia en el desarrollo de la poesía. En la historia de Ci, es tan famoso como Wei Zhuang y también se le llama "Wen Wei". Existen más de setenta poemas. Las generaciones posteriores compilaron la "Colección Wen Feiqing" y la "Colección Jin Lian".
Antecedentes de la escritura:
"Wang Jiangnan" es un poema fresco y animado. Este poema expresa principalmente los sentimientos de una mujer que está sola en la purgación porque su amado ha viajado muy lejos. situaciones de la vida y emociones internas.
Traducción:
Después de lavarme y maquillarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang (mirando hacia afuera).
Después de pasar miles de barcos, no eran los barcos de mi amado. Sólo el resplandor antes del atardecer contemplaba el largo río con afecto, haciendo que la gente se sintiera triste y desconsolada en la cabecera de la isla Baiwei.
Traducción 2:
Después de lavarme, subí solo a la Torre Wangjiang, apoyándome en los pilares y mirando el río crecido. Después de que Qianfan pasó, no apareció nadie que él esperaba. El resplandor del sol brillaba en el río. El río fluía lentamente y el tierno corazón del anhelo permaneció en la isla Baipin.
Breve análisis:
El anhelo de la mujer enamorada por su amante en el poema es sincero y conmovedor. La Torre Wangjiang es silenciosamente independiente, solo para encontrar el paradero de su amada. Mientras se pone el sol, pasan miles de barcos, pero todavía no hay señales de mi amante. El largo agua que fluye en el centro fluye lentamente hacia el este. El amor y el odio, el mal de amor y la decepción se entrelazan en el corazón, ¡cómo no entristecer a la gente!
Apreciación 1:
Este es un poema conciso y significativo sobre el resentimiento de las mujeres. En solo 27 palabras, describe implícitamente los diversos sentimientos tiernos de extrañar a una mujer, que ha fascinado a innumerables lectores. en los tiempos antiguos y modernos.
Las tres palabras "lavarse" al principio son un preludio ligeramente festivo y encierran mucho cariño. Como dijo Sima Qian en el "Libro de Ren'an", "las ciencias son para quienes se conocen a sí mismos y las mujeres son para quienes se complacen a sí mismos". En la antigüedad, el transporte era inconveniente y la información era difícil de comunicar. Extrañaba que su esposa no tenía fecha de regreso, podía volver a casa de repente en cualquier momento y en cualquier lugar. Posiblemente, esta mujer tiene que arreglarse todos los días. Es meticulosa, se arregla el cabello, se maquilla y se maquilla, y logra esta figura suave y encantadora. . Como dice el refrán: "Una larga separación es mejor que un nuevo matrimonio". Una mujer desaparecida no sólo espera con ansias el regreso de su marido, sino que también quiere mostrar su resplandor y encanto juvenil cuando su marido llega, despertando el amor perdido hace mucho tiempo. entre marido y mujer, y mejorar el amor después de una larga ausencia. "Inclinado solo en la Torre Wangjiang" es la continuación y profundización de la psicología y el comportamiento después de la frase anterior "Lavarse solo en la Torre Wangjiang". Vuelvo al barco con el horizonte, lleno de amor y esperanza; es otro día lleno de pasión, que inusual y hermoso. La palabra "sola" en esta frase también tiene un significado especial. La mujer que quiere vestirse tan bonita y atractiva pero tiene miedo de ser vista por los demás es un reflejo de su mentalidad tímida. Por tanto, el comportamiento de la mujer desaparecida mirando a su amante y la timidez de tener miedo de ser vista por otros es un símbolo del estatus especial de la mujer desaparecida, y tiene un efecto estético desolador.
Del "lavarse" al "ver todas las velas" es un tiempo largo e insoportable de ansiedad, pero también es un período de esperanza difuminado con sueños color de rosa.
La siguiente palabra "ninguno" de repente destrozó este sueño, arrojando a la mujer desaparecida nuevamente a una situación desesperada: ¡Parece que esperar hoy es en vano! Los pensamientos tristes se convirtieron en el largo agua del río y la luz inclinada. ¡Este es el último momento! . En los momentos tristes, lavarme y mirar afuera durante el día no sólo no alivió mi dolor, sino que en realidad lo empeoró.
La frase "la luz oblicua brilla intensamente y el agua permanece" también tiene otro significado, que es aumentar el dolor de extrañar a una mujer que es "así, ¿por qué no lo piensas?" ". Esta puesta de sol ignorante y el largo río se abrazan y se enamoran a esta hora todos los días, persistiendo en el crepúsculo, incapaces de soportar romper de repente, pintando un hermoso cuadro de la belleza infinita de la puesta de sol. ¿Símbolo de la pareja humana, donde el hombre trabaja el campo y la mujer teje, y el marido canta y la mujer sigue a la familia?. Las cosas son así, ¿cómo puede la gente avergonzarse, cómo no romperle el corazón a la mujer desaparecida?"
"Heartbroken" es una historia de "Shishuo Xinyu", que describe el extremo mal de amores de la "Cápsula blanca" no es una palabra fácil, porque "Ping" es una planta acuática, y las manzanas y el agua dependen unas de otras para sobrevivir. Si una manzana pierde agua, morirá. Una mujer no puede vivir. con su amada, ¿no es como la cápsula sin agua? ¿Cómo no sentirse conmovida por la escena y enamorada?
La poesía es preciosa y sutil. en psicología femenina En pocas palabras expresa su anhelo por una mujer y es una obra maestra de todos los tiempos.
Apreciación 2:
"Después de lavarse, apoyándose solo. Torre Wangjiang" trata sobre la heroína que se levanta por la mañana, se lava apresuradamente y se apoya sola en la Torre Wangjiang para mirar. Deberías poder leer varios significados:
① "Asearse" indica que el La hora es la mañana, que también es un presagio de la noche (luz inclinada) de abajo. El Sr. Tang Guizhang dijo esto en "Una breve interpretación de Tang y Song Ci". Es solo medio día, por lo que el siguiente "Cruzando las Mil Velas" indica que no habrá respuesta después de esperar mucho tiempo, lo que parece indeseable
② "Solo lávate" implica una mujer. Si la expectativa de la protagonista de regresar a casa no hubiera estado ahí, podría haber sido como lo que dijo Wen Tingyun en su poema "El bodhisattva bárbaro: las colinas se superponen al brillo dorado", "demasiado perezoso para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse". y toilette". "La apariencia de una mujer es para complacerla". Esta apariencia es significativa para la persona que ama. Es precisamente porque espera que su esposo regrese y espera que él vea su hermosa apariencia, por lo que se arreglará. con cuidado
③Después de la palabra "parar", va seguida de "apoyarse sola", lo que refleja el estado de ánimo ansioso de la heroína: se levantó al amanecer y se apresuró a ir a Jianglou tan pronto como terminó de vestirse. arriba
④ Dado que fue apresuradamente a la Torre Jiang temprano en la mañana para echar un vistazo, debería haber pensado que su anhelo no surgió repentinamente después de levantarse por la mañana. anoche, se extrañaron toda la noche y sufrieron mucho; o Anoche soñó con un buen augurio, así que corrió a la Torre Wangjiang temprano e impaciente.
⑤ Yendo un paso más allá, a partir de hoy. Hasta ayer, y desde ayer hasta anteayer, ¿viene aquí así todos los días? ¿Dónde está Pangui en Jianglou?
⑥La palabra "solitaria" no solo expresa su soledad, sino que también implica su separación. de su amada, pero también simboliza la separación del "Pingzhou Blanco" a continuación (Explicación detallada a continuación) Haciendo eco desde la distancia, "Todas las velas se han ido" describe su proceso alternativo de esperanza y decepción cada vez que aparecía un barco en la distancia. , ella miraba hacia arriba y su corazón la seguía a medida que el barco se acercaba cada vez más, se ponía cada vez más nerviosa y su esperanza aumentaba gradualmente. Sin embargo, cuando el barco llegó al final del edificio, siguió avanzando inexorablemente. Se dio cuenta de que este no era el barco que estaba esperando, ¡estaba muy decepcionada!
Pero no estaba completamente decepcionada en ese momento. La fantasía la impulsó a mirar a lo lejos nuevamente... Eso es. eso